Blogia

COMISIÓN de APOYO al PUEBLO PALESTINO

CINCUENTA AÑOS Y CINCUENTA MENTIRAS

Por Gideon Levy 

 Supongamos que la ocupación está justificada. Digamos también que Israel no tiene elección. No le llamamos siquiera ocupación. Digamos que ha sido reconocida por el Derecho Internacional y que el mundo la ha aplaudido. Supongamos que los palestinos y palestinas están agradecidos por su presencia. No obstante, todavía hay un pequeño problema:

toda ella está enteramente basada en mentira

Desde el principio hasta el cada vez más lejano final, todo es un paquete de mentiras. No hay una sola palabra de verdad asociada a ella. Si no fuera por estas mentiras, su podredumbre habría implosionado hace mucho tiempo. Si no fuera por estas mentiras, es dudoso que alguna vez hubiera llegado a existir. Estas mentiras, algunas de las cuales enorgullecen a la derecha ("por el bien de la Tierra de Israel está permitido mentir"), son suficientes para que cualquier persona decente retroceda con repulsión. No se necesita los otros horrores para convencerse de eso.

Comenzó con la cuestión de cómo llamar a los territorios. En Radio Israel se decidió usar el término "territorios temporalmente retenidos". Esa fue la mentira Nº 1, al implicar que la ocupación era temporal y que Israel tenía la intención de evacuar esos territorios, los cuales eran sólo una moneda de cambio en la búsqueda de la paz. Ésta es probablemente la mayor mentira, y ciertamente la más decisiva. Es la que ha permitido la celebración de su aniversario jubilar. La verdad es que Israel nunca pensó en acabar con la ocupación. Su supuesta temporalidad sólo sirvió para que al mundo se echara a dormir con el engaño.

La segunda gran mentira fue el argumento de que la ocupación sirve a los intereses de seguridad de Israel; que es una medida de autodefensa por parte de una nación indefensa rodeada de enemigos. La tercera mentira fue el "proceso de paz", que en realidad nunca tuvo lugar, y que en todo caso sólo se proponía comprar más tiempo para la ocupación. Esta mentira tuvo muchas patas.

El mundo fue su cómplice, mintiéndose continuamente a sí mismo. Hubo argumentos, presentaciones de mapas (todos ellos iguales), se llevaron a cabo conferencias de paz con numerosas rondas de conversaciones y cumbres, con enviados corriendo para aquí y para allá, y principalmente charlatanería vacía. Todo esto estaba basado ​​en una mentira: la suposición de que Israel siquiera contemplaba poner fin a la ocupación.

La cuarta mentira, obviamente, es la empresa de colonización. Este proyecto nació y se crió en la mentira. Ni una sola colonia fue establecida honestamente: empezando por la estadía de una noche en el Park Hotel en Hebrón1 y siguiendo por los "campos de trabajo", los "campamentos de protección", las "excavaciones arqueológicas", las "reservas naturales", las "áreas verdes", las “zonas de tiro”, las “tierras de estudio”, los puestos de avanzada y las expansiones: todas ellas fabricaciones ejecutadas con un guiño y un ajá, culminando con la mayor mentira en este contexto: la de las "tierras estatales"; una mentira que sólo se puede comparar con la de los palestinos “ausentes presentes” de Israel2.

Los colonos mintieron y los políticos mintieron, el ejército y la ‘Administración Civil’3 en los territorios mintieron: todos mintieron, al mundo y a sí mismos. De la protección de la torre de una antena creció una mega-colonia, y de un fin de semana en ese hotel creció lo peor del lote. Los miembros del gabinete que ratificaron, los miembros del Parlamento que asintieron con un gesto y un guiño, los oficiales que firmaron y los periodistas que lo blanquearon: todos sabían la verdad.

Los estadounidenses que "condenaron" y los europeos que se "enfurecieron", la Asamblea General de la ONU que "convocó" y el Consejo de Seguridad que "decidió": ninguno de ellos tuvo jamás la intención de pasar de la palabra a la acción. El mundo también se está mintiendo a sí mismo: es conveniente para todos que siga de esta manera.

También es conveniente promulgar las eternas mentiras cotidianas que encubren los crímenes cometidos por las Fuerzas de Defensa de Israel [Ejército], la Policía de Fronteras, el Shin Bet [servicio de inteligencia], el Servicio Penitenciario y la Administración Civil: todo el aparato de la ocupación. Es conveniente usar un lenguaje aséptico, el idioma del ocupante tan caro a los medios de comunicación, el mismo lenguaje que usa para describir sus excusas y autojustificaciones.

No hay en Israel blanqueo semejante al que describe la ocupación, ni existe otra coalición tan amplia que lo expanda y apoye con tal devoción. ‘La única democracia de Medio Oriente’ que impone una tiranía militar brutal, y ‘el ejército más moral del mundo’ que mata a más de 500 niños y 250 mujeres en un verano: ¿puede alguien concebir una mentira más grande? ¿Puede alguien pensar en un mayor autoengaño que la opinión predominante en Israel, según la cual todo esto se nos impuso, no queríamos hacerlo, y los árabes tienen la culpa?

