Ajuste informativo
Lunes 31 de marzo de 2008
30 DE MARZO: DÍA DE LA TIERRA
Fuente: Juventud Palestina de Concepción
Para los palestinos, estén donde estén, cada día debe ser "al-AUM al-Ard" (El día de la tierra); ha llegado la hora de comprender que no podemos recurrir a ninguna potencia extranjera para que nos rescate, que solo la firmeza y la determinación asegurarán un futuro para Palestina
A finales de marzo de 1976, los palestinos de Galilea se dieron cuenta de que el gobierno sionista estaba intentando confiscar 20.000 dunums de tierra agrícola palestina para construir asentamientos judíos y un campo de entrenamiento militar. El 30 de marzo los palestinos llamaron a una huelga general para protestar por el robo de sus tierras.
Cuando se llamó a la huelga general el 30 de marzo de 1976, las marchas y las manifestaciones se sucedieron por todas partes, desde Galilea hasta el desierto del Negev. El ejército israelí y la policía respondieron a los manifestantes con violencia, y al final de la jornada docenas de palestinos habían caído heridos y siete habían sido asesinados, disparados por las armas sionistas. Este fue el comienzo del Día de la Tierra.
Una de las razones por las que el Yaum al-Ard es tan importante es porque la huelga general tuvo lugar dentro del corazón de la patria Palestina, en la tierra falsamente llamada Israel por los sionistas. Los palestinos que viven bajo bandera israelí tienen pasaportes sionistas y son llamados "ciudadanos árabes- israelíes", aunque no disfrutan de los mismos derechos que los ciudadanos judíos del Estado sionista. Pero, ¿por qué los palestinos aceptan pasaportes israelíes y por qué viven bajo la bandera de Israel?: pues porque no tienen otra alternativa si desean permanecer dentro de su patria. Hay un viejo dicho que reza "La posesión hace nueve décimos de la ley". Ello significa que es más fácil demostrar el derecho a la tierra si se sigue viviendo en ella. Aquellos palestinos que pudieron escapar al genocidio y a la expulsión de Al-Nakba (cuando se creó Israel) en 1948 han sido obligados a vivir bajo un gobierno racista que no quiere a ningún no-judío en Palestina; han sido igualmente forzados a tolerar muchas injusticias para poder seguir viviendo en su propia patria.
No va a ser posible ignorar la existencia de todo un pueblo, ni mucho menos destruirlo. Diezmado, explotado, continuamente desplazado, el pueblo palestino no perdió ni perderá nunca su cohesión, su conciencia nacional. Dentro de la tierra ocupada, resiste como puede, lo mismo que en los campamentos del exilio. Los ideólogos israelíes estaban convencidos de que el problema podría ser resuelto mediante el uso de la fuerza. Pero lo que se observa es que la cuestión palestina desbordó todas las expectativas, y es hoy uno de los grandes problemas no resueltos del panorama mundial.
"La lógica racista y segregacionista contra los residentes árabes del Estados de Israel que denuncia el Día de la Tierra es la misma que hoy se materializa en acero y hormigón en el denominado Muro del Apartheid, que pretende preservar con su trazado, no la seguridad de los ciudadanos israelíes frente al 'terrorismo', sino la lógica de Estados étnicos y confesionales en Oriente Medio"
TESTIMONIO
Shouki Kakis, maestro en Palestina ocupada, nos ha dejado algunos recuerdos de aquel tiempo del primer AUM al-Ard.
"[...] Crecí de niño con tres frases que se repetían casi siempre en todas las conversaciones y debates de los adultos que me rodeaban. Hasta tal punto esas tres frases formaban parte del discurso de todos los mayores que se convirtieron en una verdadera pesadilla para un niño como yo. Nunca entendí lo que significaban pero estaba seguro de que enfadaban a todo el que las pronunciaba. Esas frases eran "la Ley del ausente/presente" (Qanun al hader/gayeb); "propiedad abandonada" (amwal matrukeh); "la Agencia" (al-Wekaleh) [6]).
