Blogia
COMISIÓN de APOYO al PUEBLO PALESTINO

ÁRABES EXIGEN CESE DE BLOQUEO ISRAELÍ A GAZA

ÁRABES EXIGEN CESE DE BLOQUEO ISRAELÍ A GAZA

Lunes 31 de marzo de 2008

Fuente: Agencia Prensa Latina - México

 

Las naciones árabes exigieron hoy a Israel el cese inmediato del bloqueo y las agresiones contra los palestinos en la Franja de Gaza, y condenaron toda forma de terrorismo, aunque reivindicaron el derecho a defenderse.

 

"Debemos todos los países asumir una postura unida para poner fin al bloqueo israelí a Gaza", subrayó la Declaración de Damasco al sintetizar los temas principales de la XX cumbre de la Liga Árabe, concluida este domingo aquí.

 

El documento, leído por el secretario general de la Liga, Amr Moussa, refrendó el derecho de los palestinos a un estado independiente con Jerusalén oriental como capital, y pidió se asegure el retorno de todos los refugiados.

 

Reiteró las demandas a Tel Aviv para que devuelva todos los territorios arrebatados a países árabes en junio de 1967, en particular las alturas del Golán sirio y parte del sur del Líbano.

 

También se pronunció por defender y conservar la identidad árabe e islámica de Irak, y favoreció un consenso amplio iraquí para conseguir la retirada de todas las tropas ocupantes extranjeras en ese país.

 

Los estados de la Liga Árabe pidieron a quienes llamó "hermanos iraquíes de la resistencia" a cesar las acciones armadas que causan derramamiento de sangre de civiles, e instó a tomar sólo la vía del diálogo para lograr el consenso y la reconciliación nacional.

 

Por otro lado, manifestaron su oposición al terrorismo en todas sus formas, porque son partidarios de la estabilidad, y denunciaron "sospechosos intentos de vincular al Islam con los atentados y el terrorismo".

 

"Existe una gran diferencia entre el terrorismo y el legítimo derecho de la resistencia contra la ocupación en cualquier tierra", advirtió la declaración.

 

El texto saludó igualmente la iniciativa árabe para hallar una salida a la crisis libanesa, instando a todas sus fuerzas políticas a trabajar juntos a fin de garantizar la estabilidad, desarrollo y unidad de la vecina nación.

 

Las crisis o conflictos armados en Sudán (Darfur), Islas Comores y Somalia fueron citados en la declaración final de la cumbre con llamados a procurarles una salida pacífica, con apoyo regional e internacional, pero sin injerencia en sus asuntos internos.


 

Las 21 naciones asistentes a la cumbre -Líbano declinó participar- lamentaron el incremento del odio y del ataque contra el Islam, sobre todo en Occidente, y defendieron esfuerzos para construir diálogos entre culturas y civilizaciones.

 

Según explicó en la sesión final el presidente de la cumbre y jefe de estado sirio, Bashar Al-Assad, los debates "estuvieron lejos de la lisonjería", pero se potenció la unidad de los estados árabes por encima de las diferencias, en aras de una acción conjunta.

 

Lunes 31 de marzo de 2008

DENUNCIA HRW DISCRIMINACIÓN DE ISRAEL A BEDUINOS

 

Fuente: Agencia EFE

Señala la organización que el estado judío discrimina a miles de beduinos al no reconocer sus pueblos como “legales”

 

La ONG Human Rights Watch (HRW) denunció hoy en un informe la "discriminación sistemática" de la población beduina en el desierto israelí del Neguev, plasmada en la demolición de sus hogares y el despojo de sus tierras.

 

"Las leyes y prácticas discriminatorias de Israel fuerzan a decenas de miles de beduinos en el sur del país a vivir en ciudades de chabolas 'no reconocidas', donde están bajo la constante amenaza de ver sus casas demolidas y sus comunidades hechas trizas", señala el documento.

 

La mitad de los 160 mil beduinos, minoría árabe de origen nómada, rechaza un programa gubernamental para reubicarlos en nuevas ciudades porque prefieren mantener sus históricos modos y lugares de vida en el desierto del Neguev, donde algunas comunidades viven desde hace siglos.

 

Israel no reconoce legalmente la existencia de 45 poblados beduinos en Neguev, por lo que les priva de suministro eléctrico, de agua, educación y sanidad, a lo que se suma que los tribunales ordenan con frecuencia la demolición de sus hogares porque en territorio "no reconocido", toda construcción es ilegal.

 

"Israel ha demolido miles de casas beduinas en el Neguev desde los años 70 y cientos tan sólo en 2007", pero en cambio "pasa por alto o legaliza de forma retroactiva las construcciones ilegales de ciudadanos judíos", ejemplifica HRW, con sede en Nueva York.

 

Así, "mientras los beduinos sufren una aguda necesidad de vivienda adecuada y de nuevas (o reconocidas) comunidades residenciales, el Estado (israelí) invierte en desarrollar nuevas casas y comunidades para ciudadanos judíos", indica el informe, de 130 páginas.

 

Estas comunidades judías se levantan "incluso aunque algunas de las más de cien existentes en el Neguev estén medio vacías", subraya la ONG.

 

"En teoría, todo ciudadano puede postularse para vivir en estas comunidades en el Neguev, pero en la práctica los comités de selección criban las solicitudes... en función a indefinidas nociones de 'idoneidad' que sistemáticamente excluyen a los beduinos", agrega.

 

Israel "quiere y puede edificar nuevas ciudades en el Neguev para israelíes judíos que buscan una forma de vida rural, pero no para quienes han vivido y trabajado en esa tierra durante generaciones. Es totalmente injusto", asegura el director de Oriente Medio de HRW, Joe Stork.

 

Stork concluye que "las políticas de Israel han puesto a los beduinos en una situación en la que sólo pueden perder". El informe está basado en entrevistas con residentes de trece poblados beduinos no reconocidos por Israel, así como con activistas, organizaciones comunitarias, ONG, académicos y abogado en este país.

 

Lunes 31 de marzo de 2008

PAZ AHORA DENUNCIA LA CONSTRUCCIÓN DE MILES DE VIVIENDAS EN LOS TERRITORIOS OCUPADOS

 

Fuente: Agencia EFE

El movimiento israelí Paz Ahora denuncia en un informe difundido hoy que Israel sigue construyendo miles de viviendas en los territorios palestinos ocupados, a pesar de su compromiso en la Cumbre de Annapolis de no hacerlo.

 

En el informe, que compara la situación en los asentamientos en los últimos cuatro meses -los transcurridos desde esa cumbre-, Paz Ahora asegura que se han edificado nuevas viviendas en más de cien asentamientos judíos, sobre todo en los que están alrededor de Jerusalén oriental.

 

"En los últimos meses se ha acelerado la construcción a niveles sin precedentes", asegura la organización, que sigue la evolución en las colonias de forma meticulosa desde hace quince años.

 

"Más de 500 edificios se construyen en estos momentos en los asentamientos (fuera de Jerusalén), y en cada uno de ellos varias viviendas", refleja su última investigación.

 

El 20 por ciento de la nueva construcción la realiza Israel en asentamientos que están al este del muro de separación de Cisjordania, un territorio del que incluso el viceprimer ministro Haim Ramón dijo que Israel se retirará en un futuro acuerdo de paz.

 

También denuncia la intención del gobierno de convertir en "ciudad" la colonia de Modiín Ilit, al este de la Línea verde, lo que provocará su expansión de forma masiva sobre territorio palestino.

 

Otra parte de la renovada colonización de Cisjordania desde Annapolis es la que tiene lugar en pequeñas colonias, donde se han instalado nuevas casas prefabricadas.

 

"Empleando el 'método del Lego', que es más rápido y barato, al menos 184 casas prefabricadas han sido instaladas en los asentamientos", señala el documento.

 

El dossier indica también que el Ministerio de Defensa ha concedido nuevos permisos para otras 946 viviendas al este del muro de separación.

 

Israel se ha comprometido en numerosas ocasiones a suspender la construcción en los territorios ocupados, donde habrá de crearse el futuro Estado palestino, y refrendó ese compromiso en la cumbre de Annapolis.

 

Desde entonces, el gobierno que preside Ehud Olmert ha asegurado que construía únicamente en barrios judíos en Jerusalén Este o colonias próximas a Jerusalén, como la de Maale Adumim, una alegación que refuta el informe de Paz Ahora.

 

Entre diciembre de 2007 y marzo de 2008 el gobierno israelí sacó a concurso la construcción de 750 viviendas en asentamientos del perímetro municipal de Jerusalén, pero que están igualmente en zona ocupada desde 1967.

 

La publicación del informe de Paz Ahora coincide con una nueva visita de la secretaria de Estado de EE.UU., Condoleezza Rice, para impulsar el proceso de paz de acuerdo a los compromisos que las dos partes asumieron en Annapolis.

 

Desde la conferencia de Annapolis, 27 de noviembre y hasta marzo del actual año, Israel puso a disposición de las empresas constructoras la edificación de 750 viviendas en Jerusalén.

 

En esa ciudad estadounidense israelíes y palestinos se comprometieron a reiniciar las negociaciones -ahora estancadas por la masacre en Gaza días atrás- y alcanzar acuerdos antes de finalizar el 2008.

 

La llamada Hoja de Ruta -proceso de paz compulsado por Estados Unidos, la Unión Europea, ONU y Rusia- llama a las autoridades israelíes a detener estas construcciones, como proceso indispensable para avanzar en el camino de la paz.

 

Viernes 28 de marzo de 2008

ISRAEL DEBE ABANDONAR LA CONSTRUCCIÓN DE ASENTAMIENTOS

 

Fuente: Pueblo en Línea - China

Se aprobó este jueves, en la séptima reunión del Consejo de Derechos Humanos (CDH) de la ONU, celebrada en Ginebra, una resolución que reclama a Israel el abandono de su política de construcción de más asentamientos en los territorios palestino y sirio, bajo ocupación israelí, incluyendo Jerusalén Oriental y los Altos del Golán.

 

Dicha resolución condenó la declaración israelí publicada el 17 del presente mes, que contempla la construcción de más viviendas para los judíos en Jerusalén Oriental y en sus alrededores. Según el CDH, esta decisión viola las normas del derecho internacional y el compromiso asumido por Tel Aviv en la Conferencia de Anápolis de 2007, y afectará al proceso de paz entre Israel y Palestina.

 

Además, se aprobó por unanimidad una resolución en dicha reunión, reiterando la necesidad de una coexistencia pacífica y segura de ambos países, exhortando a todos miembros y organizaciones de la ONU a ofrecer apoyo al pueblo palestino, para que cuanto antes pueda proclamar su estado.

 

Viernes 28  de marzo de 2008

ESTA TIERRA ERA DE ELLOS

 

Por Hanna Mermestein, The Jewish Advocate on Line / Rebelión

(Traducido por J.M.)

El 2º de marzo de 1941, Josef Weitz, dirigente de la Fundación Nacional Judía escribió: “la completa evacuación del país de los otros habitantes y traspasarlo a manos de judíos es la respuesta”.

 

En este día de 1948, casi dos meses antes del comienzo de la primera “guerra árabe israelí”, los 1125 pobladores del poblado palestino Umm Khalid huyeron de una acción militar de la Haganah. Así como sus otros hermanos de otros tantos 500 poblados, en ese momento pensaron que volverían a sus hogares al cabo de unas pocas semanas, luego del cese del fuego y del trazado de fronteras políticas que aún no estaban determinadas.

 

En cambio, en ese día más de 6 millones de personas se convirtieron en refugiados, algunos en campos de refugiados no alejados de sus lugares originales, otros en comunidades establecidas en Europa y los Estados Unidos, todos con la prohibición de retornar a sus casas por una sola razón: no son judíos.

 

El deseo de Josef Weitz se cumplió. En mi nombre y en el nombre de judíos del resto del mundo, una población originaria fue casi completamente expulsada. Se borraron del mapa los nombres de los poblados, casas fueron demolidas, y se plantaron nuevos bosques. En árabe, esto se llama Nakba, o catástrofe. En Israel a esto se lo llama “independencia”. El mes pasado fui con un hombre de Umm il Fahm (una ciudad palestina de Israel) a su pueblo originario de Lajun, a unas pocas millas de distancia. En la actualidad, la tierra de Adnan es un bosque de la Fundación Nacional Judía, “perteneciente” al kibbutz Meguido.

 

Mientras caminábamos por el sendero rocoso, él señalaba a cada lado del camino, nombrando a las familias que antes habitaban allí: Mahamid, Mahajne, Jabrin… El suelo allí no es naturalmente rocoso, las piedras sobre las cuales caminábamos eran los restos de las casas destruidas. Adnan solo tenía 6 años cuando las balas volaron sobre su cabeza y él y su familia huyeron. Pero é l recuerda. Lagrimea cuando nos detenemos al lado de su destruida casa y dice “bienvenido a mi hogar”.

 

Adnan es un ciudadano israelí, sin embargo la tierra que le fue robada se entregó a un ente que le niega el permiso para vivir en ella. Como judía estadounidense, yo podría trasladarme a Lajun/Meguido mañana, obtener todos los derechos ciudadanos, y vivir sobre la tierra que perteneció por centurias a la familia de Adnan. A él, que vive a unos pocos minutos de distancia, le está prohibido hacerlo.

 

A medida que nos aproximamos al 60 aniversario del estado de Israel, el 60º aniversario de la Nakba, recordemos a Adnan. Recordemos a los habitantes de Umm Khalid. Permitámonos recordar a los más de 6 millones de personas privadas de sus derechos humanos por 60 años, y permitámonos como pueblo judío con una historia de opresión y una tradición de justicia social, luchar por el derecho del pueblo originario al retorno a su tierra. Esta es nuestra única esperanza de una verdadera paz y seguridad para la región.

 

Hannah Mermelstein es cofundadora de Birthright Unplagged que vive en Boston, Filadelfia y Ramallah.

 

* Publicado en “THE JEWISH ADVOCATE ON LINE”

 

Jueves 27  de marzo de 2008

AMNISTÍA INTERNACIONAL RECLAMA A ISRAEL QUE PERMITA ACCESO A TRATAMIENTO A UNA ENFERMA DE CÁNCER

 

Fuente: Terra - España

La organización de Derechos Humanos Amnistía Internacional ha pedido al ejército israelí que permita que la enferma crónica de cáncer Karima Abu Dalal abandone la Franja de Gaza y reciba el tratamiento que "necesita desesperadamente" en Israel.

 

“La vida de Karima Abu Dalal pende actualmente de un hilo porque el ejército de Israel no le extiende el permiso necesario para salir de Gaza con el fin de obtener tratamiento especializado de cáncer del que no dispone allí –afirma Amnistía Internacional–. Las autoridades israelíes deben autorizar de inmediato su acceso al tratamiento que necesita.”

 

Según la información recibida, más de 40 personas han muerto en la Franja de Gaza en los últimos meses al serles denegado el permiso para salir de la zona y recibir tratamiento médico urgente que no podían recibir allí.