Y no hemos mencionado todavía la mentira de los dos estados y la mentira del Israel que busca la paz, las mentiras sobre la Nakba de 1948 y la "pureza" de nuestras armas en esa guerra, la mentira de que el mundo entero está contra nosotros, y la mentira sobre que ambos bandos son culpables.

Desde las palabras de Golda Meir: "Nunca perdonaremos a los árabes por obligar a nuestros hijos a matarlos" hasta "Una nación no puede ser ocupante en su propia tierra", las mentiras siguen sucediéndose. No han parado hasta el día de hoy. Cincuenta años de ocupación, cincuenta sombras de mendacidad. ¿Y ahora qué? ¿Otros cincuenta años?

Notas

1 Se refiere al comienzo de la ocupación ilegal de la ciudad palestina de Hebrón/Al-Jalil. En 1968, tras la ocupación de la ciudad por los militares israelíes, un grupo de unos 30 judíos israelíes respondió a un anuncio del rabino fundamentalista Moshe Levinger para celebrar la Pascua judía en el Park Hotel del centro de Hebrón, haciéndose pasar por turistas. Cuando el grupo proclamó su intención de establecerse en la ciudad indefinidamente, el Ministro de Defensa Moshe Dayan ordenó su evacuación, pero más tarde acordó que se trasladaran a la base militar cercana, que con el tiempo se convertiría en la colonia Kiryat Arba, una de las más grandes y violentas de Cisjordania. (N. de la T.).

2 En la legislación israelí se llama así a las personas palestinas que en 1948 fueron expulsadas o huyeron, y sus tierras y propiedades fueron apropiadas por el naciente Estado, bajo el pretexto de que estaban “ausentes”; pero aunque pudieron regresar, el Estado no les devolvió sus propiedades, declarándoles “ausentes presentes”. (N. de la T.).

3 El nombre (otra mentira) que reciben las autoridades israelíes que gobiernan los territorios palestinos ocupados, y que en realidad son militares. (N. de la T.).

 

Tomado de: Haaretz – 05.06.2017

 

 

50 años de ocupación israelí en cifras

50 años de ocupación israelí en cifras

COMUNICADO DE UNO DE LOS LÍDERES DE LA HUELGA DE HAMBRE DE LOS PRESOS POLITICOS PALESTINOS

Ahmad Saadat, Secretario General del Frente Popular para la Liberación de Palestina, FPLP, y a raíz de la finalización de la reciente huelga de hambre, ha enviado desde su celda el siguiente comunicado:

Gente de nuestro pueblo… Nuestra nación árabe… Libres del mundo…

Los presos, con su firmeza, voluntad y persistencia, han podido frustrar los intentos para abortar su huelga de hambre y los intentos para desmontarla que, no excluyeron la utilización de todo el arsenal de represión que contribuyó a empeorar el estado físico de los presos, a través de prácticas represivas en contra de los huelguistas, entre las cuales, la política de los traslados arbitrarios que no cesaron ni hasta en los últimos días de la huelga, además de las frecuentes intentonas de intoxicación difundiendo mentiras  y  rumores. Los héroes presos, se enfrentaron con dureza ante todas estas prácticas y políticas y elaboraron a lo largo de 41 días, con su propia voluntad de acero, una nueva gesta, que se puede añadir a la lista de luchas de nuestro pueblo, en la senda del sucesivo movimiento nacional, en su confrontación en contra de la ocupación.

Gente de nuestro pueblo…

Esta victoria, es también el resultado de los esfuerzos de nuestro pueblo y su solidaridad con la huelga, ya sean como individuos, como instituciones nacionales de derechos humanos, populares o como los sacrificios de los mártires, los heridos y los presos. Además del soporte de las fuerzas populares árabes a lo largo y ancho de la nación árabe y los hombres y mujeres libres del mundo, a través de las fuerzas y las organizaciones populares, los comités de solidaridad, los parlamentarios, las distintas secciones del movimiento popular antiglobalización, los comités de boicot internacionales BDS. A todos ellos, que compartieron con nosotros este honroso desenlace para nuestra huelga, nuestro saludo, consideración y valorización. Y de modo especial, mencionamos en esta valorización, el papel que ejercieron los familiares de los mártires, de los heridos y de los presos.

Gente de nuestro pueblo…

Aunque es temprano aun para valorar los logros de la huelga, antes de la emisión de un comunicado oficial del liderazgo de la misma, podríamos afirmar que la impotencia de la ocupación para romper la huelga o contenerla, es, en sí misma, una victoria. Y esta victoria, conlleva sus importantes connotaciones, como y en primer lugar, la reafirmación de una verdad que consiste en que los derechos se arrancan y no se suplican, y que la resistencia ha sido la principal palanca en las sucesivas estaciones de su revolución. Otra connotación, refiere a que la diferencias entre las distintas facciones del movimiento nacional de los presos, añadido a las consecuencias del proceso de división, no impidieron la unidad de las facciones de acción nacionalista e islamista allá en las plazas donde hubiera confrontación, siempre y cuando, la brújula se dirigiera hacia el frente de contradicción principal, que es la ocupación. La tercera connotación, refiere a que la confrontación no termina con el fin de la huelga, sino que se debe continuar para fortalecer los logros de la misma, ampliarla, y, en base a ella, reconstruir y reunificar el cuerpo del movimiento nacional de los presos y multiplicar su papel en la lucha, abandonando el estado de fragmentación y división, presentándose como un vivo ejemplo de unidad ante nuestro pueblo, y favorecer así, a los honestos esfuerzos que se dirigen hacia el abandono del actual estado palestino de la crisis y cerrar el expediente de la división.