Los sionistas declararon zona militar todas las aldeas y ciudades palestinas, e impusieron un toque de queda efectivo desde las cinco de la tarde del 29 de marzo de 1976 en los pueblos de Sakhnin, Arrabieh, Der Hannah, Trhan, Tamra y Kabul, todos ellos ubicadas en la baja Galilea. Los palestinos decidieron protestar valientemente contra ese nuevo robo llamando a la huelga y manifestándose.
La mañana del 30 de marzo, soldados israelíes con tanques y artillería pesada estaban situados en esos pueblos, ocupándolos militarmente. El resultado fue que siete jóvenes árabes palestinos, la mayoría adolescentes, fueron asesinados a sangre fría por las tropas israelíes. Una de esos mártires fue la joven de 16 años Jadiyeh Shawahdeh, de Sajnin, asesinada cuando salía de su casa para recoger a su hermano de cinco años que había salido corriendo detrás de su gato. Jadiyeh era mi alumna en la clase del decimoprimer grado. Lloré como un niño. [...]".
Desde aquel 30 de marzo de 1976, conmemoramos el AUM el-Ard cada año.
Para los palestinos, que desde 1948 luchan por la tierra, por lo que es suyo de derecho, y que desde 1948 vienen siendo cruelmente perseguidos, calumniados y depredados, todos los días son el Día de la Tierra.
Lunes 31 de marzo de 2008
ISRAEL SIGUE INCUMPLIENDO CON LOS COMPROMISOS, AHORA AMPLIARÁ ASENTAMIENTOS EN JERUSALÉN ESTE Y CISJORDANIA
Fuente: Agencia EFE
El Ayuntamiento de Jerusalén aprobó la construcción de 600 viviendas en el este de la ciudad, de mayoría árabe y donde los palestinos quieren establecer la capital de su Estado, informó hoy la prensa local.
Según afirma en su versión digital el diario israelí 'Yediot Aharonot', las nuevas casas se construirán en el barrio judío de Pisgat Zeev.
También hoy el partido religioso sefardí Shas, que forma parte de la coalición de Gobierno, ha anunciado que el primer ministro israelí, Ehud Olmert, le ha prometido que se aprobará la construcción de 800 viviendas en un asentamiento de Cisjordania.
Según indicó Roi Lachmanovitch, portavoz del Shas, Olmert se ha comprometido a permitir la edificación de esas casas en el asentamiento de Beitar Illit, en el norte de Judea.
La ampliación de asentamientos en los territorios ocupados y en Jerusalén Este supone para los palestinos un gran obstáculo para el diálogo que mantienen con los israelíes para el establecimiento de su propio estado independiente.
El anuncio de las nuevas construcciones tiene lugar el mismo día que la secretaria de Estado de EE.UU., Condoleezza Rice, pone fin a una visita a la región con el objeto de impulsar el proceso de negociación entre palestinos e israelíes.
Rice ha pedido durante su estancia que ambas partes respeten la Hoja de Ruta, el plan de paz propuesto por el Cuarteto de Madrid (EE.UU., UE, ONU y Rusia) y que entre otras condiciones exige la paralización de los asentamientos judíos en Jerusalén Este y Cisjordania.
Lunes 31 de marzo de 2008
LUCES Y SOMBRAS EN LA VISITA DE RICE PARA IMPULSAR EL PROCESO DE NEGOCIACIÓN
Fuente: Agencia EFE
La secretaria norteamericana de Estado, Condoleezza Rice, finalizó hoy una visita a Oriente Medio cuyo objetivo ha sido el de impulsar el proceso de negociación entre palestinos e israelíes y ha estado marcada por luces y sombras.
Poco después de que Israel empiece a cumplir el compromiso que adquirió ayer ante Rice de desmantelar 50 puestos de control en Cisjordania con la retirada de tres barreras, la alcaldía de Jerusalén anunció hoy la construcción de 600 casas en el este de la ciudad, donde los palestinos quieren fijar la capital de su estado.
La supresión de los tres pasos, dos en Jericó y uno en Ramala, forma parte de las medidas anunciadas por Rice para reforzar el proceso negociador y que también incluye mas libertad para el tránsito de los palestinos y un aumento de responsabilidades de la Autoridad Nacional Palestina (ANP) en materia de seguridad.