 

Karima Abu Dalal, de 34 años, está aquejada de linfoma de Hodgkin, forma de cáncer que tiene cura si se recibe a tiempo el tratamiento adecuado. Su estado se ha agravado recientemente y ahora tiene dificultades para respirar y caminar. Sus médicos de Gaza consideran que su supervivencia depende de que sea trasladada con urgencia a Israel para recibir tratamiento en un centro médico avanzado.

 

Desde que las autoridades israelíes endurecieron el bloqueo de la Franja de Gaza en junio de 2007, cerrando la frontera entre Gaza y Egipto, cada uno de los 1,5 millones de habitantes palestinos debe obtener permiso de las autoridades militares israelíes para pasar de la Franja de Gaza a Israel. Este permiso casi siempre es denegado. Aunque se hacen algunas excepciones por razones “humanitarias”, el ejército israelí ha denegado el permiso a decenas de personas enfermas alegando que no pueden permitirles salir de la Franja de Gaza por razones de “seguridad” no especificadas.

 

Las instalaciones médicas presentes en Gaza carecen de personal y equipo especializados para tratar diversas enfermedades, como algunas formas de cáncer y enfermedad cardiovascular. Los hospitales y centros médicos cada vez sufren más carestía de medicamentos, material desechable y equipo médico en buen estado.

 

A pesar de las reiteradas solicitudes desde el pasado mes de noviembre, el ejército de Israel se ha negado a extender un permiso a Karima Abu Dalal que le permita salir de Gaza para recibir tratamiento médico. La solicitud formulada el pasado domingo al ejército israelí sigue en espera de respuesta.

 

“Negar el permiso a personas enfermas que necesitan desesperadamente tratamiento médico no sirve a ningún propósito de seguridad legítimo, ya que todos los pacientes se someten a estrictos controles de seguridad en el paso fronterizo y, por lo general, están gravemente enfermos –ha manifestado Amnistía Internacional–. Israel, como potencia ocupante, tiene la obligación de respetar el derecho a la salud y a recibir asistencia médica de Karima Abu Dalal y de los 1,5 millones de residentes de la Franja de Gaza.”

 

Karima Abu Dalal fue sometida a un trasplante de médula ósea, quimioterapia y radioterapia en Egipto antes de que las autoridades israelíes cerraran la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto en junio de 2007. Aparentemente el tratamiento había dado resultados satisfactorios. El ejército israelí expidió un permiso para que Karima Abu Dalal pudiera salir de la Franja de Gaza en agosto de 2007 para someterse a varias sesiones de quimioterapia en Nablus, Cisjordania. La paciente respondió positivamente a estas sesiones y debía regresar a Nablus en noviembre de 2007 para continuar con el tratamiento. Las autoridades militares israelíes le denegaron entonces el permiso por “razones de seguridad” no especificadas. El Tribunal Superior de Justicia de Israel también desestimó un recurso contra esta decisión manifestando que no veía “motivos para intervenir”.

 

Karima Abu Dalal está siendo tratada en el Hospital de Shifa, en Gaza. Pero los médicos afirman que, para que tenga alguna posibilidad de sobrevivir, debe recibir tratamiento más especializado en un centro médico avanzado de Israel.

 

Jueves 27 de marzo de 2008

B´TSELEM PIDE INVESTIGAR SI LAS FUERZAS ISRAELÍES EJECUTARON EXTRAJUDICIALMENTE A CUATRO PALESTINOS

 

Fuente: Agencia Europa Press

La organización pro Derechos Humanos israelí B´Tselem ha enviado una carta al fiscal general y al abogado general militar pidiendo una investigación criminal sobre la muerte de cuatro palestinos en Belén el pasado 12 de marzo, ya que asegura tener "graves sospechas de que se trató de una ejecución extrajudicial".

 

La ONG quiere que se investigue la responsabilidad en la muerte de Muhamad Shehadeh, Ahmad Bilbul, Imad al Kamal e Issa Marzuq Zawahreh, todos ellos "personas buscadas", del comandante de la División de Judea y Samaria (Cisjordania), el Mando Central del Ejército y del jefe del Estado Mayor en estos hechos, en cuya planificación presuntamente participaron.

 

En un comunicado, B´Tselem recuerda que el Tribunal Superior de Justicia israelí ha prohibido que se mate intencionadamente a palestinos que participan en actos hostiles hacia Israel si se pueden emplear otros métodos menos dañinos, como detenerles y juzgarles.

 

Sin embargo, en este caso, los investigadores de la organización tienen la sospecha de que "no se hizo ningún intento para detener a los sospechosos y que las fuerzas de seguridad operaron como en una misión de asesinato, disparando a los sospechosos por la espalda" pese a que éstos "no intentaron escapar o utilizar sus armas".

 

Asimismo, B´Tselem tiene la "grave sospecha" de que las fuerzas de seguridad israelíes "confirmaron el asesinato" de los sospechosos, ya que hay testimonios de que después de que se disparara contra tres de ellos, un militar se dirigió al coche en el que estaban y realizó un único disparo contra cada uno de ellos desde una corta distancia. Esta persona, añade el comunicado, fue la que disparó a Imad al Kamal, el conductor, quien yacía herido y desarmado junto al vehículo.

 

Miércoles 26 de marzo de 2008

DENUNCIA NOAL VIOLENCIA DE ISRAEL EN TERRITORIOS PALESTINOS

 

Fuente: Agencia Prensa Latina - México

El Movimiento de Países No Alineados denunció hoy ante el Consejo de Seguridad el empeoramiento de la situación en el territorio palestino ocupado, debido a violencia mortífera, inestabilidad y fuertes tensiones.

 

El embajador cubano Rodrigo Malmierca, presidente del Buró de Coordinación de los NOAL, dijo que Israel continúa sus ataques militares contra el pueblo palestino, en particular en la Franja de Gaza.

 

Malmierca se refirió a la mantenida ampliación por Tel Aviv de sus asentamientos ilegales, a la construcción del muro en la Ribera Occidental, inclusive en Jerusalén Oriental ocupado, y la imposición de cierres continuos y restricciones a la circulación.

 

El diplomático habló asimismo del sitio de la Franja de Gaza, “donde la población civil palestina, aislada y prisionera, sigue sufriendo una grave crisis humanitaria”.

 

El embajador intervino a nombre del Movimiento en el debate abierto celebrado hoy en el Consejo de Seguridad de la ONU sobre el tema “La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina”.

 

Expresó que los NOAL creen firmemente que la falta de respeto de Israel por el derecho internacional y su continuada ocupación ilegal siguen siendo los principales obstáculos para lograr una paz justa, duradera y amplia.

 

El Movimiento reitera su profundo pesar por el constante sufrimiento del pueblo palestino, que lleva más de 40 años bajo la brutal ocupación militar y colonización israelí de sus tierras, agregó.

 

Lamentó que al pueblo palestino se le continúen negando sus derechos humanos fundamentales, incluido el derecho inalienable a la libre determinación y el derecho de los refugiados a regresar a sus tierras.

 

En su discurso, Malmierca abordó el alarmante aumento de la cifra de muertos, heridos, desplazados y personas sin hogar, y a la tasa de pobreza actual en los territorios palestinos que es de 65,8 por ciento en general y sobrepasa el 79 por ciento en Gaza.


 

Al respecto expresó que la imposición por Israel de cierres y restricciones a la libertad de circulación y al acceso de personas y bienes, ha hecho prácticamente imposible la recuperación de la economía palestina.

 

Estas acciones violentas e ilegales han profundizado los sufrimientos de palestinos inocentes e indefensos en la Franja de Gaza, quienes ya padecen grandes penurias a causa de la constante imposición por Israel de un asedio paralizante, subrayó.

 

Luego de reiterar los llamados del Movimiento a Israel para que ponga fin a todas sus violaciones contra el pueblo palestino, Malmierca aseveró que la continuación de estos actos ilegales pone en peligro las perspectivas de paz.

 

En cuanto al Líbano, transmitió la satisfacción de los No Alineados por las medidas aplicadas por Beirut para aplicar la resolución 1701 del Consejo de Seguridad y el despliegue de las fuerzas armadas libanesas en las fronteras norte y este.

 

Insistió en la preocupación del Movimiento por las violaciones aéreas y terrestres de la Línea Azul por parte de Israel, en contravención de esa resolución de 2006.

 

Exhortamos enérgicamente a Israel a que ponga fin a la ocupación de la parte norte de Al-Ghajar, ciudad ubicada al norte de la Línea Azul, y a que se abstenga de inmediato de cualquier violación de la soberanía libanesa, añadió.

 

Por último, el funcionario cubano dijo que el NOAL expresa su esperanza de que los esfuerzos actuales, a la larga, pongan fin a la ocupación de todos los territorios árabes ocupados por Israel desde 1967 y que permanecen bajo su ocupación.

 

Lunes 24 de marzo de 2008

EL FALLO DEL TRIBUNAL SUPREMO ISRAELÍ SOBRE LA CARRETERA 443 FACILITA LA SEPARACIÓN Y LA DISCRIMINACIÓN

 

Fuente: Asociación para los Derechos Civiles de Israel (ACRI), Centro Alternativo de Información (AIC) / Rebelión (Traducido por Carlos Sanchis y revisado por Caty R.)

Éste es el significado de la decisión del Tribunal Supremo de Israel sobre la petición de la Asociación para los Derechos Civiles de Israel, con respecto al carretera 443, que prohíbe a los palestinos transitar por esta vía: por primera vez en su historia, el Tribunal Supremo ha fallado una decisión que mantiene la aprobación de carreteras separadas para palestinos e israelíes, sin que existan necesidades de seguridad, y violando flagrantemente las leyes de ocupación.

 

El 5 de marzo de 2008, el Tribunal Supremo israelí celebró una audiencia sobre la demanda presentada por la Asociación para los Derechos Civiles de Israel (ACRI) contra el ministro de Defensa, el comandante militar superior y el comandante de la División Binyamin, en relación con la petición para anular la prohibición impuesta a los palestinos de viajar por la carretera 443. La demanda fue presentada por el abogado de ACRI, que la presentó en marzo de 2007, en nombre de los residentes de los seis pueblos palestinos, adyacentes a la carretera 443, cuya vida diaria ha sido afectada muy negativamente por esta prohibición de viajar por la única vía de primer orden de su área. Los peticionarios sólo son una pequeña parte de toda la población palestina afectada por el cierre de esta carretera.

 

La petición fue oída por el presidente del Tribunal Supremo israelí, Dorit Beinish, y por los jueces Edmund Levy y Uzi Fogelman. Al final de la audiencia, el tribunal emitió una decisión provisional según la cual los demandados deben poner al corriente al Tribunal, en un plazo de seis meses, de la progresión de los trabajos de pavimentación del «tejido vital» de la carretera. Esta decisión, esencialmente, proporciona luz verde al ejército para pavimentar carreteras separadas para palestinos, lo que significa una autorización, sin precedentes, del Tribunal Supremo para fomentar las políticas de separación y discriminación en cuanto a la movilidad, una política que ya ha sido calificada de «apartheid».

 

Si los jueces, como es su obligación, hubieran pensado seriamente en los argumentos legales presentados en la petición, no habrían hallado ninguna razón para aprobar la pavimentación continuada del «tejido vital» de la carretera, que conlleva una confiscación y destrucción adicionales de tierras y un gasto de decenas de millones de shekels. Por primera vez en su historia, el Tribunal Supremo israelí emitió un dictamen que apoya la aprobación de las carreteras separadas para palestinos e israelíes, sin mediar necesidad de seguridad y en violación flagrante de las leyes de ocupación. Hay que tener en cuenta que ésta no es una decisión emitida en las fases intermedias del litigio, sino al final de que ambas partes completaran la presentación del caso. La carretera 443 se pavimentó en tierras confiscadas de los residentes palestinos sobre la base de que era necesaria para las necesidades de transporte de los palestinos en Cisjordania. La carretera, de hecho, sirvió durante un período de tiempo a los palestinos, pero desde el año 2000 comenzó un proceso gradual de transformación de la carretera en una vía sólo para israelíes. Esto está en total contradicción con la ley internacional, que sólo permite la confiscación de tierra para las necesidades de la población local o para proteger a las fuerzas ocupantes.

 

En una audiencia sobre la petición, los abogados de ACRI Limor Yehuda y Dan Yakir señalaron que la carretera 443 sirve a los residentes de Israel para conectar Jerusalén con la región costera, por lo que el objetivo es la comodidad de los conductores y no tiene ninguna conexión con necesidades de seguridad. Con la aprobación del uso ilegal de las tierras privadas confiscadas a los residentes palestinos, el comandante militar se desvió de su autoridad legal, tanto ante la ley israelí como ante el Derecho Internacional. Con la autorización de los jueces al comando para pavimentar carreteras de circunvalación para los palestinos, por primera vez en su historia están aprobando una política de separación basada en la etnia, por medio de la discriminación de los residentes protegidos del territorio ocupado.

 

ACRI expresa una profunda preocupación por la decisión de los jueces del Tribunal Supremo israelí que, como se advierte, significa la aprobación ilegal e inmoral de una política especialmente peligrosa, puesto que puede sentar un precedente para que se aprueben más ampliaciones adicionales y graves violaciones de los derechos humanos, sólo por la renuncia a cualquier proceso judicial apropiado: aunque ésta es una decisión fundamental, se dictó sin ninguna razón e ignorando totalmente los argumentos originales aducidos por los demandantes. En esto, la decisión viola el derecho de los peticionarios a recibir un fallo sobre su demanda y a recibir una contestación detallada del Tribunal a la pregunta de si las acciones de los demandados actualmente, y no en algún tiempo futuro, son o no son legales.

 

ACRI, además, enfatiza que el «tejido vital» de las carreteras, que está ideado para proporcionar una alternativa para los residentes palestinos de la región, deja a cientos de miles de ellos en la zona sin las respuestas apropiadas para sus necesidades de transporte.

 

(Originalmente publicado en hebreo por la Asociación para los Derechos Civiles en Israel, traducido al inglés por el Centro de Información Alternativa).

 

Carlos Sanchis y Caty R. pertenecen a los colectivos de Rebelión, Cubadebate y Tlaxcala. Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, al traductor y la fuente.

 

Miércoles 19 de Marzo de 2008 de marzo de 2008

GAZA: LA PRISIÓN MÁS GRANDE DEL MUNDO

 

Por Rafael Ruiz Garofalo / Especial para Claridad, Puerto Rico

El 25 de enero de 2006, la organización palestina Hamas triunfó en unas elecciones libres, justas y democráticas. Después de insistir en que se celebraran aquellas elecciones, los gobiernos de Washington y Tel Aviv no quisieron reconocer su resultado. Sorpresivamente, para ellos triunfó la organización opuesta a sus intereses. Washington e Israel iniciaron un bloqueo total contra Hamas y Gaza.

 

La organización Voces Judías por la Paz (Jewish Voices for Peace), con operaciones en Estados Unidos, señaló que Gaza es la mayor prisión al aire libre del mundo. Exceptuando la puerta de Rafah hacia Egipto, Israel controla todo el acceso a Gaza. Eso incluye todo el acceso por tierra, espacio aéreo y mar. Israel controla el comercio de productos, comida y petróleo, la libertad de movimiento y el acceso a la salud médica.