Gente de nuestro pueblo…

Las facciones políticas de nuestro pueblo, como mínimo, deberían presentar, para apoyar a los presos y fortalecer su resistencia, la recuperación de nuestra unidad nacional iniciando la senda del levantamiento, y abandonando el actual estatus quo en el que estamos inmersos.

Una vez más, nuestro saludo a todas las fuerzas nacionales, árabes e internacionales que contribuyeron en fortalecer la resistencia de los presos y en hacer llegar su batalla a una seria victoria.

 Gloria para los Mártires

Ineludiblemente Venceremos

 

El Secretario General del Frente Popular para la Liberación de Palestina

Ahmad Saadat,

Prisión de Raimon / 28.05.2017

Traducido del árabe por Jamal Halawa

 

Fuente: Palestinalibre.org / 29 de mayo de  2017

 

 

“TRAS OBTENER EL 80% DE LAS DEMANDAS” LOS PRESOS PALESTINOS SUSPENDIERON LA HUELGA DE HAMBRE

Belén: Un día después de que cientos de palestinos detenidos en prisiones israelíes suspendieron una huelga de hambre de 40 días, más detalles surgieron el domingo sobre el resultado de las negociaciones entre huelguistas de hambre y el Servicio Penitenciario de Israel (IPS). Un funcionario del Comité Palestino de Prisioneros que dijo que el 80 por ciento de las demandas de la huelga fueron cumplidas, aunque un portavoz de IPS negó la demanda.

Después de que la huelga terminara en las primeras horas del sábado después de 20 horas de negociaciones, los funcionarios palestinos no revelaron inmediatamente detalles sobre los logros de la huelga de hambre. Un portavoz de IPS sólo confirmó que las sesiones de visitas familiares fueron restablecidas a dos veces al mes, agregando que IPS no estaba considerando las “negociaciones”, ya que sólo reintegraron una política anterior y no proporcionó nuevas concesiones a los prisioneros.

El domingo, el jefe del Comité Palestino de Asuntos de los Prisioneros, Issa Qaraqe, dijo en un comunicado que el 80 por ciento de las demandas de los huelguistas se cumplieron según el acuerdo alcanzado tras las negociaciones entre IPS y representantes de los huelguistas encabezados por Marwan Barghouthi. Qaraqe describió el resultado de la huelga de hambre como “una transformación fundamental en términos de las condiciones de vida de los presos”.

Sin embargo, la portavoz de IPS Hana Herbst dijo a Ma’an que “contrariamente a los informes emitidos por Issa Qaraqe, no se dieron beneficios a los prisioneros de seguridad nacional a cambio de dejar la huelga de hambre y no hubo negociaciones sobre este asunto”. Herbst reiteró la postura de IPS de que la suspensión de la huelga de hambre “fue posible gracias a que la Autoridad Nacional Palestina acordó financiar la segunda visita en lugar de la Cruz Roja, que hasta hace unos meses fue la organización financiadora”

El portavoz no comentó los informes de Qaraqe que dijeron que también se estableció un mecanismo para nuevas negociaciones, para continuar los debates sobre los acuerdos que hasta ahora se hicieron sólo “en principio”, y con respecto a las demandas originales de la huelga que no se cumplieron en absoluto. Un comité compuesto por los prisioneros Karim Yunis, Nasser Abu Hmeid, Hafith Sharayaa, Nasser Uweis, Ammar Mardi y Ahmad Barghouthi continuarán las conversaciones con IPS, según Qaraqe.

Qaraqe también destacó en su declaración que el movimiento de Fatah designó a Karim Yunis, el preso palestino con más tiempo de servicio como miembro del Comité Central de Fatah, describiendo esa designación como “un importante logro político de la huelga de hambre” por desafiar la designación israelí de palestinos presos como terroristas en lugar de detenidos políticos.

Según el abogado del comité, Karim Ajweh, que se reunió con el prisionero Nasser Abu Hmeid, un miembro del equipo que negoció el acuerdo en la prisión de Ashkelon el viernes por la noche, los principales términos acordados fueron los siguientes:

1. Ampliar el acceso a los teléfonos públicos con el fin de comunicarse con los miembros de la familia, de conformidad con los mecanismos acordados, con la continuación del diálogo sobre esta cuestión como una prioridad para los detenidos en todas las cárceles.

2. Se llegó a un acuerdo sobre una serie de cuestiones relacionadas con las visitas familiares, incluido el levantamiento de la prohibición de seguridad impuesta por Israel a cientos de familiares de presos, entre ellos 140 niños. De acuerdo con la red de solidaridad de los presos Samidoun, el acuerdo también pondría fin a la práctica de devolver a los visitantes con permisos y rechazar sus visitas en los puestos de control.