El paquete de medidas aprobadas es el paso más simbólico hacia la reconciliación que se ha dado desde que el presidente palestino, Mahmud Abás, y el primer ministro israelí, Ehud Olmert, se comprometieron el pasado noviembre en Anápolis (EE.UU.) a alcanzar antes de finales de año un acuerdo de paz.
Pero las muestras de buena voluntad por parte de Israel durante esta última visita de Rice se han visto pronto ensombrecidas por el anuncio de la ampliación de asentamientos israelíes en Jerusalén Este y también en Cisjordania.
Después de que la Municipalidad de Jerusalén anunciara la construcción de nuevas viviendas en la ciudad, un partido político de la coalición de Gobierno aseguraba que Olmert les había prometido que se edificarán otras 800 en Cisjordania.
Desde Amán (Jordania), hasta donde se trasladó para entrevistarse con el presidente Abás, Rice reaccionó a este anuncio con una crítica clara, al asegurar que la expansión de los asentamientos "no concuerda" con las obligaciones contraídas por Israel.
La secretaria de Estado de EE.UU. instó a Israel a detener los asentamientos y afirmó que "seguimos expresando la posición de EE.UU. de que las actividades de asentamiento deben cesar, que su expansión ha de parar y de que, ciertamente, estos hechos no concuerdan con las obligaciones derivadas de la Hoja de Ruta".
A pesar de este nuevo obstáculo al proceso, Rice valoró que las negociaciones entre palestinos e israelíes "se están moviendo en la dirección correcta", y se mostró optimista de que se pueda alcanzar un acuerdo en 2008.
Tras lamentar las nuevas viviendas autorizadas por Israel, fuentes de la ANP consultadas por Efe elogiaron los esfuerzos de la administración norteamericana por alcanzar la paz en la región y avanzar hacia la constitución de un Estado Palestino.
"Saludamos los esfuerzos llevados a cabo por el gobierno norteamericano", dijeron las fuentes, que señalaron que "es importante que retiren 50 puestos de control pero en la Hoja de Ruta se establecía que se desmantelarían 120, así que este paso supone menos de la mitad".
En su visita, Rice se ha entrevistado en dos ocasiones con Olmert y otras dos con Abás, además de mantener reuniones conjuntas con representantes de ambas partes, algo que no hacía desde hace meses.
Rice se ha sentado en la mesa de negociación en una ocasión con el primer ministro palestino, Salam Fayad, y el ministro de Defensa israelí, Ehud Barak, y en otra con los jefes negociadores en el proceso: el ex primer ministro palestino, Ahmed Qurea, y la ministra de Exteriores israelí, Tzipi Livni.
Su paso por Oriente Medio ha incluido también un viaje relámpago a Amán donde se ha entrevistado, aparte de con Abás, con el rey Abdalá II, si bien la secretaria de Estado estadounidense, a diferencia de otras veces, no se ha trasladado en esta ocasión a los territorios ocupados de Cisjordania.
Lunes 31 de marzo de 2008
RICE PROMETE MONITOREAR PROMESA ISRAELÍ DE FACILITAR MOVIMIENTO A PALESTINOS
Fuente: Agencia Xinhua
La visitante secretaria norteamericana de Estado Condoleezza Rice prometió el día 30 que vigilará las actividades de Israel en Cisjordania para facilitar el acceso y movimiento a los palestinos.
Rice hizo la promesa al hablar con reporteros en Jerusalén, después de una junta trilateral con el ministro israelí de Defensa Ehud Barak y el primer ministro palestino Salam Fayyad.
Rice dijo a los reporteros que "estaremos verificando qué es lo que están haciendo y todo esto tiene por objeto tratar de mejorar el movimiento y acceso de la gente palestina en Cisjordania".
Durante la junta trilateral, Israel y los palestinos llegaron a un acuerdo sobre una serie de medidas concretas dirigidas a despejar el camino para un acuerdo de paz final en fecha posterior del año, comenzando con una promesa israelí de retirar unos 50 barricadas en Cisjordania, según funcionarios estadounidenses que viajan con Rice.