 

Hace cuatro meses, en abierta violación a las leyes internacionales, Israel limitó el acceso de los palestinos en Gaza a una porción muy pequeña de las necesidades de comida y medicinas. El agua para ingerir está contaminada y, aun así, Israel prohíbe la importación de filtros de agua.

 

En enero, la única planta eléctrica en Gaza cesó sus operaciones y 800,000 personas se sumergieron en la oscuridad. Personas con necesidades médicas urgentes no recibieron ni reciben el permiso israelí para salir de Gaza, condenándolos a la muerte. Niños, más de la mitad de los habitantes, son quienes más sufren.

 

En febrero, John Holmes, principal funcionario de las Naciones Unidas en asuntos humanitarios, expresó estar “sorprendido por las miserables condiciones” que había observado en Gaza. El bloqueo israelí ha obligado al 80 por ciento de los palestinos en Gaza a depender de ayudas alimentarias.

 

En octubre de 2007 Ehud Barak, ministro de Defensa Israel, autorizó un plan para entorpecer el suministro de electricidad a la Franja de Gaza. El plan comenzaría antes de que los habitantes de Gaza pudiesen recobrarse de los recortes de energía eléctrica impuestos en el verano del 2006, producto de los bombardeos israelíes contra la mayor planta generadora de electricidad en Gaza. La organización israelí pro derechos humanos B’Tselem declaró que tal acción constituía un “crimen de guerra”.

 

El gobierno israelí limitó el acceso del petróleo y electricidad a los 1.5 millones de palestinos en Gaza. El 28 de octubre pasado el gobierno israelí ordenó una reducción de 15 a 20 por ciento del combustible que se importaba en Gaza a través de la entrada de Nahal Oz, en la frontera Gaza-Israel. No es permitido importar por aire, mar o por la frontera con Egipto, combustible, víveres y otros materiales de primera necesidad. De mayo a junio del 2006 la existencia de combustible se redujo de 700,000 litros a 450,000. Para noviembre del 2007 se había reducido a 90,000.

 

Sistemáticamente, Israel ha destruido la economía de Gaza, además de imponer duras limitaciones contra Cisjordania.

 

De acuerdo con la organización israelí B’Tselem: “Las restricciones respecto al movimiento de personas que Israel ha impuesto a la población palestina en los territorios ocupados durante los últimos cinco años son algo sin precedente en los años que ha durado la ocupación israelí… Anteriormente, Israel había impuesto una censura total contra los territorios ocupados o toques de queda para limitar el movimiento palestino, pero nunca antes Israel había impuesto tales restricciones tan enérgicas y en forma tan prolongada como en las actuales.

 

Según B’Tselem, las restricciones israelíes contra los palestinos incluyen muchos aspectos. El gobierno israelí ha dividido las áreas ocupadas de Cisjordania en varias zonas. El norte, centro y sur, el valle del Jordán, el norte del Mar Muerto, las áreas establecidas por la barrera de separación y el este de Jerusalén. Un viaje que normalmente tomaría quince minutos, se convierte en uno de dos a cuatro horas debido a los numerosos puntos de control militar establecidos por Israel

 

Las restricciones impuestas por los israelíes contra Gaza llegan al extremo de limitar el acceso de jóvenes estudiantes a libros de texto, libretas, papel para escribir, escritorios, tiza, borradores y bultos, entre muchas otras cosas. Todo porque a los camiones que transportan dichos artículos se les prohíbe entrar en Gaza.

 

Las restricciones se les imponen a personas enfermas que necesitan salir de Gaza para recibir atención médica. Con regularidad, los permisos son negados. De acuerdo con un artículo en la revista Counterpunch, entre octubre-noviembre de 2007 doce palestinos murieron porque el permiso de salida llegó retrasado o fue denegado. Para noviembre de dicho año, 91 productos farmacéuticos, de los 416 considerados como absolutamente necesarios, no existían en Gaza, y 188 de 596 productos de medicina considerados necesarios tampoco podían conseguirse.

 

Éstos son sólo algunos de los aspectos de la mayor prisión en el mundo.

 

Miércoles 19 de Marzo de 2008

LIGA ÁRABE ACUSA A ISRAEL DE PONER EN PELIGRO LA PAZ

 

Fuente: Agencia Prensa Latina - México

El secretario general de la Liga Árabe, Amor Mussa, denunció hoy que la construcción de asentamientos ilegales en Cisjordania por parte de Israel pone en peligro los acuerdos de paz.

 

Mussa señaló que el proceso de paz del Oriente Medio se encuentra estancado y no ha logrado ningún avance significativo desde que fue reanudado en la conferencia de Annapolis, Estados Unidos, en noviembre pasado.

 

Asimismo, el jefe del ente panárabe describió como insoportable la situación en la Franja de Gaza y manifestó que el bloqueo israelí está matando de hambre a los palestinos.

 

Esas declaraciones reseñadas por la prensa fueron hechas durante una reunión con el ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia, Dimitrij Rupel, quien está de visita en Egipto.

 

En cuanto a la próxima cumbre árabe que deberá sesionar en Damasco, Siria, a finales de este mes, Mussa afirmó que espera la asistencia de todos los países árabes, pero no de todos los jefes de Estado.

 

Rupel, por su parte, se reunió con el presidente egipcio, Hosni Mubarak, y el canciller Ahmed Abul Gheit, a quienes expresó el deseo de la UE de impulsar el proceso de paz en el Levante.

 

En conferencia de prensa ofrecida por ambos cancilleres, Gheit declaró que su país mantiene contactos con Israel, la Autoridad Nacional Palestina y el movimiento islámico Hamas para negociar una tregua.

 

Medios de prensa recordaron que la visita del jefe de inteligencia egipcio Omar Suleiman a Israel no se ha concretado, sobre todo, por la intransigencia de Tel Aviv a negociar.

 

Mientras se habla de paz en el Oriente Medio, Israel intensifica sus agresiones contra los palestinos e incrementa el bloqueo a la zona de Gaza considerado un castigo colectivo contra la población de esa zona de la autonomía, refieren las fuentes.

 

Miércoles 19 de Marzo de 2008

SOLUCIÓN DE CONFLICTO PASA POR SALIDA DE ISRAEL DE PALESTINA

 

Fuente: Agencia Prensa Latina - Cuba

El presidente egipcio, Hosni Mubarak, afirmó que la solución del conflicto israelí-palestino pasa por la salida de Tel Aviv de los territorios ocupados y la creación de un Estado con Jerusalén oriental como capital.

 

Cualquier retraso en su solución puede traer repercusiones negativas para el Oriente Medio y todo el mundo, advirtió el mandatario, según publican hoy medios de prensa locales.

 

Retrasar una “solución justa para este conflicto es alimentar el sentimiento de ira de los palestinos, de árabes y musulmanes, lo cual -opinó-conduce a un mayor extremismo, frustración y violencia”.

 

Las negociaciones entre israelíes y palestinos están en un "impasse" después que el presidente de la Autoridad Nacional, Mahmoud Abbas, suspendiera todo diálogo por la embestida del ejército hebreo en Gaza a finales de febrero y principios de marzo que dejó 125 muertos.

 

El 27 de noviembre pasado Abbas y el primer ministro de Israel, Ehud Olmert, se comprometieron a reiniciar las conversaciones y alcanzar acuerdos antes de finalizar 2008.

 

Por otra parte, se conoció que alrededor de 14 personas fueron arrestadas en las primeras horas del amanecer de este miércoles en la Franja y Cisjordania, donde penetraron tropas, tanques y excavadoras, informaron fuentes de seguridad palestinas.

 

Los hombres y medios blindados incursionaron en la ciudad de Beit Hanoun, en Gaza, donde apresaron a siete individuos buscados por Tel Aviv.

 

Otros siete palestinos fueron detenidos en las ciudades cisjordanas de Naplusa y Jenín, dio a conocer la radio israelí, que cita a fuentes castrenses.

 

Israel justifica estos arrestos con que esas personas están supuestamente implicadas en actividades terroristas, como el disparo de cohetes hacia su territorio.

 

Viernes 14 de marzo de 2008

CONDENA BAN KI MOON “EL DESPROPORCIONADO USO DE LA FUERZA ISRAELÍ CONTRA LOS PALESTINOS

 

Fuente: Diario La Jornada - México

El secretario general de la Organización de Naciones Unidas (ONU), Ban Ki Moon, condenó el uso “desproporcionado de la fuerza” por parte de Israel contra los palestinos, y se unió a la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), reunida en la capital de Senegal, para exigir un alto el fuego inmediato entre ambos bandos, que rompieron una frágil tregua mediada hace una semana por Egipto.

 

El presidente de Senegal, Abdoulaye Wade, líder de la OCI, aseguró que su prioridad será el problema palestino con la creación de un Estado, y se ofreció como mediador si así se lo pide el presidente israelí, Shimon Peres.

 

El gobernante palestino, Mahomud Abbas, a su vez, denunció en la reunión de la OCI lo que calificó de “depuración étnica” por parte de Israel en los territorios palestinos, al tiempo que fuerzas de Tel Aviv bombardearon la localidad de Beit Janún en la franja, sin que se reportaran víctimas, en represalia al lanzamiento previo de al menos 22 cohetes por parte de militantes de Jihad Islámica contra territorio israelí.

 

Los activistas respondieron así al ataque del ejército israelí en Belén, Cisjordania, que la víspera dejó cinco palestinos muertos: el concejal de la ciudad, tres militantes de Jihad Islámica y uno de las Brigadas de los Mártires de Al Aqsa, grupo armado vinculado al partido Fatah, de Abbas.

 

Daud Chihab, vocero de Jihad Islámica, afirmó que los movimientos de resistencia tienen derecho a responder en cualquier momento a los asesinatos, y aseguró que estos ataques traban las conversaciones para una tregua”.

 

Sami Abu Zuhri, vocero del movimiento radical islámico Hamas, dijo a su vez que el ataque israelí abre “una peligrosa escalada” de violencia, e indicó que “en medio de estos crímenes, el alto el fuego no tiene sentido.

 

La oficina de Abbas afirmó que “estos crímenes bárbaros descubren el verdadero rostro de Israel”, tras asegurar que la “resistencia” para poner fin a la ocupación israelí continuará hasta establecer un Estado con Jerusalén como capital

 

Viernes 14  de marzo de 2008

ABOGADOS ÁRABES CONDENAN PRÁCTICAS ISRAELÍES CONTRA PALESTINOS

 

Fuente: Agencia Xinhua

La Unión de Abogados Árabes, con sede en El Cairo, condenó hoy las más recientes prácticas israelíes contra los palestinos y expresó su pesimismo con respecto a la solución política del conflicto árabe-israelí, informó la agencia noticiosa egipcia MENA.

 

El jefe de la unión, Ibrahim el-Samlali, dijo según informes que las actividades de construcción de asentamientos israelíes en Cisjordania, sobre todo en el Jerusalén Oriental ocupado, y las constantes excavaciones realizadas bajo la sagrada mezquita de Al- Aqsa han demostrado que no existe la solución política del conflicto árabe-israelí.

 

Todo el proceso de las conversaciones de paz fue una falsedad y un proceso simulado organizado por Washington desde la conferencia de paz de Madrid en 1991, indicó la Unión de Abogados Árabes.

 

El-Samlali también condenó el plan de Israel para crear otros 750 asentamientos en Jerusalén Oriental y dijo que esto viola claramente las Convenciones de Ginebra de 1949, así como las resoluciones pertinentes de la ONU.

 

La unión también deploró la incapacidad de Estados Unidos para condenar los planes israelíes, lo cual refleja una vez más la ilimitada parcialidad de Estados Unidos hacia esta "entidad usurpadora".

 

El-Samlali también exhortó a los líderes árabes abordar el proceso de los asentamientos judíos cuando se reúnan en Damasco, Siria, a fines de marzo.

 

De acuerdo con el diario israelí Ha'artez, el primer ministro israelí Ehud Olmert aprobó el domingo la reanudación de la construcción de cientos de nuevas viviendas en el asentamiento de Cisjordania.

 

Jueves 13 de marzo de 2008

EL SILENCIO ANTE EL HOLOCAUSTO EN GAZA

 

Fuente: Asociación Islámica Badr, Melilla Hoy - España

Ante la perpetración por parte del ejército israelí en los territorios ocupados de Gaza de una nueva y sangrienta agresión que viene a sumarse a las interminables agresiones que vienen sufriendo los territorios ocupados de Palestina desde hace 60 años, la Asociación Islámica Badr no puede menos que expresar su más enérgica condena y rechazo a esta flagrante violación de los más elementales derechos a la cabeza de los cuales está el derecho a la vida, siendo esta agresión, como lo han expresado muchos observadores, una incesante e interminable sucesión de sangrientos holocaustos, que se producen cada vez que la aviación israelí lleva a cabo sus incursiones y lanza sus bombas de fragmentación y de destrucción masiva que está teniendo lugar las 24 horas del día sin cesar, con el agravante de que se produce en el marco de un bloqueo que dura dos años y que en los últimos 8 meses ha entrado en una fase de bloqueo total.

 

Este es sin lugar a dudas uno de los más sangriento genocidios que la memoria histórica puede recordar, por las terribles e impactantes imágenes de niños inocentes que han sido sacados de los escombros, no pudiendo sino manifestar nuestra más firme y enérgica condena y culpar, en primer lugar, al ente sionista de Israel de iniciar los bombardeos indiscriminados, no distinguiendo a milicianos de civiles, y de perseguir en sus bombardeos y con total intencionalidad a la población civil: mujeres, niños, ancianos, enfermos que ya había agravado el bloqueo… como parte de la política de castigo colectivo que lleva aplicando desde hace 60 años, y que una vez más ha venido a demostrar que cuenta con el total beneplácito de Estados Unidos, por cuanto conculca con total impunidad los derechos de la población civil al declararla como objetivo a abatir, lanzando sus bombas de destrucción masiva contra ella.

 

Semejante barbarie merece la más enérgica repulsa porque se trata de un acto indigno y cobarde, condenable desde todos los ordenamientos y principios internacionales. Es una práctica inmoral que se ha podido constatar en los últimos años en los sangrientos ataques que ha protagonizado el presidente Bush, su principal protector, en la guerra ilegal contra Irak y es la política que ha servido de inspiración al gobierno de Ehud Barak para los bombardeos de poblaciones civiles del Líbano en sus ataques del 2006 y que, al no recibir la merecida condena de parte de las Naciones Unidas viene a repetir ahora en Gaza de manera impune, gracias al apoyo incondicional de Bush y el silencio cómplice del resto de países.

 

Y lo más preocupante de esto es que lo peor está por llegar, dado que el mismo ministro responsable de interior, no ha dudado en declararlo abiertamente y el mundo entero ha sido testigo de sus graves declaraciones y sin el más mínimo rubor: si no cesan los cohetes de Hamas vamos a provocar un holocausto en Gaza, no alcanzando a entender cómo el mundo llamado “civilizado” siga mostrando un vergonzoso e incivilizado silencio ante graves declaraciones, que significan nada más y nada menos que la sed de sangre de este ente sionista es ilimitada y que no se conforma con los holocaustos diarios a los que asistimos. El mundo entero es responsable de no actuar a tiempo para impedir que este drama humano adquiera tintes más dramáticos, y el silencio lo convierte en cómplice de lo que está sucediendo ahora, que no es poco, y más cómplice aún de lo que está por llegar.