3. Los israelíes acordaron “en principio” permitir a los palestinos de la sitiada Franja de Gaza visitar a sus familiares encarcelados una vez al mes en lugar de una vez cada dos meses.

4. Se llegó a un acuerdo “en principio” a una serie de mejoras en cuanto a las condiciones de las visitas familiares, como permitir la entrada de ropa y caramelos.

5. Se introducirán nuevos criterios para permitir visitas de familiares de segundo grado, como sobrinos y sobrinas. Los prisioneros cuyos padres y madres han fallecido también pueden agregar uno o dos miembros de la familia distante adicionales a su lista de visitas, dijo Samidoun.

6. Los israelíes acordaron oficialmente reanudar una segunda visita familiar cada mes, según lo acordado por la Autoridad Palestina (AP) – que financiará las segundas visitas, y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) – quien solía financiar ambas visitas hasta que la organización decidió el año pasado sólo facilitar una visita mensual.

7. Se llegó a un acuerdo para devolver a los prisioneros enfermos al recién reformado hospital de la prisión de Ramla.

8. Se llegó a un acuerdo para reunir a todas las mujeres presas palestinas en la prisión de HaSharon. También se harán arreglos para las visitas de sus maridos y niños. Además, a las presas se les permitirá recibir materiales para la artesanía y se introducirá un sistema especial para su transporte de la prisión a los tribunales.

9. Se llegó a un acuerdo para mejorar las condiciones de vida de los menores encarcelados y su transporte de las prisiones a los tribunales. Samidoun dijo que el acuerdo también incluyó el acceso de los niños presos a la educación y otras cuestiones relacionadas.

10. “La mayoría” de las cuestiones no resueltas relacionadas con la mejora de las condiciones de vida en la prisión de Nafha se resolvieron.

11. Se llegó a un acuerdo para trasladar a los prisioneros actualmente recluidos en la clínica de la prisión de Ramla a la sección recién renovada de Ramla mencionada anteriormente, en condiciones de vida adecuadas y humanitarias. También se puso en marcha un nuevo sistema para transportar directamente a los presos enfermos entre la prisión y la corte sin transitar por largos puntos de cruce.

12. Los presos en tránsito también recibirán comida y se les permitirá usar el inodoro durante los traslados.

13. Se llegó a un acuerdo para que se estableciera un área de cocina apropiada en cada prisión, para que estuviera equipada con equipo de cocina, en lugar de tener un rincón de cocina en cada celda de la prisión.

14. Los reclusos podrán tomar fotos con sus cónyuges durante las visitas. Las fotos con hermanos también serán permitidas, pero sólo si uno de sus padres ha muerto.

15. El sistema del comisario de la prisión será enmendado “substancialmente”, en términos de los precios y la calidad de las mercancías, mientras que las especias y algunas verduras tales como mulukhiyya serán permitidas. 

16. Se instalarán equipos deportivos modernos en patios de recreación en prisión.

17. Se resolverá la cuestión del hacinamiento, así como las cuestiones relacionadas con las temperaturas, la ventilación y el enfriamiento.

18. Las ambulancias equipadas como unidades de cuidados intensivos, para trasladar a los presos en emergencias urgentes de salud, estarán estacionadas fuera de la prisión de Ktziot, Ramon y Nafha, debido a estar en remotos lugares alejados de los hospitales en la región sureña de Negev. 

19. Según el acuerdo, los reclusos deben ser trasladados a las cárceles lo más cerca posible de los lugares de residencia de sus familias. Sin embargo, la detención de palestinos por parte de Israel contraviene la Cuarta Convención de Ginebra, que prohíbe el traslado de prisioneros fuera del territorio ocupado, lo que puede dar lugar a que los familiares no puedan tener acceso a su pariente detenido.

 Ma’an/ 28 de mayo de 2017

 

LOS PRESOS PALESTINOS PONEN FIN A LA HUELGA DE HAMBRE

La Comisión de Apoyo al Pueblo Palestino – Uruguay, informa -brevemente-, que los presos palestinos pusieron fin a su huelga de hambre, después de de 40 días, tras lograr un acuerdo con las autoridades israelíes que accedieron a sus demandas.

   La suspensión de la huelga de hambre fue acordada por un comité formado por varios reclusos, entre los que se encuentra el líder de la protesta, el miembro de Al Fatah Marwan Barguti. "A las cinco de la madrugada, después de muchas negociaciones y de mucha presión en la prisión de Ashkelon, Marwan y su equipo acordaron parar la huelga", informó a EFE el portavoz de la Comisión de Asuntos de los Prisioneros y Exprisioneros, Akram Ayasa.

Los presos palestinos ponen fin a una huelga de hambre de 40 días tras un acuerdo con

El Servicio de Prisiones israelí indicó en un comunicado de que el fin de la protesta se logró "con un acuerdo entre el Estado de Israel, la Cruz Roja y la Autoridad Nacional Palestina, ofreciendo a los presos de seguridad nacional una segunda visita de sus familiares al mes que será financiada por el Gobierno palestino".