También revelaron que los palestinos acordaron incrementar sus esfuerzos para prevenir el terrorismo en Cisjordania.
Estados Unidos también emitió una declaración después de la junta trilateral, diciendo que Israel retirará unos 50 barricadas y tomará otras medidas inmediatas para acelerar el movimiento de palestinos a través de otras barreras a los viajes en Cisjordania.
"Nos han dicho que esto comenzará e incluso será completado en un periodo de tiempo relativamente corto. No voy a darles una fecha, pero espero que suceda muy, muy pronto", dijo Rice, citada por el periódico local Ha'aretz.
El general William Fraser, enviado de Estados Unidos designado para supervisar la implementación del plan de paz Mapa de Ruta, hará el seguimiento de los puntos específicos y se asegurará de que los retenes sean retirados, agregó Rice.
Rice hizo viajes de ida y vuelta el sábado en Medio Oriente en un esfuerzo para discutir formas prácticas para mejorar la vida de los palestinos.
Dijo anteriormente en este mes que ni Israel ni los palestinos han hecho "cercanamente lo suficiente" para llevar a cabo el plan de paz Mapa de Ruta.
Bajo el plan de paz, Israel es requerido para que detenga la actividad de asentamientos en Cisjordania y desarraigue los puestos de avanzada de colonizadores y, por su parte, que los palestinos controlen a sus militantes.
Viernes 28 de marzo de 2008
PALESTINOS DE 1948 CELEBRAN "DÍA DE LA TIERRA" Y PIDEN FIN A LA DESTRUCCIÓN DE CASAS
Fuente: Agencia AFP
Palestinos de 1948 celebraron este viernes el "Día de la Tierra", que conmemora la muerte en 1976 de seis de los suyos en manifestaciones contra la confiscación de tierras por parte de Israel, con protestas en las que reclamaron el fin de la destrucción de viviendas.
Jaffa, al sur de Tel Aviv, fue escenario de la mayor concentración, con cerca de mil manifestantes que enarbolaron banderas palestinas y pancartas en las que se leía "Stop a la destrucción de casas" o bien "No abandonaremos nunca nuestros hogares".
Esta ciudad portuaria que linda con la gran metrópolis de Tel Aviv atrae actualmente a los promotores inmobiliarios, cuyos proyectos podrían llevar a la expulsión de unas 500 familias, según los organizadores de la protesta.
Los participantes denunciaron la "política de las autoridades israelíes de judaizar" Jaffa, en palabras de Abed Satel, del comité de defensa de los derechos de los árabes en la ciudad.
Otras manifestaciones marcarán el "Día de la Tierra" este fin de semana en las localidades árabes de Israel.
En Bilin, en el noroeste de Cisjordania, una marcha conmemorativa acabó este viernes con ocho personas heridas en enfrentamientos entre militares israelíes y manifestantes, que protestaban contra el muro erigido por el Estado hebreo en ese territorio, según fuentes médicas palestinas.
La minoría palestina en Israel, que representa 1,2 millones de personas de una población de unos siete millones, conmemora cada año la muerte de seis de los suyos muertos por las fuerzas del orden israelíes el 30 de marzo de 1976.
Aunque su nivel de vida es diez veces superior al de los palestinos, está comunidad se lamenta con frecuencia de una serie de discriminaciones infligidas por las autoridades hebreas.
Viernes 28 de marzo de 2008
LA POLICÍA ISRAELÍ PROHÍBE UN FESTIVAL CULTURAL EN JERUSALÉN
Por Saed Bannoura, International Middle East Media Center / Rebelión
(Traducido por Carlos Sanchis)
La policía israelí de Jerusalén prohibió a los palestinos de la ciudad celebrar un festival cultural bajo el título “Jerusalén, Capital Cultural árabe el 2009.”
Cientos de policía israelíes se desplegaron el martes alrededor del Teatro Hakawati en Jerusalén Oriental, donde se suponía que se celebraría el festival e impidieron que residentes y participantes llegaran a la zona del teatro.