 

En segundo lugar, manifestamos nuestra más enérgica condena culpando al Consejo de Seguridad de ser copartícipe directo de esta flagrante perpetración, al dar luz verde al gobierno de Ehud Barak de continuar con su genocidio, ya que ha tenido oportunidad de parar los bombardeos y no lo ha hecho. Esto los convierte en claros copartícipes del mismo.

 

El resto del mundo llamado civilizado mantiene el más sepulcral mutismo ante tanto despliegue de destrucción. Y una vez más, Europa ha puesto de manifiesto su inoperatividad en el concierto de las naciones. Europa, que presume de abogar por la paz y por una mayor seguridad en el mundo, y de defensora del Derecho Internacional, tampoco ha hecho nada para evitar este baño de sangre. No hemos podido escuchar más que tímidas expresiones de pesar, y para colmo, culpando en primer lugar a los palestinos, que son los agredidos, de ser responsables de las agresiones y de ser los terroristas, mientras que del terrorismo de estado del Estado Israelí nadie dice palabra, ya que según Europa éste tiene legítimo derecho a defenderse... solo que su respuesta debe ser proporcional como vienen a decir. El Pueblo Palestino, que es el territorio ocupado, en virtud de esta doble vara de medir, por supuesto no tiene derecho a defenderse. Y ya que se ha repetido hasta la saciedad esta aseveración, se ha terminado convirtiendo en una regla y una ley con la que Europa se suma a los restantes países que ceden al arbitrio de Estados Unidos y se pliegan a su política expansionista y le sirven en bandeja la licencia para matar a niños y la posibilidad de engendrar holocaustos gracias a su apoyo y su alianza en la que Israel es la pieza clave y por tanto, no ha de cuestionarse su legítimo derecho a defenderse.

 

Desde la Asociación Islámica Badr, hacemos un llamamiento a todos los países amantes de la libertad y de la paz para que no cedan al chantaje de Bush y se pongan del lado de la verdad. Porque la historia pondrá a cada uno en su lugar. Todos aquellos países que sean testigos de esta barbarie y puedan impedir que Gaza siga ardiendo bajo el infierno de las bombas de destrucción masiva de Israel y no lo hagan, la historia les pasará factura tarde o temprano.

 

Debe ser reconocido el derecho a la lucha legítima del pueblo palestino que es el pueblo ocupado e instar a Israel para retirarse de sus territorios, como única salida al conflicto. A partir de ahí, se podrá alegar quién es el agresor y quién es el agredido y quién tiene legítimo derecho a defenderse y quién no. Mientras Israel siga ocupando los territorios palestinos, seguiremos manteniendo que es el pueblo palestino el que cuenta con legítimo derecho a defenderse. Esto es lo que recoge la Carta Magna de las Naciones Unidas a menos que prefiramos distorsionar el Derecho Internacional.

 

Miércoles 12 de marzo de 2008

CARTA DE CUATRO RABINOS A SU EXCELENCIA SAYYED HASSAN NASRALÁ, SECRETARIO GENERAL DE HEZBOLÁ

 

Por Rabinos Moshe Dov Beck, Yisroel Dovid Weiss, Meir Hirsh y Ahron Cohen, nkusa.org / Rebelión

(Introducción y traducción de Manuel Talens para Cubadebate, Rebelión y Tlaxcala)

 

INTRODUCCIÓN: LA REBELIÓN DE LOS RABINOS

El músico, escritor y activista propalestino Gilad Atzmon, que nació judío y abandonó más tarde esa identidad política de sí mismo para defender la causa del pueblo palestino desde una posición humanista y universal, investigó hace años el concepto de “identidad judía”, y su trabajo tiene la virtud de definir y analizar la judeidad desde una perspectiva social, no racial. Según Atzmon, y cito textualmente, “quienes se denominan judíos pueden dividirse en tres categorías principales: 1. Los que practican el judaísmo; 2. Los que se consideran como seres humanos de origen judío y 3. Los que sitúan su judeidad por delante de todas sus otras características. Obviamente, no tengo ninguna dificultad con las dos primeras categorías, pero la tercera es bastante problemática. La tercera incluye, por ejemplo, a un judío que vive en Estados Unidos (en vez de a un estadounidense de origen judío), a un judío que toca el saxofón (en vez de a un saxofonista de padres judíos), a un judío antisionista (en vez de un antisionista de ascendencia judía). Para el judío de la tercera categoría, la pertenencia racial es una cualidad primaria y ésa es, de hecho, la propia esencia del sionismo.”

 

Atzmon ha repetido en otras ocasiones que siente un gran respeto por las personas religiosas en general y eso incluye a los judíos religiosos. Éstos, es evidente, pertenecen a la primera de sus tres categorías identitarias. Ni que decir tiene que las feroces críticas atzmonianas contra el carácter racista, supremaciota y criminal del sionismo le han valido y le siguen valiendo el calificativo de antisemita por parte del colectivo sionista mundial, y ello a pesar de que en ninguno de sus escritos hay connotaciones raciales basadas en la sangre o en el origen étnico, pero es bien sabido que el Estado de Israel y todos sus defensores se preocupan sobremanera de hacer equivalentes dos parejas de palabras que en realidad no lo son: por un lado, semitismo y sionismo y, por el otro, antisemitismo y antisionismo, de tal forma que quien critique al estado sionista se convierte de inmediato en culpable de antisemitismo, lo cual no es ninguna broma, pues las legislaciones europeas incluyen éste entre los delitos tipificados en sus respectivos códigos penales. Por supuesto, una cosa es acusar a alguien en los medios y otra muy distinta que un tribunal lo condene, porque para ello hacen falta pruebas. De hecho, muchísimos de los calumniados públicamente por el sionismo como antisemitas –Atzmon entre ellos– no han tenido nunca problemas con la justicia, pero es bien sabido que cuando se calumnia, algo queda.

 

Regreso ahora a las tres categorías de Gilad Atzmon. La primera de ellas, como hemos visto, se refiere a los judíos religiosos, cuyos líderes espirituales son los rabinos. En nuestras sociedades occidentales de cultura cristiana –y específicamente católica– estamos acostumbrados a que la jerarquía eclesiástica, desde los obispos para arriba, repita incansablemente que su reino no es de este mundo, pero al mismo tiempo se alíe con los sectores más reaccionarios. Tenemos, quizá, la equivocada percepción de que lo mismo ocurre en las otras religiones monoteístas. Falso, acaban de respondernos los cuatro rabinos que firman la autoría de esta carta que hoy traduzco y que pertenecen al movimiento ortodoxo Neturei Karta - los Guardianes de la Ciudad - judíos unidos contra el sionismo, que, sobre la base de una lectura estricta de las Sagradas Escrituras judías rechazan el Estado de Israel como herejía.

 

Confieso que desconozco casi todo de la religión judía –pues no pertenece a mi cultura– y que desde mi posición de marxista militante hasta ayer mismo creía imposible verme traduciendo de forma entusiasta un texto teñido de religión. Pero es que en esta carta hay algo más que un ejercicio retórico de fe. Se trata, más bien, del testimonio político más extraordinario a favor de los pueblos palestino y libanés que ha caído en mis manos desde hace mucho tiempo, testimonio que repite, palabra por palabra y con toda su radicalidad, el del discurso de Gilad Atzmon: a) el sionismo no tiene nada que ver con el judaísmo y b) el Estado de Israel (es decir, los aparatos políticos e institucionales de Israel –nada que ver con la raza, sino con la política) es un sinsentido racista y guerrerista, legal pero ilegítimo, que desde su implantación no ha hecho otra cosa que crear dolor y destrucción a sangre y fuego.

 

No sé hasta qué punto es peligroso para estos cuatro rabinos firmar unas manifestaciones tan comprometedoras, sobre todo en un momento como el actual, en que la organización a la que dirigen su carta –Hezbolá– y su líder –Sayyed Hassan Nasralá– están en la lista oficial del terrorismo unilateralmente establecida por los poderes occidentales. Esta intrusión tan desacostumbrada en la res pública de miembros de alto rango pertenecientes a un estamento religioso, lejos de las habituales elucubraciones metafísicas del clero y, sobre todo, a contracorriente y a favor de los -en apariencia- perdedores en el conflictivo Oriente Próximo, es algo tan inhabitual que sólo por eso debería merecer el respeto de quienes nos consideramos a la izquierda. La fraseología religiosa utilizada en su redacción, por muy ingenua que les parezca a muchos, permite vislumbrar todo el amor, la compasión, la solidaridad y el profundo pesar de estos cuatro hombres buenos del judaísmo ante las injusticias del sionismo. La lectura de esta carta valiente me ha recordado a otro hombre bueno de nuestra orilla cristiana, que también se atreve a defender lo indefendible en Occidente: el Padre Luis Barrios, de la iglesia San Romero de las Américas de Nueva York. Compárese esta carta de los rabinos con el artículo de Barrios que publicamos el mes pasado en Rebelión y, luego, ambos textos con uno de signo totalmente opuesto, de extrema derecha, a cuyo autor, para no manchar estas páginas, preferí llamar El innombrable. Son el día y la noche.

 

Con gente como Barrios y como estos cuatro rabinos rebeldes, lector amigo, es aún posible soñar que la liberación está al alcance de la mano.- Manuel Talens

 

* * *

 

A continuación, la carta enviada por Neturei Karta:

 

19 de febrero de 2008

 

A su Excelencia Sayyed Hassan Nasralá

 

Al distinguido pueblo de Líbano

 

Assalam Alaikum,

 

¡Que el Altísimo os bendiga, a vuestras familias y a todos nuestros queridos hermanos en Líbano!

 

Somos la voz y los mensajeros de la judeidad, del pueblo judío de todas las partes del mundo, que es fiel a la Torá del Altísimo.

 

Hace menos de un mes que publicamos una carta abierta a Dr. al-Zahar y al pueblo de Gaza y del resto de Palestina. En aquella carta, con la ayuda del Altísimo, expresábamos nuestro dolor, nuestra pena y nuestra frustración ante las atrocidades cometidas por el Estado de Israel (un estado absolutamente ilegítimo según la ley judía de la Torá). En ella le dábamos nuestro pésame personal al Dr. al-Zahar y lo acompañábamos en su sentimiento. Añadíamos que, en verdad, a quien deberíamos dar el pésame era a cada familia que ha sufrido una pérdida a causa de esa entidad inicua que es el Estado sionista de Israel, pero la lista de las víctimas es trágica y desoladoramente larga, lo cual nos impedía escribir y visitar personalmente a todos y a cada uno de los habitantes de Gaza y Palestina para expresarles los sentimientos de nuestros corazones y de todo nuestro ser, la pena que sentimos ante el sufrimiento de esa nación inocente a manos de una entidad que la santa Torá y nuestras autoridades rabínicas declaran, establecen y condenan como absolutamente prohibida.

 

Añadíamos, además, que todo el pueblo palestino, sus familiares y sus descendientes a lo largo y ancho del mundo deben escuchar y sentir nuestra empatía, nuestro apoyo, las constantes e intensas oraciones que por ellos rezamos al Altísimo. Porque, al fin y al cabo, sabemos que cada una de esas personas se ha visto profundamente afectada por el Estado sionista.

 

Sayyed Nasralá, Excelencia, sepa que nuestros sentimientos por el pueblo de Líbano son exactamente los mismos.

 

Lo hemos escuchado hablar recientemente a usted en el funeral del asesinado Imad Mughniyá y otras muchas veces con anterioridad. Por eso, sabemos que usted y su organización son profundamente conscientes de la diferencia abismal que existe entre el sionismo y el judaísmo y de que un gran número de judíos, ya sea en la Palestina ocupada o en el resto del mundo, se oponen por completo al sionismo y al Estado de Israel.

 

Además, invitada por Hezbolá, una delegación de nuestros rabinos se desplazó a Líbano, su magnífico país. Fuimos allí para asistir a la conferencia del sindicato internacional de parlamentarios para la defensa de la causa palestina.

 

El respeto y la amabilidad con que allí recibieron a nuestro grupo fueron más que ejemplares. En aquel momento, gracias al Altísimo, tuvimos la oportunidad de ver y experimentar en persona que los pueblos árabe y musulmán, a pesar de su largo sufrimiento a manos del sionismo, no han sucumbido a las influencias del mal.

 

Por dondequiera que fuimos encontramos amor y amistad. En cualquier parte de Líbano que visitamos, la prioridad de todas y cada una de las personas era agasajarnos. Sólo entonces, una vez que aquella buena gente estaba segura de nuestro bienestar, se nos mostró el sufrimiento que les ha causado la ocupación sionista. Para nuestra sorpresa y como muestra de su honorabilidad, nadie profirió acusación alguna contra nuestros rabinos o la nación judía.

 

Es obvio que los pueblos árabe y musulmán todavía recuerdan que entre nosotros no existe un conflicto religioso y que hemos vivido centenares de años juntos y en armonía. Está claro que muchos comprenden cuál es la diferencia entre sionismo y judaísmo.

 

Permítanos relatarle tres experiencias muy conmovedoras que tuvimos en Líbano y que dejaron una impresión indeleble en nuestros corazones.

 

Fuimos al antiguo centro de detención de Khiam y allí vimos las terribles torturas que los libaneses sufrieron durante años y que el mundo ignora. (Hemos oído que los sionistas destruyeron por completo este centro de detención en su reciente incursión en Líbano para borrar cualquier recuerdo de aquellas torturas.)

 

Visitamos los tristes confines de los campos de refugiados de Sabra y Chatila; hablamos allí con palestinos y encendimos velas en la Plaza de los Mártires, donde se perpetró la infame masacre. En estos dos lugares nuestros ojos se llenaron de lágrimas por aquellos sufrimientos innecesarios y trágicos, que aún perduran y son contrarios a cualquier lógica o derechos humanos (esos derechos que para nosotros son divinos).

 

Luego tuvimos la oportunidad y el privilegio de asistir a una manifestación contra el sionismo y el Estado de Israel en la Puerta de Fátima, el lugar que vincula a Líbano con el territorio ocupado por el sionismo. Por supuesto, muchos de nuestros hermanos que residen en territorio ocupado se manifiestan sin cesar contra ese Estado, y ello con un gran coste personal. Se los apalea o detiene brutalmente.

 

Asimismo, queremos que usted y nuestros hermanos de Líbano sepan que, tras el reciente ataque sionista contra su país, muchos judíos en todo el mundo participaron en manifestaciones a favor del pueblo libanés. Los rabinos de la comunidad religiosa judía de Canadá, Reino Unido y USA asistimos a casi todos los principales mítines para expresar allí nuestra condena más efusiva y nuestra oposición al ataque cruel y homicida contra Líbano. Esto fue aparte de las manifestaciones organizadas exclusivamente por nuestras comunidades religiosas judías en todo el mundo [1].