 

El restablecimiento de las dos visitas mensuales, un sistema que funcionaba hasta el año pasado, era una de las reivindicaciones de los huelguistas, que también reclamaban "el fin de las penas en celdas de aislamiento, la tortura, negligencia médica o la detención administrativa, además de acceso a educación y cuidado médico".

Según las autoridades penitenciarias israelíes, 1.578 presos palestinos de los cerca de 6.500 que cumplen condena en cárceles israelíes han participado en la huelga de hambre desde que comenzó el 17 de abril.

En las próximas horas recibiremos información más detallada.

Aprovechamos para agradecer a todos los colectivos y las personas que se solidarizaron con las justas demandas de los presos palestinos.

Montevideo, 27 de mayo de 2017


 

LOS JÓVENES JUDIOS NORTEAMERICANOS QUE LUCHAN CONTRA LA OCUPACIÓN ISRAELÍ.

“Seremos la generación que termine con el apoyo de nuestra comunidad a la ocupación”.

Así se anuncia en la página web de IfNotNow, una organización que trata de unir a los judíos norteamericanos críticos con las políticas del gobierno israelí.

La noche del pasado 20 de mayo, soldados israelíes destruyeron el Campo de la Libertad Summud, en las colinas del sur de Hebrón, erigido por cerca de 300 activistas palestinos, israelíes y judíos norteamericanos unos días antes. Se trataba de una acción simbólica para denunciar la ocupación de los territorios palestinos, donde hasta 1998 se encontraba Sarura, un antiguo pueblo palestino despoblado tras varios años de acoso por parte de los colonos y soldados israelíes. Durante el desalojo del campamento los soldados agredieron a varios activistas, pero no hubo detenciones. Desde la cuenta de Twitter de la organización norteamericana IfNotNow relataban al minuto lo que iba sucediendo: “si nos agreden así siendo judíos, imaginad lo que le pasa cada día a los palestinos. La ocupación no es mi judaísmo”, explicaban pasada la medianoche.

Las acciones de este colectivo norteamericano formado por jóvenes judíos contrarios a la ocupación ha hecho saltar las alarmas de los defensores a ultranza de las políticas israelíes. Y ya van dos veces en dos meses que están dando mucho que hablar. IfNotNow congregó el pasado 25 de marzo a cerca de un millar de jóvenes judíos ante el edificio donde se celebraba la conferencia anual del poderoso lobby pro-israelí AIPAC (Comité de Relaciones Públicas Entre Estados Unidos e Israel) en Washington. Tras una pancarta con el lema “Los judíos no serán libres mientras que los palestinos no lo sean también. Abajo el AIPAC, abajo la ocupación” y el hashtag #JewishResistance (resistencia judía), los jóvenes cantaban, bailaban y se encadenaban a las puertas del Walter E. Washington Convention Center. Otros manifestantes incluso lograron entrar y desplegar una pancarta ante los asistentes al congreso pro-israelí más importante del mundo.

IfNotNow lleva desde 2014 alzando su voz para demostrar que ser judío no implica apoyar las políticas de los sucesivos gobiernos israelíes. Fue durante la Operación Margen Protector (el eufemismo que usó el gobierno israelí para referirse al ataque contra Gaza que se saldó con más de 2.300 palestinos muertos, entre ellos medio millar de niños), cuando jóvenes judíos de los Estados Unidos empezaron a coordinarse para dar una respuesta conjunta ante la masacre y exigir el final de la ocupación sistemática de los territorios palestinos. Los líderes de las comunidades judías norteamericanas, que siempre han apoyado incondicionalmente las políticas de Israel, ven ahora cuestionado su papel. Ellos son el centro de las críticas de los jóvenes de IfNotNow, tal y como avanzan en la portada de su página web: “Hoy en día, la comunidad judía se enfrenta a una elección. ¿Vamos a dejar nuestra tradición en manos de líderes fuera de contacto, o pelearemos por una comunidad judía vibrante y liberada que apoye la libertad y la dignidad de todos los israelíes y palestinos?”

Tamara y Sarah son dos jóvenes judías norteamericanas residentes en Nueva York. Nos citamos en una cafetería de Manhattan, cerca de la New York University (NYU), en un barrio plagado de restaurantes y cafeterías repletas de jóvenes donde residen y hacen su vida miles de estudiantes de todo el mundo. No quieren fotografiarse ni hablar en nombre de la organización, tan solo explicar porqué se unieron a IfNotNow.