La policía también atacó al Ministro Palestino de Cultura y al jefe de la oficina del presidente palestino en Cisjordania.
Así mismo, arrestaron ilegalmente a Bassim Al Masry, director ejecutivo del festival y lo trasladaron a las instalaciones para interrogatorios Al Maskobiyya de la ciudad.
El Ministro de Seguridad Interior israelí, Avi Dichter, emitió un orden declarando que este festival fue planeado por la Autoridad Palestina sin obtener una licencia deL Distrito de Policía de Jerusalén.
Agregó que, según el artículo 3 B de la ley israelí, se prohíbe esta “reunión en el Centro Hakawati de Jerusalén y en cualquier otro lugar de Israel.”
A pesar de la prohibición, y a pesar de la extensa presencia policial, el Supremo Comité Nacional insistió en mantener la celebración y celebrar la actividad en la calle frente al teatro y los participantes cantaron el himno nacional palestino.
Rafeeq Al Husseiny, secretario general de la oficina del presidente, declaró que las actividades nacionales palestinas continuarán en Jerusalén aun cuando la policía israelí decida cerrar todas las salas y teatros, y agregó que a pesar de estas penurias, los palestinos demostrarán que Jerusalén es una ciudad árabe y es la capital de todos los países árabes.
En una entrevista especial con la Red Palestina de Noticias, Al Husseiny declaró que la decisión israelita de prohibir el Festival Cultural de Jerusalén es un ataque contra la cultura, la humanidad y el desarrollo.
Añadió que esta conferencia no esta motivada políticamente y que es sólo cultural pero “Israel quiere suprimir la cultura palestina en Jerusalén.”
El Ministro Palestino de Cultura y Juventud, Tahani Abu Doqqa, dijo que esta violación israelí es parte de los brutales ataques contra la población palestina al tiempo que Israel habla de paz y negociaciones.
“Esto demuestra ese Israel no quiere vivir lado con lado con los palestinos, sobre todo en la Ciudad Santa de Jerusalén”, Abu Doqqa agregó, “el festival es una actividad pacífica que no está dirigida contra la ocupación ni contra nadie.”
Los ministros de cultura de los países árabes decidieron que Damasco sería la Capital de la Cultura Árabe en el 2008 y Jerusalén en el 2009. Desde entonces, los palestinos crearon un comité nacional para preparar este evento; el Comité está encabezado por el presidente palestino, Mahmoud Abbas.
Carlos Sanchis pertenece a los colectivos de Rebelión, Cubadebate y Tlaxcala. Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, al traductor y la fuente.
Miércoles 26 de marzo de 2008
Nadine Labaki, realizadora y actriz libanesa, habla de su primer largometraje, Caramel
“TODAVÍA TEMEMOS LAS MIRADAS DE LOS OTROS”
Nadie en Oriente Cercano desconoce su existencia. Ni sus afirmaciones, siempre polémicas: “El Líbano aparece como ejemplo de una sociedad abierta, libre y emancipada, pero eso no siempre es cierto, porque detrás de esa fachada las mujeres seguimos sujetas a muchas coacciones”.
Por Maurice Tourneur
Se llama Nadine Labaki, es libanesa, tiene 34 años y desde hace casi una década, como actriz y realizadora, es una figura del cine en Medio Oriente. En 1998, con apenas 24 años, dirigió el corto 11 Rue Pasteur con el que ganó la Bienal del Instituto del Mundo Árabe de París. Desde entonces, ha venido dirigiendo los videoclips más populares de su región, protagonizó cinco largometrajes, fue becaria de la Cinéfondation del Festival de Cannes y el año pasado presentó su ópera prima Caramel –que se estrena hoy en Buenos Aires– en la prestigiosa Quincena de los Realizadores de Cannes.
–¿Cómo definiría su primer largometraje?