 

Excelencia, siempre humilde Sayyed Nasralá, ahora nos dirigimos a usted y le pedimos que acepte nuestras palabras y las transmita a los ciudadanos de Líbano y al pueblo palestino que vive en los campamentos de refugiados de su país, junto con el mensaje que viene a continuación.

 

Le reiteramos que somos la voz y los mensajeros de la verdadera judeidad, del pueblo judío en todo el mundo que es fiel a la Torá del Altísimo.

 

A pesar de que las barreras del lenguaje limitan la expresión de nuestros sentimientos más profundos y verdaderos, el pueblo judío le ofrece humildemente a usted, a todo Líbano, a Gaza y la totalidad de Palestina, unas breves palabras que tratan de transmitirle nuestro apoyo, nuestra pena más profunda y la simpatía que nuestro corazón siente por todos ustedes en estos tiempos trágicos y traumáticos que vivimos.

 

De nuevo le repetimos que lo más correcto y apropiado sería que escribiésemos y nos dirigiésemos personalmente a cada uno de los que han sido víctimas del Estado sionista de Israel. Por desgracia – ¡y cuán trágico es!–, la lista de las víctimas es desalentadora.

 

¡Ojalá estas breves y humildes palabras sean un mensaje de consuelo, amistad, lealtad y apoyo a usted, al pueblo de Líbano y al pueblo de Gaza y de toda Palestina!

 

Los verdaderos judíos de todo el mundo, incluidos por supuesto los de Palestina, nunca han aceptado la ideología del sionismo ni, con la ayuda del Altísimo, reconocerán nunca la realización de su herético plan, el Estado de Israel.

 

Nuestro único vínculo es con el Altísimo y su Torá. Nuestros sabios dicen que debemos imitar al Altísimo: “Así como el Altísimo es compasivo, nosotros debemos serlo”.

 

Nunca nos hemos vinculado y, con la ayuda del Altísimo, nunca nos vincularemos y seguiremos siendo ajenos a esa aberración satánica que es el sionismo y el Estado de Israel.

 

Permítanos recordarle a usted que tras la destrucción del templo, hace unos dos mil años, el Altísimo nos ordenó clara y explícitamente que nosotros, el pueblo judío, debíamos ser ciudadanos humildes y leales en cada país que residiéramos. Además, no debemos rebelarnos contra naciones, no debemos intentar acabar con nuestro exilio. Tenemos prohibido crear nuestro propio estado o entidad.

 

Debemos rezar, anhelar y esperar pacientemente el día en que el Altísimo revele su gloria en todo el mundo.

 

En ese momento, toda la humanidad irá a la Tierra Sagrada, en armonía y hermandad, para servir al Altísimo en paz y alegría.

 

Hace unos cien años, los sionistas empezaron a llegar a Palestina para realizar su sueño de transformar el judaísmo de una religión en un nacionalismo. Y así empezó la triste y amarga historia de la rebelión, del motín contra el Altísimo, que más tarde dio lugar al ilegítimo Estado de Israel.

 

Desde la creación del Estado de Israel, el pueblo palestino y, más tarde, también el pueblo libanés han sufrido de forma increíble y constante. Han sido oprimidos, apaleados, asesinados, humillados, desplazados y expulsados.

 

A pesar de que esta carta y la situación actual no son ni el lugar ni el momento de escarbar en nuestro sufrimiento personal a manos del régimen sionista, creemos necesario llamar la atención del pueblo árabe sobre tales cuestiones. Dicen nuestros sabios que el hecho de saber que muchas personas comparten lo que uno sufre proporciona algo de alivio. Asimismo, con esta carta queremos demostrar a todos la sinceridad de nuestra oposición frente ese cáncer que le ha crecido a la nación judía, el denominado Estado de Israel.

 

Por lo tanto, permítanos decirle que desde que aquellos pecadores y ateos que eran Theodore Herzl y sus adláteres alzaron sus repugnantes voces para promulgar su ideología del diablo, la herejía del sionismo, el pueblo judío también ha sufrido lo indecible, tanto física como espiritualmente.

 

Nuestros hermanos temerosos de Dios en toda Palestina fueron y son continuamente apaleados, asesinados, encarcelados y oprimidos desde el principio del sionismo hasta la actualidad [2]. Son y han sido siempre las víctimas de estos mismos perpetradores del mal que están oprimiendo a los pueblos palestino y libanés.

 

Sepa usted que nuestros verdaderos líderes, los rabinos y los sabios en Palestina, Oriente Próximo, Europa y todo el mundo, han gritado con todas sus fuerzas su total oposición al sionismo y al Estado de Israel desde que fue creado. Han reprobado y condenado todos los males que fue causando, la opresión del pueblo palestino y, en fechas más recientes, del pueblo libanés. Han condenado la opresión de los judíos religiosos y los constantes intentos del Estado de Israel por erradicar y destruir lo divino y religioso. Han mostrado incansable, valiente y públicamente, con enorme sacrificio personal, su oposición a esta rebelión contra el Altísimo.

 

Nuestros santos líderes han emitido incontables edictos que obligan a los judíos fieles al Altísimo y a su Torá a distanciarse y separarse de ese Estado pecaminoso e ilegítimo de Israel y de todos los males que emanan de él.

 

Gracias al Altísimo su mensaje ha sido escuchado por muchos judíos temerosos de Dios en todo el mundo, que lo han obedecido. Más aún, miles de ellos han apoyado a sus rabinos y muchos miles se manifiestan constantemente sin miedo, incluso hoy, en la Palestina ocupada y en el resto del mundo contra el Estado de Israel.

 

Todo eso está perfectamente documentado, pero no sale a la luz a causa del control informativo de los medios sionistas, que intimidan a quienes se atreven a hacerles frente o a revelar la verdad [3].

 

Pero, aparte de los muchos mandamientos de la Torá, que obligan a hacer el bien, y del requisito de imitar al Altísimo –“Así como Él es compasivo, nosotros debemos serlo”–, y dejando de lado las claras prohibiciones en contra del sionismo, hay otro detalle importantísimo que deseamos mencionar: somos excepcionalmente sensibles a la difícil situación de los pueblos palestino y libanés porque, hasta hace muy poco, nosotros los judíos hemos sufrido una discriminación extrema y las más trágicas calamidades en los campos de concentración de Europa. Nuestros parientes cercanos padecieron lo inenarrable y murieron allí. También sabemos y hemos vivido lo que representa ser desplazados, porque nos desarraigaron de nuestros hogares y moradas en toda Europa. Estos hechos, por supuesto, multiplican nuestra comprensión y nuestros sentimientos ante la tragedia de los palestinos y los libaneses.

 

Como seres humanos de limitada comprensión, nos parece hasta la fecha –Dios no lo quiera– que el Estado de Israel, esa entidad maligna, no cesará nunca de existir y seguirá exudando sus iniquidades sobre los pueblos inocentes y temerosos de Dios que tiene bajo su control.

 

Sin embargo, confortaos, hermanos nuestros de Palestina y Líbano, pues no olvidéis que hay un Dios grande y benevolente, Creador del Universo, que de verdad controla el mundo. ¡Él puede acabar con vuestro sufrimiento, y lo hará!

 

En la Torá está escrito que quien peca contra el Altísimo no triunfará. El Estado de Israel, según la Torá del Altísimo, debe sucumbir y sucumbirá.

 

Permítanos que recemos y le supliquemos que provoque muy pronto el desmantelamiento completo, rápido y pacífico de ese estado ilegítimo, y que vivamos para verlo. Con la benevolencia del Altísimo, ojalá esto ocurra sin más dolor o sufrimiento. Amén.

 

Le rogamos que transmita este mensaje a todos y a cada uno de sus hermanos que sufren por la opresión del sionismo y de Israel. Pero nos parece todavía más importante que transmita este mensaje a los afligidos familiares de las víctimas caídas, de los heridos y de los mutilados, y aún más, sin duda alguna, a los que languidecen en las prisiones israelíes y a los que yacen doloridos en una cama de hospital.

 

Transmítales nuestra solidaridad y nuestras palabras de consuelo y apoyo. Sentimos vergüenza por los actos que se cometen en nuestro nombre y se nos parte el corazón por lo que les está pasando.

 

Se lo imploramos, transmítales a los pueblos de Líbano y Palestina el mensaje de que somos innumerables los judíos del mundo y de Palestina que estamos de su parte, que nos oponemos por completo al sionismo y al Estado de Israel y que rechazamos cualquier responsabilidad por los actos de los sionistas. Hágale saber a su pueblo que cuando se encuentren con judíos no deben considerarlos enemigos. Todos servimos a un solo Dios.

 

Se lo repetimos, rezamos sin cesar, preocupados y esperanzados por todos ustedes.

 

¡Ojalá se nos conceda pronto y podamos ver con nuestros ojos el desmantelamiento completo, rápido y pacífico del Estado de Israel!

 

Que el Altísimo traiga sobre nosotros las palabras de sus profecías, cuando todos los hombres lo servirán en armonía, paz y regocijo Amén.

 

Que la paz os acompañe.

 

Afectuosamente suyos,

 

Rabinos Moshe Dov Beck y Yisroel Dovid Weiss (USA, Canadá)

 

Rabino Meir Hirsh (Palestina)

 

Rabino Ahron Cohen (Reino Unido)

 

Notas

[1] Washington, DC - 12 de agosto de 2006 - Nkusa.org

Montreal, Canadá - 06 de agosto de 2006 - Nkusa.org

Londres, Inglaterra - 30 de julio de 2006 - Nkusa.org

Ciudad de Nueva York - 28 de julio de 2006 - Nkusa.org

Jerusalén, Palestina - 27 de julio de 2006 - Nkusa.org

Washington, DC - 25 de julio de 2006 - Nkusa.org

Toronto, Ontario, Canadá - 21 de julio de 2006 - Nkusa.org

Ciudad de Nueva York - 18 de julio de 2006 - Nkusa.org

[2] "Zionismo, Violencia e Intimidación", Nkusa.org

[3] Para más información y fotos, véase: Nkusa.org

Fuente: Nkusa.org

 

Esta carta, con su introducción, puede verse en lengua inglesa en Tlaxcala:

 

El escritor español Manuel Talens es miembro de Cubadebate, Rebelión y Tlaxcala, la red de traductores por la diversidad lingüística. Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar a sus autores, al traductor y la fuente.

 

Martes 11 de marzo de 2008

CASAS PALESTINAS DEMOLIDAS SIN AVISO

 

El ejército israelí ha demolido más casas en poblaciones palestinas de los territorios ocupados de Cisjordania el martes por la mañana. Los hogares y propiedades de familias palestinas de los pueblos de Hadidiya, Jiftlik y Furush Beit Dajan, en la zona del Valle del Jordán perteneciente a la Cisjordania ocupada, fueron demolidos.

 

Donatella Rovera, investigadora de Amnistía Internacional sobre Israel y los Territorios Palestinos Ocupados, presenció las demoliciones y describía así la escena:

 

"La mayoría de los habitantes de estos pueblos son niños y niñas. En casi todas las casas conviven tres generaciones: abuelos, padres e hijos. En Hadidiya había cuatro familias; en Furush Beit Dajan, cinco.

 

"Todas estas personas habían sufrido otras demoliciones en el pasado, pero esta vez no recibieron aviso y estaban tremendamente alteradas. Corrieron a sus casas para intentar sacar sus pertenencias, pero la excavadora siguió demoliendo sin parar".

 

Soldados del ejército israelí llegaron por la mañana en jeeps acompañados por una excavadora, que procedió a demoler las casas en las que vivían las cuatro familias. Las propiedades destruidas pertenecían a Mohammed Fahed Bani Odeh, Mohammed Ali Shaikh Bani Odeh, Ali Shaikh Musleh Bani Odeh y Omar 'Arif Mohammed Bisharat y sus familias –al menos 34 personas, de las cuales alrededor de 26 son niños y niñas–. 

 

Cuando terminaron de derribar estas casas, los soldados pasaron a destruir las viviendas y medios de sustento en Jiftlik y Furush Beit Dajan, que ya habían sufrido otro derribo de casas en meses pasados.

 

"En Jiftlik están destruyendo una granja –una de las pocas que hay por aquí, y aparte de ella no hay muchas otras formas de que la gente se gane el pan–. Primero arrasaron la huerta hace un par de meses y el mes pasado han derribado la casa", ha dicho Donatella Rovera.

 

"La Cruz Roja había proporcionado una carpa a la familia de Mahmud Mat'ab Daris, su esposa y siete hijos, y estos habían empezado otra vez a cultivar una huerta, pero hoy el ejército se ha dedicado a arrasarla.

 

"En las tres localidades los soldados nos han prohibido acercarnos, ni siquiera sabemos si tienen una orden militar para destruirlo todo –les preguntamos pero no nos mostraron nada"–.

 

Las familias de Hadidiya viven en la misma zona desde hace varias generaciones, tienen rebaños de ovejas y cabras, y cultivan la tierra en la serranía jordana. El ejército israelí los presiona cada vez más para que abandonen la zona. Las mismas cuatro familias vieron cómo derribaban sus casas en febrero de este mismo año, y el ejército israelí destruyó otras casas varias veces en 2007.

 

Las demoliciones forman parte de la intensificación de esfuerzos del ejército israelí para expulsar a la población palestina de la zona del Valle del Jordán. Una gran parte de este valle, incluida la zona de Hadidiya, ha sido declarada "zona militar cerrada" por las autoridades israelíes y el ejército ejerce cada vez más presión sobre los lugareños palestinos locales para obligarlos a abandonar la zona.

 

Las autoridades israelíes llevan muchos años aplicando una política de demolición de casas discriminatoria, permitiendo, por un lado, que se construyan decenas de asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, en flagrante violación del derecho internacional, al tiempo que confisca las tierras palestinas, niega a la población palestina el permiso para edificar y destruye sus casas. La tierra desocupada a menudo se utiliza para levantar asentamientos israelíes ilegales. El derecho internacional prohíbe a las potencias ocupantes levantar asentamientos para sus propios ciudadanos y ciudadanas en los territorios que ocupan.

 

Las demoliciones se producen un día después de que el gobierno israelí haya sido objeto de la crítica internacional por autorizar la construcción de casas para israelíes en el asentamiento de Givat Ze'ev al norte de Jerusalén. El secretario general de las Naciones Unidas Ban Ki-moon instó al gobierno a "detener la expansión de los asentamientos" en Cisjordania. Javier Solana, Alto Representante de la Unión Europea (UE) para la Política Exterior, afirmó que la UE se opone a la expansión de asentamientos.

 

Lunes 10 de marzo de 2008

ONU INSTA A ISRAEL A DETENER LA EXPANSIÓN DE ASENTAMIENTOS ILEGALES EN CISJORDANIA

 

Fuente: Diario El Mundo - España

El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, instó el lunes a Israel a que detenga la expansión de asentamientos en los territorios palestinos tras la decisión del Gobierno israelí de reanudar la construcción de nuevas casas para colonos judíos en Cisjordania.

 

La portavoz de la ONU, Michele Montás, anunció que el secretario general "expresa su preocupación" por el visto bueno dado el domingo por el Ejecutivo israelí a la construcción de 750 nuevas unidades en el asentamiento de Givat Zeev.