“Crecimos en una comunidad donde estamos siempre alerta, a la defensiva. Fui a Israel muchas veces, crecí en un contexto muy sionista. En la universidad empecé a tener conversaciones con gente que opinaba diferente sobre Israel, empecé a leer a mucha gente también de Israel que es muy crítica con su gobierno. Volví a Israel y vi que lo que pasaba, que todo lo que no me creía, era real. No puedo seguir callada. Esto no puede seguir así.” La ocupación de las tierras palestinas es el eje central de las campañas de IfNotNow. Las activistas no se sienten representadas por los portavoces de las comunidades judías en su país: “Nuestros líderes no pueden hablar por nosotros, especialmente por los jóvenes. Ellos afirman que la seguridad de los judíos pasa por la ocupación. Nosotros pensamos justo lo contrario. Estamos tratando de preguntar a la cara de toda la comunidad judía de EEUU de qué lado están: de la ocupación o de la libertad y dignidad de todas las personas. Hay que hablarlo. También porqué todas las instituciones están apoyando la ocupación. Pero primero debemos preguntar a los miembros de nuestra comunidad. La ocupación es nuestra causa central. Es nuestra estrategia poner este tema sobre la mesa. Estamos hablando de la vida cotidiana de las personas, y cada día que pasa es un día más de opresión. Podríamos discutir de muchas cosas sobre el conflicto, pero ahora hay que empezar por esto. Hay que parar la ocupación. Los líderes deben afrontar estos temas, es lo que tratamos de visibilizar. Es un movimiento para cambiar corazones y mentes.”

Esa era la intención de su espectacular acción en Washington dos meses atrás: “AIPAC trata de decir que todos los judíos debemos aprobar las políticas de Israel, de quien también depende nuestra seguridad en EEUU. Tratan de hablar en nombre de todos los judíos. Por eso fuimos a protestar, porque no nos representan”. Ambas activistas habían participado en la protesta, pero no se conocían hasta el día de esta entrevista. Una de ellas se encadenó a las puertas del edificio. La otra permanecía en el exterior junto con los otros cientos de manifestantes. Hasta ahora no habían entablado conversación. Se sienten orgullosas de ser judías. Reivindican su identidad y se sienten con el deber de actuar ante las injusticias, tal y como su fe les ha enseñado. Antes de la protesta contra AIPAC rezaron. Durante la protesta, cantaron varias canciones judías.

Los discursos racistas de Trump han reforzado sus razones: “Islamofobia, racismo y antisemitismo están totalmente conectados”, afirman. Por eso organizaron en noviembre de 2016 el “Jewish Day of Resistance” (Día judío de la resistencia) contra las políticas del nuevo presidente, y que consistió en distintas acciones de protesta en más de 30 ciudades estadounidenses al mismo tiempo. Muchas de estas protestas señalaron a un importante asesor de Trump, Stephen Bannon, ex director de la web ultraderechista Breitbart News, famosa también por sus habituales ‘fake news’ (noticias falsas) y considerado ideólogo de la ‘Alt-Right’ norteamericana, es decir, la autoproclamada ‘derecha alternativa’, que es como se hace llamar la ultraderecha estadounidense. Bannon fue nombrado miembro del Consejo de Seguridad Nacional por el Presidente a finales de enero y cesado a principios de abril. “En Washington, igual que en Europa, muchos antiguos antisemitas como Bannon, que escribieron contra los judíos hace años, hoy apoyan abiertamente a Israel y han cambiado su target. Ahora el enemigo es el Islam. A lo largo de los años los judíos hemos estado en todas las luchas por los derechos civiles. Ahora también debemos estar”, concluyen las activistas de IfNotNow mientras nos despedimos a las puertas de la cafetería justo cuando bajan las persianas.

Fuente: Miguel Ramos, La Marea

 


INFORMACIÓN DE LA HUELGA POR LA DIGNIDAD Y LA LIBERTAD

No hay señales de negociaciones con Israel y los prisioneros planean rechazar la sal y el agua

Mientras unos 1.300 prisioneros palestinos entraron en su 37º día de huelga de hambre masiva, con decenas de prisioneros transferidos a hospitales civiles debido a sus condiciones de salud críticas, el gobierno israelí ha seguido negándose a negociar con los líderes de la huelga de hambre.

El jefe del Comité Palestino de Asuntos de Prisioneros, Issa Qaraqe, emitió una declaración el martes acusando al gobierno israelí de “despreciar la vida y la salud de los huelguistas de hambre a favor de causar muertes entre ellos”. Advirtió que “si algo sucede a cualquier prisionero, nadie podrá controlar la ira del pueblo palestino”. Qaraqe agregó que un equipo especial, formado por el presidente palestino, Mahmoud Abbas, ha sido encargado de “continuar hablando con los israelíes en un intento por poner fin a la tragedia en curso”.

Si bien no estaba claro quién era parte del supuesto equipo de negociaciones, y si se trataba de líderes de huelga de hambre, el comité de medios formado para apoyar a los huelguistas lanzó una declaración el domingo, enfatizando que la prensa debe tener cuidado y “permanecer cautelosa” cuando publica información sobre las negociaciones entre los presos y las autoridades israelíes.

La semana pasada, informes surgieron en medios israelíes de que funcionarios de seguridad palestinos y funcionarios de la agencia de seguridad interna de Israel, el Shin Bet, estaban tratando de llegar a un acuerdo que pusiera fin a la huelga de hambre.

Sin embargo, según la declaración de la comisión, los huelguistas palestinos se han negado a aceptar negociaciones sin la presencia del liderazgo de la huelga, especialmente el líder de Fatah, Marwan Barghouthi, que permanece en régimen de aislamiento desde el inicio de la huelga en abril.