–Diría que es la historia de cinco mujeres libanesas, cinco amigas de distintas edades que, o bien porque trabajan allí o bien porque acuden a él, se reúnen en un salón de belleza en Beirut. Y podría añadir que, en ese mundo tan típicamente femenino, estas mujeres, que sufren la hipocresía de un sistema oriental ante la modernidad occidental, se ayudan mutuamente con los problemas que encuentran en relación con los hombres: el amor, el matrimonio y el sexo. Hoy en día, el Líbano aparece como ejemplo de una sociedad abierta, libre y emancipada. Pero eso no siempre es cierto, porque detrás de esa fachada seguimos sujetos a muchas coacciones, al miedo permanente a las miradas de los demás y a los juicios que hagan sobre nosotros. En este contexto, las mujeres libanesas se consumen por el remordimiento y la culpa. En la peluquería y salón de belleza, mis heroínas se sienten a salvo, porque es un lugar en el que, aunque se las ve desde un ángulo muy íntimo, nunca se las juzga. La mujer que nos depila nos ve desnudas, en todo el sentido de la palabra, porque es un momento en el que no podemos engañar, y poco a poco le hablamos de nuestra vida, de nuestros miedos, de nuestros planes, de nuestros amores, etcétera.
–¿Por qué se titula Caramel?
–El título hace referencia al producto que se utiliza en el Cercano Oriente para la depilación y que consiste en una mezcla de azúcar, jugo de limón y agua, que hay que hervir hasta que se vuelve caramelo. A continuación se extiende esta mezcla sobre una superficie de mármol para enfriarla un poco, y seguidamente se convierte en una pasta que se utiliza para depilar. Pero también Caramel sugiere la idea de lo azucarado y lo salado, de lo amargo y lo dulce, del azúcar delicioso que puede quemar y hacer daño.
–Por ser una primera película, no debe haber sido fácil actuar y dirigir al mismo tiempo...
–Dudé mucho en relación con combinar la dirección y la interpretación en mi primera experiencia como directora, porque, aunque me atraía la idea de actuar, tenía miedo de que pudiera afectar la película. Afortunadamente, me decidí a asumir el riesgo porque eso me permitió dirigir las escenas desde su interior. Como las intérpretes no eran actrices, podía estar cerca de ellas al máximo, sobre todo porque, como quería que cada una de ellas conservara su propia forma de hablar, no les había dado diálogos para que se los memorizaran.
–El hecho de utilizar actrices no profesionales, ¿fue deliberado o una mera coincidencia?
–Yo buscaba mujeres que en la vida real fueran como sus personajes. Tenía una idea muy clara del físico y la personalidad de cada una de ellas, de las palabras que usarían. Tuve que buscarlas por las calles, en las tiendas, en casas de amigas... Eso llevó algún tiempo, pero el resultado es que se ajustan a sus personajes.
–¿Es Caramel una película política?
–Cuando acabó la guerra (N.d R.: la Guerra Civil entre facciones cristianas y musulmanas del país, con intervenciones de Siria e Israel, que se desarrolló entre 1975 y 1990), yo tenía 17 años y, al hacer esta película, me planteé contar una historia que mirara hacia el futuro y no hacia atrás. Formo parte de una generación que quiere hablar de otras cosas, de historias de amor, por ejemplo, más en relación con nuestros sentimientos y experiencias que con la guerra. Se había visto, analizado, revisado y desmenuzado tanto los acontecimientos, que yo tenía la necesidad de no hablar de ellos. Por desgracia, ocho días después del final del rodaje, tuvimos que revivir unos acontecimientos dramáticos. Entonces tuve un sentimiento de culpabilidad muy fuerte: ¿qué pasa con una película que habla de mujeres, del amor y de la amistad? Para mí, el cine debe tener una misión y ayudar a cambiar las cosas, pero ¿qué podía aportar o cambiar mi película? Estuve tentada de abandonarlo todo, pero al final me dije que Caramel es una forma de sobrevivir a la guerra, de superarla, de ganarla. Es mi revuelta personal y mi compromiso, así que, si tuviera que escribir esta película hoy día, la haría igual. En Líbano todo se ha convertido en un acto político, la política ha penetrado hasta en la intimidad de nuestra vida... Yo creía que me había escapado, pero la realidad de la guerra me ha atrapado. En la actualidad, con las tensiones que reinan en Líbano, Caramel aporta un mensaje: a pesar de la oposición entre las distintas religiones, reactivadas por esta guerra, lo natural es que cohabiten y coexistan. Al menos es como pienso que habría que vivir.