 

"Cualquier expansión de los asentamientos es contraria a las obligaciones de Israel contenidas en la Hoja de Ruta y la legislación internacional", dijo Montás.

 

La portavoz afirmó que Ban "insta al Gobierno de Israel a detener la expansión de asentamientos" y reitera que el cumplimiento de la Hoja de Ruta para el proceso de paz de Oriente Medio "es lo que sostiene" las negociaciones entre las dos partes.

 

El Ministerio israelí de la Vivienda reveló el domingo que el primer ministro de Israel, Ehud Olmert, aprobó la construcción de las viviendas en Givat Zeev, al norte de Jerusalén.

 

El mencionado ministerio y la Administración de Tierras de Israel sacaron a concurso la construcción de viviendas en dicho asentamiento en 1999, pero las obras se paralizaron a finales de 2000, poco después del comienzo de la Segunda Intifada Palestina, informan medios de comunicación locales.

 

La demanda de viviendas en la zona, junto con la relativa situación de calma en la región, condujo a las empresas constructoras a desarrollar proyectos en el enclave y solicitaron recientemente al Ministerio de Vivienda que permitiera que se reanudaran las obras.

 

UN OBSTÁCULO PARA LA PAZ

La paralización de la expansión y construcción de nuevos asentamientos en Cisjordania es una de las demandas principales de los palestinos, y su incumplimiento supone para ellos un serio obstáculo para la creación de un futuro Estado palestino.

 

El visto bueno a esta expansión supone un nuevo contratiempo para las negociaciones entre Olmert y el presidente de la Autoridad Nacional Palestina, Mahmud Abas, para lograr un acuerdo de paz.

 

Las conversaciones se suspendieron temporalmente la semana pasada ante la muerte de decenas de palestinos en Gaza a causa de operaciones militares israelíes destinadas a detener el bombardeo con cohetes de poblaciones del sur de Israel, llevado a cabo por diversas facciones armadas palestinas.

 

Lunes 10 de marzo de 2008

TRIBUNAL INTERNACIONAL DE LOS CIUDADANOS POR LÍBANO: DICTAMEN CONTRA ISRAEL POR CRÍMENES DE GUERRA, CONTRA LA HUMANIDAD Y GENOCIDIO

 

Fuente: Rebelión (Traducido del francés por Beatriz Morales Bastos)

 

PROCEDIMIENTO (2008)

 

Promovido contra las autoridades israelíes por las víctimas de la guerra del 12 de julio a agosto de 2006 y con el apoyo de la sociedad civil libanesa, por los actos cometidos y los daños causados por aquellas a la nación libanesa.

 

Bruselas, 22-23-24 de febrero de 2008

 

Maison des Associations Internationales

 

JURADO:

 

Lilia Solano (presidente), Adolfo Abascal, Claudio Moffa (relator), Rajindar Sachar.

 

VEREDICTO FINAL

 

Dado

 

que a través de sus organizaciones y representantes las víctimas y la sociedad civil libanesa han nombrado un jurado internacional en tanto que tribunal independiente de cualquier Estado para juzgar los actos realizados por Israel durante la guerra de julio-agosto de 2006 según el derecho internacional y, en particular, las cuatro Convenciones de Ginebra de 1949 y el Estatuto del Tribunal Penal Internacional de 1998 (TPI);

 

que la sociedad civil libanesa y las víctimas de guerra también han nombrado abogados defensores a Issam Naaman, Albert Fahrat, Hassan Jouny, Mohamed Tay y, al mismo tiempo, han hecho una demanda formal a Israel, parte acusada, de que nombre abogado;

 

que en los días 22-23-24 de febrero de 2008 el Jurado, en las personas de Lilia Solano (Colombia), Adolfo Abascal (Cuba), Claudio Moffa (Italia) y Rajindar Sachar (India), se reunió y estableció como paso previo sus competencias ratione materiae, loci y temporis: materiae, los actos que llevaron a cabo las Fueras Armadas israelíes durante la guerra contra Líbano; loci, el territorio libanés ocupado o bombardeado por el ejército israelí; temporis, en referencia a los actos realizados durante el periodo que va del 12 de julio de 2006 al 24 de agosto de 2006, fecha en que se detuvo la agresión;

 

que inmediatamente después el Jurado nombró Presidente;

 

que el viernes 22 de febrero a las 21 horas el Jurado abrió el procedimiento comunicando a las partes su competencia jurisdiccional y los objetivos éticos que a partir de entonces constituye el Tribunal Internacional de Ciudadanos;

 

que el sábado 23 de febrero el Jurado:

 

- en primer lugar levanta acta de la ausencia bien de representantes de Israel, bien de sus defensores;

 

- escucha el acta de acusación pronunciada por los abogados de las víctimas y de la sociedad civil libanesa, y acepta el texto que contiene las acusaciones contra las autoridades israelíes de crímenes de guerra y contra la humanidad;

 

- escucha la primera serie de testimonios según la lista presentada en el anexo, permitiendo a la parte civil exponer sus preguntas y planteándole él mismo preguntas cuyas respuestas junto con la documentación y pruebas se recoge en las actas y adjunta en anexo a la presente decisión;

 

que el domingo 24 de febrero el Jurado oyó, en idéntico procedimiento, a los últimos testigos y expertos, con lo que concluyó el debate a las 13 horas

 

CONSIDERANDO

 

1. Los Hechos

 

El 12 de julio de 2006 las Fuerzas Armadas israelíes invadieron Líbano, superando la «línea azul» establecida por FINUL en 1982 para delimitar los territorios sobre jurisdicción regular del gobierno de Beirut y los territorios ocupados por Israel durante la invasión de aquel año.

 

Las autoridades israelíes justificaban el inicio de la agresión al considerarla una "represalia" por la captura de dos de sus soldados que se había producido en el territorio bajo su control por parte de las fuerzas libanesas irregulares que desde hace tiempo operan en el sur para restablecer, más allá de la línea azul, la plena soberanía de Líbano sobre los territorios que todavía estaban bajo ocupación extranjera.

 

Las represalias adoptaron rápidamente la forma de una invasión terrestre por parte de las Fuerzas Armadas israelíes y a continuación, después de la fuerte resistencia de las Fuerzas Armadas Regulares libanesas que operan cerca de la frontera, de una agresión de gran magnitud por medio de bombardeos aéreos, no sólo sobre las zonas fronterizas o del sur, sino incluso sobre el valle de la Bekaa y sobre los barrios más poblados de Beirut.

 

Los testimonios y la documentación recogidos a lo largo de las sesiones, que confirman lo que señaló la Comisión de Investigación de la ONU de noviembre de 2006, han podido verificar que durante los acontecimientos de la guerra que se desarrolló del 12 de julio de 2006 al 24 de agosto de 2006 las fuerzas de invasión israelíes:

 

- efectuaron casi 7000 ataques aéreos contra un territorio desprovisto substancialmente de defensa aérea, salvo algunos aviones y una pequeña flota de helicópteros;

 

- mataron a más de 1.100 personas, muchas de las cuales eran niños, mujeres y ancianos;

 

- bombardearon, con una sistematicidad que no deja dudas respecto a la intencionalidad de los ataques, una gran parte de las infraestructuras del país, como carreteras, puentes, aeropuertos, depósitos de abastecimiento de agua, centrales eléctricas, depósitos de carburante, así como terrenos agrícolas y ganaderos;

 

- bombardearon alojamientos civiles, hospitales, columnas de automóviles no militares que huían, con el claro objetivo de matar al mayor número posible de civiles;

 

- bombardearon museos, lugares religiosos y ceremonias religiosas, como en el caso de un cortejo fúnebre;

 

- bombardearon pequeños supermercados de pueblos pequeños;

 

- atacaron pueblos y barrios sin defensa militar y llevaron a cabo castigos colectivos y represalias contra los civiles de las zonas ocupadas;

 

- atacaron al personal médico y sanitario libanés cuando estaban socorriendo a la población libanesa;

 

- durante estos bombardeos utilizaron armas prohibidas y que tenían el objetivo de causar daños inmediatos o diferidos a la población civil, niños incluidos: juguetes-bomba, bombas de fragmentación, bombas de helio y, según la declaración de uno de los testigos, bombas de uranio empobrecido: sobre este último tipo de bombas la opinión de los expertos no es unánime porque las verificaciones por medio de contador Geiger* llevadas a cabo por el propio testigo y su equipo de técnicos no han sido verificadas ni por la Comisión de Investigación de Naciones Unidas de septiembre-octubre de 2006 (que, sin embargo, verificó el uso de otros tipos de bombas) ni por la investigación realizada en ese mismo periodo de tiempo por la Asociación de Juristas Estadounidenses;

 

Debido a su sistematicidad, constancia y continuidad, todos los actos citados ponen en evidencia que la población civil constituyó el objetivo principal, si no exclusivo, de los ataques israelíes;

 

Los testimonios y la documentación recogidos durante las sesiones también pudieron verificar la magnitud aproximativa, aunque en cualquier caso considerable, de los daños bien inmediatos bien diferidos en el tiempo, de naturaleza personal, económica, medioambiental y psicológica sufridos por el pueblo libanés debido a los actos de guerra israelíes:

 

A) Daños a las personas: OMISSIS [omitido]

 

B) Daños psicológicos: OMISSIS

 

C) Daños económicos: OMISSIS

 

D) Daños sociales

 

A su vez, los daños económicos causaron una crisis social, reflejada en una mayor vulnerabilidad de la clase media y en el empobrecimiento de las capas ya más desfavorecidas. El paro ha ascendido hasta el 15%, frente al 8% de 2004, y la inflación se ha cuadriplicado,

 

E) Daños medioambientales:

 

El daño más importante fue causado por el bombardeo de la central eléctrica de Jiyeh (Beirut), cuyas 15.000 toneladas de petróleo se vertieron al mar Mediterráneo lo que causó una mancha de 14 kilómetros de largo por 1, 5 de ancho, con graves consecuencias para la vida marina y la actividad pesquera. Por otro lado, esta acción también estaba destinada a causar daños a la salud humana (problemas dermatológicos, cáncer, enfermedades pulmonares).

 

2. Derecho

 

A) A propósito del lanzamiento del ataque israelí y de la justificación de éste alegada por el gobierno de Tel Aviv, el Jurado considera correctas y, por lo tanto, admisibles para los fines de la definición del ataque en tanto que una agresión injustificada e ilegal, las tres consideraciones siguientes:

 

1) «en primer lugar, la «línea azul» no constituye una frontera internacional entre Líbano e Israel, sino simplemente una línea de demarcación trazada por la FINUL que ha sido discutida en varios puntos por las autoridades libanesas": a este respecto hay que recordar que en el momento de la invasión Israel ocupaba una zona libanesa conocida como "granjas Chaaba"»;

 

2) «en su artículo 4 la Convención de Ginebra sobre el tratamiento de prisioneros de guerra había situado a las formaciones irregulares (por ejemplo, los movimientos de liberación nacional) bajo protección internacional. Dicha protección continúa siendo válida tanto si estas formaciones llevan a cabo sus operaciones en el interior de su territorio nacional como si tienen lugar en el territorio del ocupante. Esto implica que su radio de acción puede extenderse a todo el espacio territorial del enemigo»;

 

3) «Además, estas estipulaciones permiten a toda resistencia llevar a cabo sus operaciones en zonas que no forman parte del territorio del ocupante, sino incluso de una tercera parte, siempre que estas zonas se encuentren bajo su control».

 

Aparte de la evidente desproporción entre la acción de captura de dos soldados y la "reacción" que se concretizó en la enumeración catastrófica de las acciones de "represalia" israelíes ya referidas, esto quiere decir que la invasión del 12 de julio de 2006 no tenía ninguna justificación o legitimidad en el seno de la Carta de Naciones Unidas y de la Convención Internacional de Ginebra. Al contrario, constituyó un acto de guerra no declarado y como tal contrario al derecho internacional, enésimo ejemplo de reincidencia del Estado de Israel desde 1948 a nuestros días, tal como lo corroboran todas las resoluciones de la ONU no acatadas por Israel:

 

B) según la propuesta del Acta de Acusación, los actos llevados a cabo por las Fuerzas Armadas israelíes durante los acontecimientos de guerra que tuvieron lugar del 12 de julio de 2006 al 24 de agosto 2006, tal como han sido verificados durante las sesiones, constituyen claramente crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra en violación de las Convenciones de Ginebra de 1949, del Estatuto del Tribunal Penal Internacional de 1998 y del Protocolo A de 1977.

 

En particular, es evidente que estos actos constituyeron un "ataque prolongado" y "sistemático contra poblaciones civiles" tal como lo define el artículo 7 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional ("crímenes contra la humanidad") y, precisamente, por el subparágrafo 1, puntos a, b, d, e (los dos últimos se aplican en primer lugar a obligación de huir que se impuso a la población que estaba bajo los bombardeos y en segundo lugar, a los ataques a los convoys de automóviles civiles con los que se hacía esta huida).

 

También es evidente que los mismos actos constituyen una violación del artículo 8 del mismo Estatuto ("crímenes de guerra") y de las Convenciones de Ginebra a la que se refieren por haber:

 

- "causado voluntariamente grandes sufrimientos o graves lesiones a la integridad física o a la salud" de la población civil (subparágrafo 2, a, III)

 

- provocado la "destrucción de bienes no justificada por necesidades materiales y realizada a una enorme escala ilegal y arbitrariamente" (2, a, IV);

 

- dirigido "deliberadamente ataques contra poblaciones civiles en tanto que tales o contra civiles que no participaban directamente en las hostilidades" (2, b, I);

 

- dirigido "deliberadamente ataques contra propiedades civiles, es decir, propiedades que no eran objetivos militares (2, b, II);

 

- dirigido "deliberadamente ataques contra personal, instalaciones materiales, unidades o vehículos utilizados en el dominio de una misión de ayuda humanitaria" (2, b, III);

 

- lanzado "deliberadamente ataques sabiendo que la consecuencia de estos iba a ser la pérdida de vidas humanas entre la población civil y lesiones a civiles, daños a propiedades civiles o graves daños a largo plazo al medioambiente natural, daños que serían manifiestamente excesivos en relación al conjunto de las concretas y directas ventajas militares previstas" (2, b, IV);

 

- bombardeado "pueblos, viviendas o construcciones que no estaban defendidas y que no constituían un objetivo militar" (2, b, V);

 

- dirigido "intencionadamente ataques contra edificios dedicados a la cultura, la educación, el arte, la ciencia..., contra monumentos históricos, hospitales..." (2, b, IX);

 

- utilizado "proyectiles que se expanden o se introducen fácilmente en el interior del cuerpo humano" (2, b, d, e XIX), o bien armas, proyectiles, materiales... que tienen la característica de causar... sufrimiento innecesario, o que por su misma naturaleza golpean de manera indiscriminada, violando el derecho internacional" (2, b, XX);

 

- difundido por medio de aviones escritos dirigidos a la población civil de todas las edades, amenazándola con que en caso de no abandonar sus viviendas y zonas de residencia, sería bombardeada indiscriminadamente, con lo que se ejerció una amenaza premeditada de castigo colectivo (2, b, XII y, además, Protocolo A de 1977)

 

C) Los actos realizados por las Fuerzas Armadas israelíes durante los acontecimientos de guerra que se desarrollaron del 12 de julio de 2006 al 24 de agosto de 2006, tal como se han verificado en las sesiones antes citadas, constituyen también una violación evidente del artículo 6 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional ("crimen de genocidio") y del artículo 2 de la Convención de 1948 para la prevención y prohibición del genocidio. En efecto, no es correcto dejarse intimidar por la gravedad de la acusación ahí donde están presentes los elementos decisivos de ésta.