Los presos en huelga han declarado anteriormente que los intentos de las autoridades israelíes de entablar negociaciones con funcionarios palestinos sin el liderazgo de la huelga representaban “negociaciones falsas e inútiles encaminadas a romper la huelga de hambre a cambio de promesas vanas”.

Mientras tanto, de acuerdo con la red de solidaridad de prisioneros palestinos Samidoun, el líder de la huelga de hambre Karim Yunis – el preso palestino que más tiempo lleva en cárceles sionistas – emitió una carta a través de su abogado y hermano Tamim Yunis, diciendo que los prisioneros “escalarán su huelga” en los próximos días. “Nuestros cuerpos pueden estar debilitados y apenas capaces de moverse, pero nuestros espíritus llegan al cielo y, a pesar de la extensión de la batalla y su ferocidad, estamos decididos a continuar hasta alcanzar la victoria, no sólo para nosotros sino para toda nuestra gente“, dice la carta.

Mientras varios presos ya han comenzado a rechazar el agua, Yunis dijo que varios prisioneros más comenzarán a rechazar la sal y el agua – una mezcla que los prisioneros han estado consumiendo como su única forma de sustento – en los próximos días.

“Este paso requiere una escalada paralela de nuestro pueblo y nuestros partidarios para expandirse y tomar la batalla por todas partes”, dijo Yunis, al parecer llamando a los palestinos a través de Israel, la Cisjordania ocupada y sitiada la Franja de Gaza para aumentar las acciones de solidaridad y los enfrentamientos con israelíes Fuerzas que han estallado a través de Cisjordania y Gaza en los últimos días, dejando a decenas de palestinos heridos.

“Estamos decididos a completar la misión al máximo. Esta batalla no es sólo una batalla de prisioneros y sus demandas, sino que es la batalla del pueblo y su dignidad “, dijo Yunis.

El Centro de Estudios de Prisioneros Palestinos (PPCS, por sus siglas en inglés) citó fuentes anónimas ubicadas dentro de las cárceles israelíes diciendo que los prisioneros hambrientos estaban considerando romper la unidad de la huelga de hambre en caso de que uno de los huelguistas de hambre muera en un continuo rechazo israelí a negociar con los prisioneros.

Mientras que los 1.300 prisioneros que actualmente participan en la huelga se han unido por detrás del líder de Fatah encarcelado Marwan Barghouthi, una “ruptura” de la huelga significaría que el Servicio Penitenciario de Israel (IPS) tendría que negociar con cada prisionero individualmente, lo que PPCS Jefe Rafaat Hamdouna dijo podría conducir a “un caos que IPS no puede controlar o pagar.” Aunque PPCS no indicó que esta opción fuera oficialmente considerada por los huelguistas de hambre, Hamdouna formuló la hipótesis de que algunos prisioneros podrían decidir usar violencia y realizar ataques de puñaladas contra guardias de IPS y funcionarios si la huelga continúa sin liderazgo oficial.

El jefe del Comité Palestino de Asuntos Penitenciarios Issa Qaraqe dijo el miércoles a Voice of Palestine, la estación de radio oficial de la Autoridad Palestina, que (…) Israel no tenía más remedio que negociar con los líderes de la huelga de hambre dado el punto peligroso alcanzado por una serie de huelguistas después de renunciar a la comida por más de un mes, mientras enfatizaba que los prisioneros seguían decididos a continuar con su huelga Hasta que sus demandas fueron alcanzadas, incluso si significaba arriesgar sus vidas.

Mientras tanto, el comité de medios de la huelga de hambre informó que IPS había transferido a cuarenta palestinos hambrientos detenidos en la prisión de Ohalei Kedar a hospitales civiles el miércoles por la mañana. Un abogado de la Sociedad Palestina de Prisioneros (PPS) que visitó al huelguista de hambre Muhammad al-Ghoul en Ohalei Kedar informó que las condiciones en las que los huelguistas estaban detenidos eran cada vez más antihigiénicas en un esfuerzo por romper su voluntad de continuar con el movimiento.

Al-Ghoul dijo a PPS que los prisioneros habían recibido “cubiertas” desgastadas y sucias, que sus células estaban infectadas con insectos y que los huelguistas que habían sido trasladados a Ohalei Kedar después del 16 de mayo no habían podido cambiar de ropa o ropa interior.

El comité de medios agregó en una declaración que unos 20 prisioneros en huelga de hambre,  detenidos en la prisión de Hadarim en el centro de Israel también habían sido trasladados a un hospital civil cercano para realizar chequeos médicos el martes después de que su salud se había deteriorado.

Hanan al-Khatib, abogado del Comité Palestino de Asuntos Penitenciarios, que visitó recientemente al preso Yousif Kamel al-Zaaqiq, dijo que IPS había impuesto un apagón informativo sobre las condiciones de salud de los huelguistas y las transferencias diarias de prisioneros de una detención Instalación a otro – una táctica utilizada para agotar, desmoralizar y aislar a los huelguistas de hambre.