 

En verdad, las consideraciones que llevan a juzgar a Israel culpable no sólo de crímenes de guerra y de crímenes contra la humanidad, sino también de crimen de genocidio en relación a la guerra contra Líbano de 2006, son las siguientes:

 

1) la codificación de este delito en el Estatuto del Tribunal Penal Internacional, retomado directamente por la Convención de Ginebra de 1948 y, por lo tanto, del Tribunal de Nuremberg, llevan a permitir la atribución a muchos, si no todos, de los conflictos de nuestra época que se caracterizan, como sabemos, por un nivel tecnológico de armamento de guerra tan alto que en estos mismos conflictos siempre se acaba por dañar más a las poblaciones civiles que a las Fuerzas Armadas: en efecto, el artículo 6 de dicho Estatuto se afirma que una serie de actos típicos de la actividad de guerra, como "matar a miembros del grupo" o "causar lesiones graves a la integridad física o psíquica de personas que pertenecen a un grupo" se convierte en crímenes de genocidio si se realiza "con la intención de destruir, en su totalidad o en parte, a un grupo nacional, étnico, racial o religioso", definición esta última en la que la "intención" siempre es, en todo caso, fácilmente demostrable en el caso de la destrucción de una "parte" del «grupo nacional ….» (y no de la totalidad, como exigiría la definición extrema del término: genocidio, esto es, exterminio de un pueblo hasta su desaparición).

 

2) En el caso de quo, la guerra de Israel contra Líbano de 2006, "la intención" de Israel de destruir "en parte" al "grupo nacional" libanés ha sido ampliamente demostrada en el curso de las sesiones por medio de todos los testigos y de toda la documentación y pruebas suministradas: y, por consiguiente, en una época en la que el genocidio es una fácil acusación no sólo mediática sino incluso potencialmente basada en la antes citada «amplia» codificación de este crimen, por ejemplo en el artículo 6 del Estatuto del TPI (con el fin de demonizar a cualquier país que no sea "politically correct" ni conforme al nuevo orden internacional postbipolar israelí-estadounidense), en este caso, Líbano y esta guerra – el ataque israelí de julio-agosto de 2006 – caen sin la menor duda en la fattispecie penal del "crimen de genocidio". Y así, este crimen es admisible por este Jurado y se puede atribuir a Israel en razón de la sistematicidad con la que las Fuerzas Armadas israelíes ha realizado sus ataques esencialmente contra civiles, matándolos ("a"), causándoles "lesiones graves para integridad física o psíquica" ("b") y sometiéndolos " deliberadamente... a unas condiciones de vida tales que comportaban la destrucción física, total o parcial, del propio grupo" ("c"): las bombas prohibidas, en particular las de fragmentación y los juguetes-bomba, constituyen la prueba más aplastante del genocidio perpetrado por Israel contra la nación libanesa,

 

POR TODOS ESTOS MOTIVOS

 

el Jurado del Tribunal de los Ciudadanos para Líbano, siguiendo el derecho internacional convencional y de costumbre, y las normas imperativas contenidas en las Convenciones de Ginebra de 1948 y 1949, en el Protocolo A de 1977 y en el Estatuto del TPI de 1998, constatando los enormes crímenes cometidos por Israel (bombardeos y destrucción indiscriminados, asesinato de más de mil personas incluidos niños, mujeres y ancianos, daños enormes a la vida económica y social), declara a las autoridades israelíes responsables de la guerra contra Líbano de 2006 y culpable de los siguientes crímenes internacionales:

 

1. crimen de guerra

 

2. crímenes contra la humanidad

 

3. crimen de genocidio

 

* Los contadores Geiger son los utilizados para medir la radiación (n. de la t.)

 

Viernes 07 de marzo de 2008

HOMENAJE EN LA OSPAAAL A GEORGE HABASH, LÍDER DEL FRENTE POPULAR PARA LA LIBERACIÓN DE PALESTINA

 

Por Abdulraqib Ahmed Kassem, Radio Habana - Cuba

Un acto político se llevó a cabo hoy en la sede de la Organización de solidaridad con África, Asia y América Latina (OSPAAAL) en homenaje a los cuarenta días de la muerte del líder del Frente Popular Para la Liberación de Palestina, Dr. George Habash con la participación de dirigentes del estado, del Comité Central del PCC y el Cuerpo Diplomático Árabe y Africano acreditado en Cuba.

 

Alfonso Fraga, Secretario general de la Organización de solidaridad con África, Asia y América Latina tuvo a su cargo las palabras iniciales del merecido homenaje de quien fuera uno de los fundadores de la Organización Para la Liberación de Palestina, Dr. George Habash.

 

En su intervención, Fraga, se refirió a la modesta contribución pero permanente solidaridad y apoyo de la OSPAAAL a la batalla diaria por la defensa de la sobrevivencia de los palestinos como pueblo y del suelo.

 

Aseguró Fraga, que la OSPAAAL reitera ante el ejemplo y el legado inmortal del compañero Habash que Palestina será libre, su heroico pueblo protagonizará la constitución del estado independiente, el muro del Apartheid será derribado, los cientos de prisioneros políticos que hoy permanecen injustamente en cárceles sionistas serán liberados, los refugiados retornarán a la patria.

 

La clausura de este acto político – homenaje estuvo a cargo del representante político en Cuba del Frente Popular para la Liberación de Palestina, Bassel Ismael Salem quién llamó a la necesidad frente a la escalada de agresiones y de asesinatos contra los civiles palestinos al dialogo nacional entre todos los movimientos palestinos y pedió el cese de las negociaciones con Israel por parte de la Autoridad Nacional Palestina sin la suspensión de las mismas.

 

Ismael Salem condenó el veto norteamericano que impidió nuevamente la resolución de condena contra Israel en la ONU.

 

También Salem expresó el agradecimiento del Frente Popular para la Liberación de Palestina al apoyo de la Revolución cubana con la causa Palestina y aseguró la firme e invariable decisión de su frente de seguir siempre fiel a los principios e ideas revolucionarias del líder Habash.

 

Jueves 06 de marzo de 2008

DECLARACIÓN URGENTE DE LOS JUDÍOS ORTODOXOS ANTISIONISTAS FORMULADA EN LA PALESTINA BAJO OCUPACIÓN SIONISTA

 

Fuente: laizquierdacool.com. / Rebelión

¡Nosotros, judíos ortodoxos, exhortamos al mundo a parar a la bestia salvaje desatada del Estado sionista y a impedir que se destruya al pueblo palestino!

 

¡Nosotros, judíos ortodoxos, condenamos el terrorismo mortífero y el gangsterismo de la máquina de matar sionista!

 

Ya llevan más de 60 años los carniceros sionistas expulsando, ocupando, obligando a vivir en ghetos, aterrorizando y asesinando a los palestinos que no quieren más que el reconocimiento y la restauración de sus derechos sobre su patria: ¡la Palestina histórica!

 

¿Cuánto tiempo todavía van a permanecer calladas las grandes potencias, ante el terrorismo y la barbarie sionista?

 

¿Acaso el mundo está esperando que terminen de morir de hambre millones de palestinos, para después lamentar la desaparición del pueblo palestino? ¡Dios quiera que no!

 

¡Condenamos la agresión de la maquinaria militar sionista y su campaña militar de características caníbales contra la población sufrida e inocente de Gaza, en violación de todos los conceptos legales internacionales, de la justicia y de la paz!

 

¡Llamamos a todas las naciones amantes de la paz a tomar todas las medidas necesarias a fin de poner término a la locura desencadenada por los sionistas y a restaurar los derechos de los palestinos, poniendo fin así a los sufrimientos y a la masacre de todo el pueblo en la Palestina histórica!

 

La máquina terrorista sionista y su régimen instalado en la Jerusalén ocupada no representan para nada el pueblo judío ni su religión. Se autotitulan "judíos" pero no respetan para nada la religión judía.

 

¡Esa gente es bárbara y carnicera! ¡Ellos violan y profanan la santidad de nuestra religión, de nuestra Torah!

 

Rezamos por la devolución rápida de sus derechos a los palestinos, sobre todo el territorio de la Palestina histórica y por la instauración de una Palestina libre, de una frontera hasta la otra de la Palestina histórica, así como por el desmantelamiento del régimen sionista y por la erradicación del mismo en todo el conjunto de la Tierra Santa.

 

Presentamos nuestras más profundas condolencias y nuestra simpatía más sincera al conjunto del pueblo palestino que tiene que enfrentar las consecuencias terribles del terrorismo sionista.

 

¡Dios quiera que nos toque ver la revelación de su voluntad divina en el mundo entero y que podamos servirlo con la verdad y la paz! Amen. Inshallah.

 

Los Neturei Karta, judíos ortodoxos

 

Jerusalén - Palestina

P.O.Box 5053 Jerusalén

E-mail: nkp@neto.bezeqint.net

 

Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier

Del francés por Horacio J. Garetto

 

Jueves 06 de marzo de 2008

EL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS DE LA ONU CONDENA A ISRAEL POR SU OFENSIVA MILITAR EN GAZA

 

Fuente: Agencia EFE

El Consejo de Derechos Humanos (CDH) de la ONU condenó este jueves a Israel por su última ofensiva militar en Gaza, que ha causado la muerte de 125 personas, con el voto a favor de los países en desarrollo y a pesar de la abstención de la Unión Europea y la oposición de Canadá.

 

La aprobación de la resolución del CDH en ese sentido se logró tras intensas negociaciones, que llevaron a que los países musulmanes que auspiciaban el texto aceptaran retirar la calificación de "crimen de guerra" a la incursión israelí en ese territorio palestino, con el fin de lograr la adhesión de los Estados occidentales.

 

Sin embargo, la delegación de Eslovenia, como presidente de turno de la Unión Europea (UE), explicó que los Veintisiete podían "apoyar ciertos elementos" de la resolución, pero no "el texto en su conjunto" porque, a pesar de los cambios, "creemos que no refleja con suficiente equilibrio la situación en el terreno".

 

Por el contrario, Suiza cambió su posición y apoyó la condena al Estado hebreo, mientras que Canadá votó en contra tras justificar "el legítimo derecho de Israel a defenderse" de los ataques palestinos contra el sur de su territorio.

 

"CASTIGO COLECTIVO"

En el curso de las discusiones, Egipto, en representación del grupo árabe, lanzó una dura crítica a la alta comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Louise Arbour, por haber reaccionado ante la ofensiva israelí siete días después, cuando había más de cien víctimas palestinas, y por "equiparar al agresor con la víctima".

 

Según la resolución presentada por Pakistán en nombre del grupo islámico, el Consejo "condena los persistentes ataques militares israelíes y las incursiones en la franja ocupada de Gaza, que han llevado a perder la vida a 125 palestinos, y a lamentar numerosos heridos, incluyendo mujeres, niños y bebés".

 

También denuncia el bombardeo por Israel de casas palestinas y el hecho de que este país ha infligido un "castigo colectivo" a toda la población civil. Asimismo, el texto hace referencia al disparo de cohetes por militantes palestinos contra territorio de Israel, "que ha causado la muerte de dos civiles y algunos heridos".

 

Durante esta jornada, las controversias y la política estuvieron en el centro de los debates. Así, Egipto acusó al "mundo civilizado" de mirar cómo se comete una masacre contra los palestinos y dijo que "la verdad vergonzosa es que muchas partes (a lo largo de esta ofensiva) se han tomado la libertad de igualar a la víctima con el agresor y de enfatizar el derecho de Israel a su defensa".

 

"Deploramos que se apunte a los civiles en cualquier lugar y por cualquier parte, pero tenemos derecho a preguntarnos si el lanzamiento de unos cuantos cohetes justifica la represalia indiscriminada empleando bombardeos pesados y misiles de alta precisión durante más de nueve días consecutivos", señaló.

 

"USO DESPROPORCIONADO DE LA FUERZA"

En concreto, acusó a la alta comisionada Arbour no sólo de haber igualado a víctimas y agresores, sino también de haber "condenado" sólo las prácticas israelíes y, en cambio, haber "condenado fuertemente" el lanzamiento de cohetes palestinos, en su primera y tardía reacción a la crisis.

 

"Le pedimos que nos explique por qué esos cohetes son una clara violación de la ley humanitaria internacional, mientras que las atrocidades israelíes sólo son un uso desproporcionado de la fuerza", indicó.

 

La intervención del embajador de Eslovenia, Andwerj Logar, en nombre de la UE, apuntó en la dirección criticada por los árabes.

 

Tras pedir "tanto a Israel como a la Autoridad Palestina el respeto a todos los derechos humanos", el representante europeo afirmó: "condenamos los ataques indiscriminados con cohetes contra áreas civiles israelíes...El terrorismo debe ser condenado en todas sus formas y sus responsables llevados ante la justicia".

 

"Estamos profundamente alarmados por las recientes operaciones militares israelíes que ponen en peligro a la población civil palestina", agregó.

 

Miércoles 05 de marzo de 2008

JUECES PARA LA DEMOCRACIA RECLAMA A LA ONU UNA “ACCIÓN FÍRME” PARA PONER FIN AL DRAMA DEL PUEBLO PALESTINO EN GAZA

 

Fuente: Terra - España

La asociación Jueces para la Democracia (JpD) expresó hoy su protesta “por las graves y reiteradas violaciones de los derechos humanos y de las normas del Derecho internacional humanitario” cometidas en territorio palestino por el ejército israelí, y reclamó al Gobierno español y a la ONU “una acción firme y decidida para poner fin al drama humanitario” en la región.

 

En una nota difundida hoy, la asociación progresista de jueces criticó la “escalada de agresiones” contra el pueblo palestino “que va desde el embargo de alimentos a los asesinatos selectivos, con la matanza indiscriminada de civiles y gente inocente -algunos de ellos, bebés-“.

 

Por todo ello, JpD exige “la restauración y el pleno respeto a las exigencias del Derecho y de la justicia, y la persecución penal de los culpables de tales violaciones, susceptibles de calificarse como crímenes contra la humanidad”.

 

Martes 04 de marzo de 2008

AGENCIA PARA LOS REFUGIADOS DENUNCIA DRAMÁTICA SITUACIÓN EN GAZA POR OFENSIVA ISRAELÍ

 

Fuente: Terra - España

La situación en la franja de Gaza, donde la ofensiva israelí ha matado a 123 palestinos en la última semana, es dramática por los numerosos heridos, la falta de combustible y agua y la destrucción de las escuelas, denunció hoy la UNRWA (Agencia de la ONU para los Refugiados Palestinos).

 

Según los datos expuestos en rueda de prensa por la portavoz Elena Mancusi-Materi, al menos 55 de los muertos eran civiles desarmados, entre ellos 6 mujeres y 27 niños, y hay además 279 heridos (49 de ellos, niños).

 

En los últimos dos días, unos 60 pacientes con graves quemaduras y amputaciones han cruzado a Egipto por el paso de Rafah, como parte de un acuerdo con ese país para permitir el paso de 250 heridos críticos, señaló la representante de UNRWA.

 

Como consecuencia de los ataques militares y bombardeos israelíes, sólo 12 de las 214 escuelas gestionadas por la UNRWA en Gaza estaban operativas el 2 de marzo.

 

Los niños no pueden asistir al colegio y el programa educativo mantenido por la agencia de la ONU para los refugiados “está literalmente golpeado”, lamentó Mancusi-Materi.

 

Entre los casos más graves de impacto de la ofensiva israelí en las escuelas, citó la muerte de un bebé de seis meses en un complejo de la UNRWA.

 

Era el nieto de un guardián de la institución que, como otro personal que trabaja para el organismo, “se ocupa de garantizar que los colegios no sean usados por los militantes palestinos”.

 

El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) dijo hoy que los hospitales de Gaza luchan para poder atender a los numerosos heridos en la última ofensiva israelí en condiciones muy difíciles.

 

“Los principales hospitales para operaciones quirúrgicas, especialmente en el norte de Gaza, siguen bajo una gran presión, mientras su personal trata de atender a los heridos, especialmente a aquellos que necesitan ser intervenidos de urgencia”, señaló en un comunicado la coordinadora del CICR para Israel y los territorios palestinos, Eileen Daly.

 

Agregó que “la prioridad del CICR es garantizar que los heridos sean evacuados a hospitales que tengan los recursos necesarios y los materiales para tratarlos, así como facilitar, si es necesario, el traslado de pacientes fuera de Gaza”.

 

Una portavoz de Cruz Roja dijo en conferencia de prensa que los equipos de ayuda locales del organismo coordinan “en condiciones muy difíciles” las evacuaciones de heridos, y añadió que “a veces cuesta varias horas llegar hasta ellos” por la presión militar israelí.

 

Aunque la ofensiva israelí ha descendido desde ayer las unidades de cuidados intensivos de los hospitales de Gaza funcionan 24 horas al día.

 

En los últimos días, la Cruz Roja ha proporcionado a los hospitales material de urgencia como anestésicos, plasma sanguíneo, instrumentos quirúrgicos, suturas, sábanas y otros artículos.

 

Martes 04 de marzo de 2008

ISRAEL Y LOS TERRITORIOS PALESTINOS OCUPADOS: EL HOMICIDIO DE CIVILES DEBE CESAR

 

Fuente: Amnistía Internacional

El ejército israelí está realizando ataques aéreos y artilleros contra la Franja de Gaza con irresponsable indiferencia hacia la vida de la población civil, dijo Amnistía Internacional.

 

“Los ataques de los últimos días del ejército israelí han matado a más de 75 personas palestinas en Gaza, de las cuales al menos 10 eran menores, y a otros civiles desarmados no implicados en los enfrentamientos”, ha dicho Malcolm Smart, director del Programa Regional para Oriente Medio y el Norte de África de Amnistía Internacional. “Israel tiene la obligación legal de proteger a la población civil de Gaza. Este tipo de ataques son desproporcionados y van más allá de las medidas legales que las fuerzas israelíes pueden adoptar para responder a los ataques con cohetes de los grupos armados palestinos”.

 

Amnistía Internacional ha vuelto a pedir a los grupos armados palestinos que dejen inmediatamente de disparar cohetes contra ciudades y pueblos del sur de Israel.

 

"Ya es hora de que los dirigentes de Hamás y de la Autoridad Nacional Palestina tomen medidas eficaces para impedir y castigar los ataques contra la población civil de Israel, pero el hecho de que no lo hagan no legitima que las autoridades israelíes lancen irresponsables ataques aéreos y artilleros que siembran la muerte y la destrucción entre la población civil palestina”, ha dicho Malcolm Smart.

 

Sólo en los dos últimos meses las fuerzas israelíes han matado a cerca de 200 palestinos en Gaza, un tercio de los cuales eran personas inocentes desarmadas, entre ellas aproximadamente 15 menores. Cientos de civiles más han resultado heridos, muchos de ellos mutilados de por vida.

 

En el mismo periodo, un civil israelí ha resultado muerto y varios heridos por cohetes lanzados por grupos aéreos palestinos desde Gaza contra Sderot y otras zonas del sur de Israel.

 

"Condenamos todos los ataques contra civiles, pero los ataques ilegítimos realizados por un bando no justifican las violaciones realizadas por el otro. Los ataques de esta semana de Israel muestran la desproporción y la irresponsabilidad que han caracterizado a menudo los ataques del ejército israelí en los Territorios Palestinos Ocupados en los últimos años”, ha dicho Malcolm Smart.

 

"Al mismo tiempo, los grupos armados palestinos que con frecuencia atacan con cohetes desde Gaza las localidades israelíes cercanas no sólo muestran un cruel desprecio por las vidas de la población civil israelí, sino que también exponen a la población palestina de la Franja de Gaza al peligro de los ataques de Israel.”

 

Este último ciclo de homicidios y destrucción se produce en un momento en el que el millón y medio de habitantes de Gaza se enfrenta a una crisis humanitaria a consecuencia del bloqueo, cada vez más riguroso, impuesto por Israel. Los hospitales y los centros médicos, que luchaban para hacer frente a la escasez de electricidad, combustible, equipos y piezas de recambio debido al bloqueo de Israel, ahora luchan también para hacer frente a la afluencia de víctimas de los ataques israelíes de los últimos días. Al estar bloqueadas las fronteras de Gaza, muchos pacientes que necesitan urgentemente atención médica no disponible allí no pueden ser trasladados a otros hospitales y corren peligro de morir.

 

Todos los ataques ilegales deben cesar. Las fuerzas israelíes deben poner fin de inmediato a los ataques desproporcionados y al castigo colectivo en Gaza, y los grupos armados palestinos deben detener de inmediato el bombardeo de cohetes contra el sur de Israel.

 

Martes 04 de marzo de 2008

EL CMI "CONDENA ABSOLUTAMENTE" LOS ATAQUES A PERSONAS CIVILES EN GAZA E ISRAEL

 

El secretario general del Consejo Mundial de Iglesias (CMI), Rev. Dr. Samuel Kobia, expresó el lunes la absoluta condena de los "ataques mortales a civiles realizados por los militares israelíes en Gaza y por militantes que lanzan cohetes desde Gaza". Alegando que el "camino para la paz está abierto, pero vacío", exigió que se ponga fin a las "incesantes violaciones del derecho a la vida y los derechos humanos", así como al "bloqueo que ha privado sistemáticamente de casi todos sus derechos a los habitantes de Gaza".

 

Los ataques a través de la frontera entre Gaza e Israel han causado la muerte de más de 110 palestinos y de tres israelíes desde mediados de la semana pasada. Según los informes, un tercio de las víctimas, casi todas ellas civiles, son niños.

 

En una declaración publicada el 3 de marzo, Kobia exhorta a las Iglesias miembros del CMI a que participen en las actividades de educación, sensibilización y testimonio público durante una semana de Acción Internacional de las Iglesias por la Paz en Palestina e Israel, 4 -10 de junio de 2008. El domingo, 8 de junio de 2008, se orará en todo el mundo por la paz y se celebrarán eventos centrales entre Jerusalén y Belén.

 

Kobia reiteró la alarma por la situación en Gaza expresada recientemente por el Comité Central, órgano rector del CMI. Durante su reunión celebrada del 13 al 20 de febrero, había aprobado una nota sobre la situación humanitaria en la Franja de Gaza. La nota recuerda a todas las autoridades implicadas directamente, la autoridad de hecho de Hamas y la autoridad palestina - en la medida en que ejercen un control -, así como al gobierno de Israel, sus obligaciones primordiales de proteger a la población de Gaza en virtud de los derechos humanos internacionales y del derecho humanitario. Señala también la intervención directa de los gobiernos que prestan asistencia financiera al poder ocupante en relación con las acciones relacionadas con Gaza que son injustas e ilegales dentro del derecho internacional.

 

Texto completo de la declaración del secretario general (en inglés):

http://www.oikoumene.org/?id=5645&L=4

 

Texto completo de la nota del Comité Central sobre la situación humanitaria en la Franja de Gaza (en inglés):

http://www.oikoumene.org/?id=5614&L=4

 

Más información sobre la labor del CMI de acompañamiento a las iglesias en Oriente Medio:

http://www.oikoumene.org/?id=3113&L=4

 

Lunes 03 de Marzo de 2008

B'TSELEM, LA MITAD DE LAS VÍCTIMAS EN LA FRANJA DE GAZA ERAN CIVILES

 

Fuente: Agencia Europa Press

La organización no gubernamental israelí B'Tselem afirmó hoy que al menos la mitad de los palestinos que han muerto en la Franja de Gaza desde el pasado 27 de febrero hasta la tarde de hoy a causa de los ataques del Ejército israelí eran civiles, contradiciendo así las afirmaciones del jefe del Estado Mayor de Israel, general Gaby Ashkenazy, que aseguró que esa proporción asciende al 90 por ciento.

 

B'Tselem calculó que durante esos días fallecieron 106 palestinos como consecuencia de la ofensiva israelí contra la Franja, de los cuales al menos 54 (22 de ellos eran menores) no habían participado en los enfrentamientos. Además, cifró el número de niños heridos en al menos 46. Por ello, la ONG expresó en su página web su "gran preocupación" por la "gran cantidad" de niños y otros civiles no implicados en el conflicto que han muerto o resultado heridos.

 

El Ministerio de Defensa israelí ha ordenado una investigación sobre si es legal disparar contra las zonas desde las que los milicianos palestinos lanzaban cohetes incluso si se trata de áreas pobladas.

 

Ante esta iniciativa, B'Tselem recordó al Ejército que "los ataques contra objetivos militares legítimos están prohibidos si existe una alta probabilidad de causar un daño desproporcionado a los civiles o de incumplir el deber de tener la cautela necesaria para no herir a la población civil".

 

"Si la intención del Ejército es permitir el bombardeo de áreas en general o de barrios enteros desde donde se disparen cohetes, ese ataque sería indiscriminado y supondría un incumplimiento grave de las leyes de la guerra", explicó.

 

B'Tselem señaló que, debido a los "fuertes enfrentamientos" que se han prolongado hasta esta mañana, no ha podido realizar un análisis detallado de los hechos. No obstante, denunció que, evaluando "unos pocos de los muchos incidentes en los que murieron civiles", se pone de manifiesto que el Ejército israelí "usó una fuerza excesiva y desproporcionada y no distinguió entre los civiles no involucrados (en el conflicto) y los palestinos que participaron en los enfrentamientos".

 

En este sentido, B'Tselem mencionó la muerte de cuatro niños cuando jugaban al fútbol en una calle del campo de refugiados de Jabalya que fue bombardeada, el fallecimiento por disparos de dos hermanos adolescentes que contemplaban los enfrentamientos desde su vivienda o la muerte de un bebé de seis meses al ser bombardeado el edificio del Ministerio del Interior, próximo a su casa.

 

Por último, la ONG pidió a "todas las partes implicadas en los enfrentamientos, a israelíes y palestinos, que cumplan estrictamente la ley y hagan todo lo que esté en su mano para proteger a los civiles que no están participando" en el conflicto.

 

Asimismo, se dirigió a Israel para subrayar que, aunque tiene "el derecho y la obligación de proteger a sus ciudadanos frente al disparo de cohetes, que constituye un crimen de guerra", sólo debe hacerlo "a través de medios legales, que se atienen a los principios de proporcionalidad y distinción del Derecho Internacional Humanitario".

 

Lunes 03 de Marzo de 2008

 

CÁRITAS JERUSALÉN DICE QUE EL PUEBLO PALESTINO NO PUEDE MÁS

 

Fuente: Agencia EFE

La secretaria general de Cáritas Jerusalén, Claudette Habesh, ha afirmado que "el pueblo palestino no puede más" y que la situación humanitaria es "extrema y catastrófica", por lo que ha urgido a actuar a la Comunidad Internacional, a la que responsabiliza de la violación de las leyes contra esta población.

 

La responsable de Cáritas en esta zona, que abrió sus puertas coincidiendo con la invasión por parte de Israel del este de Jerusalén, Cisjordania y Gaza en 1967, ha exigido el cumplimiento de las leyes internacionales sobre este conflicto, las resoluciones de la ONU, la convención de Ginebra o la más reciente de la Corte Internacional de la Haya.

 

"El tribunal de la Haya estableció que el muro es una violación de las leyes internacionales y debe ser destruido completamente, pero nadie lo respeta, ¿por qué si son leyes internacionales?", reflexiona esta defensora de los derechos humanos en una entrevista con EFE.

 

Opina que la Comunidad Internacional es responsable de la violación de las leyes con el pueblo palestino, "que ya no puede más" después de 40 años de "ocupación" y que ha alcanzado "el punto de ruptura", por lo que reclama que se "haga cumplir la legalidad y se hable".

 

Claudette Habesh explica que las vidas de los palestinos han estado sujetas a un continuo deterioro en el ámbito económico "debido a los cierres, controles, el muro y constantes incursiones israelíes en Gaza, Nablus y en otras zonas de Cisjordania".

 

"Después de muchos intentos, como la reciente conferencia de Annapolis, la visita del presidente Bush, el compromiso del Tony Blair como enviado especial a Oriente Medio, el pueblo palestino sigue viviendo en un estado de emergencia", añade.

 

"No podemos esperar más tiempo. Hace ya casi 40 años. Es demasiado, ya está bien", insiste Habesh, quien explica que "la desesperación se extiende entre el pueblo al ver que la paz se está alejando".

 

"No queremos la guerra, no queremos actos de violencia, pero necesitamos ver que la Comunidad Internacional presiona para acabar con esta situación de conflicto y con esta larga espera sin soluciones y sin respuestas serias".

 

Como ejemplo, relata que cuando los palestinos hace unas semanas rompieron el muro en Rafah y pasaron al otro lado, lo hicieron para sobrevivir. "No lo hicieron como un acto de violencia, sino para suplir sus necesidades básicas de agua, comida o combustible".

 

Explica que estos días, de nuevo en Gaza los palestinos formarán cadenas humanas para decirle al mundo "basta".

 

"La situación humanitaria es extrema y catastrófica", dice Habesh, quien explica que en Cisjordania, más de la mitad de la población vive por debajo del nivel de pobreza, con menos de dos dólares diarios y en la franja de Gaza, "la cárcel más grande del mundo", siete de cada diez personas sobreviven con menos de un dólar diario.

 

Destaca el papel de las ONG "aportando sus experiencias y su capacidad profesional en sectores como la educación o la salud" y respecto a este último señala que muchas organizaciones "tienen el reconocimiento de las entidades públicas, como la del Ministerio de Sanidad palestino, con el que Cáritas tiene un acuerdo para atender a la población".

0 comentarios