Al-Khatib dijo que los prisioneros de Hadarim se desmayaban regularmente y sufrían de dolores renales y articulares, pérdida de peso seria y dificultades para moverse, agregando que las ambulancias estaban constantemente estacionadas en la entrada de la prisión para transferir a los huelguistas de hambre a los hospitales.

El comité de medios dijo que los funcionarios de la IPS en Hadarim todavía estaban realizando requisas a los prisioneros y sus pertenencias y confiscando la sal – el único nutriente que los huelguistas de hambre han estado consumiendo además del agua.

Mientras tanto, los prisioneros de Hadarim han amenazado con escalar su huelga dejando de consumir agua y rechazando chequeos médicos. El comité de medios agregó que había recibido informes de decenas de huelguistas de hambre que fueron llevados a hospitales civiles israelíes desde el martes.

Qaraqe ha exigido que miembros del Knesset que representan a ciudadanos palestinos de Israel cuestionen al Ministerio de Salud israelí sobre la preparación médica de los hospitales de campo que se han establecido fuera de los centros de detención israelíes como una alternativa al envío de prisioneros palestinos a hospitales civiles. Muchos temen que los hospitales de campo se utilicen para forzar la alimentación de los huelguistas de hambre en masa. Según el comité en apoyo de la huelga de hambre, los médicos israelíes en las clínicas de campo han ofrecido la atención médica a los presos sólo a cambio de ellos para poner fin a sus huelgas de hambre.

De acuerdo con Qaraqe, los hospitales de campaña carecen de aparatos y equipos médicos necesarios para hacer frente a las necesidades urgentes de los huelguistas de hambre, muchos de los cuales sufren de hemorragia interna y problemas cardíacos, hepáticos y renales. Qaraqe dijo que la falta de preparación de los hospitales de campo mostró la indiferencia de Israel al destino de los huelguistas de hambre, que arriesgan la muerte en cualquier momento, y violaron todas las leyes y éticas médicas.

Selección  basada en Resumen Latinoamericano/ 23 y 24 de mayo de 2017.

 

 

PIT-CNT: Declaración de solidaridad con la huelga de hambre de los presos políticos palestinos por Libertad y Dignidad

Como clase trabajadora organizada que siempre ha sostenido en alto los principios del internacionalismo proletario y la solidaridad entre los pueblos, hoy queremos expresar nuestra solidaridad para con las presas y los presos políticos palestinos en las cárceles israelíes.

El 17 de abril, fecha en que se conmemora el Día Internacional de Solidaridad con los Prisioneros Palestinos, más de 1500 presos iniciaron una huelga de hambre por tiempo indefinido. A esta huelga de hambre, apoyada por todos los partidos políticos palestinos, se han unido líderes prominentes del movimiento de los presos y del movimiento nacional palestino. La solidaridad internacional también los rodea; en calles y plazas de todo el mundo crecen las expresiones de solidaridad con la huelga de hambre, a la que se han sumado desde estudiantes británicos hasta obispos cristianos.

El reclamo de los presos es que se respeten sus derechos humanos fundamentales. Las demandas incluyen el fin de la prohibición o restricciones de las visitas familiares, el derecho a la atención médica adecuada, la liberación de enfermos graves, el derecho a la educación en la cárcel, el fin del aislamiento y la “detención administrativa” (encarcelamiento indefinido, sin cargos ni juicio). Actualmente hay 6500 presas y presos políticos palestinos en las cárceles israelíes, incluyendo 300 menores y 500 personas bajo el régimen de “detención administrativa”. Todos han sido juzgados y condenados por tribunales militares del ejército de ocupación, incluyendo niñas y niños.

Sindicatos, federaciones y centrales sindicales de todo el mundo se han pronunciado y movilizado en apoyo a los prisioneros en huelga de hambre. Nuestra clase se suma a estas muestras de solidaridad.

Como sindicalistas que conocimos la represión, la tortura y la detención prolongada a manos de un régimen autoritario, nos preocupa y convoca la situación de todos los presos y presas políticas palestinas, y en particular la situación de los menores en los tribunales y las cárceles militares israelíes; exigimos que se respeten sus derechos humanos tal como establece la Convención Internacional de los Derechos de la Niñez.

Nos preocupa especialmente el grave deterioro de salud que ya experimentan los prisioneros en huelga de hambre, agravado por el hostigamiento al que están siendo sometidos por el régimen: aislamiento y traslados penosos y constantes, suspensión de las visitas de familiares y abogados, y la amenaza de alimentación forzada, considerada tortura en el Derecho Internacional.

Exigimos al Estado de Israel que respete el Derecho Internacional de los Derechos Humanos y el Derecho Internacional Humanitario; que ponga fin a las prácticas y políticas de castigo y persecución de los prisioneros, en especial el aislamiento y la detención arbitraria y prolongada. Responsabilizamos a Israel de la vida y la integridad de los prisioneros en huelga de hambre, y nos solidarizamos con quienes hoy no tienen más arma que sus estómagos vacíos para exigir justicia, libertad y dignidad.

PIT-CNT Montevideo, mayo 2017