–¿Sus personajes son representativos de la mujer libanesa hoy?
–Diría que, en general, sí. Las mujeres libanesas están obsesionadas por su apariencia, están buscando su identidad entre la imagen de la mujer occidental y la de la mujer oriental... La mujer libanesa siempre tiene la impresión de tener que robar sus instantes de felicidad, la sensación de que tiene que luchar para vivir como quiere, y cuando lo consigue se siente culpable. Yo misma, que soy independiente y que ejerzo el oficio que me gusta, tal y como me gusta, me siento condicionada en lo más profundo de mi ser por las tradiciones, la educación y la religión. La mujer libanesa, tanto la musulmana como la cristiana, vive en una contradicción entre lo que es, entre lo que desea ser y lo que se le permite ser.
–¿La práctica de coser el himen para “recuperar” la virginidad antes del matrimonio es una práctica generalizada?
–Para los musulmanes, como para los cristianos, la virginidad tiene una enorme importancia. Lo cual también es sumamente representativo de la sociedad libanesa. Hay una gran preocupación por guardar las apariencias, y a la vez la obsesión de no estar sujetos o sometidos a ningún modelo rígido. La operación que usted menciona se hace en secreto, pero en buenas clínicas. Y los hombres jamás mencionan el asunto abiertamente. Por lo tanto, no sabemos nunca qué piensan al respecto. Ni siquiera en el caso de los que aparentemente son más amplios de miras, porque ¿cómo sabemos cómo reaccionarían de tener que enfrentarse ellos con algo así en sus propias vidas? Entre la modernidad y la tradición, los hombres están casi tan confundidos como las mujeres.
–¿La homosexualidad sigue siendo tabú aun hoy en día?
–Sí, definitivamente. En la película, Rima no vive su homosexualidad abiertamente. Debe disimular los impulsos que la acometen cuando le lava la cabeza a la bella clienta. Incluso sus amigas, que se dan cuenta de todo, no dicen ni palabra.
–Hay mucho humor en el film. ¿Es una cualidad libanesa o más bien suya?
–La ironía para tomarse en solfa a sí mismo es algo muy común entre el pueblo libanés. Es una manera de tolerar todo lo que hemos pasado. Las mujeres libanesas son verdaderas sobrevivientes. Como buenas árabes, son apasionadas, dotadas de un fuerte temperamento. A la vez, no les gusta dramatizar las cosas; no dejan que las penas o las desgracias las superen. La manera que tienen de defenderse es burlarse de todo. Haber pasado una guerra, como la hemos pasado nosotros, te ayuda a poner las cosas bajo otra perspectiva.
Miércoles 26 de marzo de 2008
DECENAS DE MILES DE PALESTINOS SALEN A LA CALLE A FAVOR DE LA RECONCILIACIÓN ENTRE AL FATÁ Y HAMÁS
Fuente: Terra - España
Decenas de miles de palestinos salieron hoy a la calle en la ciudad de Gaza y Hebrón (Cisjordania) para hacer un llamamiento a la reconciliación entre el gubernamental Al Fatá y el Movimiento de Resistencia Islámica (Hamás), informa la agencia Maan.
La manifestación en Gaza estuvo organizada por la Campaña Popular Palestina para la Reconciliación Nacional, cuyo coordinador, Abdul Munim Tahrawi, explicó que esta marcha tiene tres objetivos: demostrar que los palestinos pueden provocar un cambio en la rivalidad política; enviar un mensaje a todas las facciones políticas que demuestra que la población ha optado por la reconciliación; y urgir a los participantes en la cumbre árabe de Damasco que incluyan la cuestión palestina en la agenda.
Mientras tanto, miles de personas también se manifestaron en Hebrón, entre la Universidad de Al Quds y la plaza de Al Manara, la más importante de la ciudad. En este acto público participaron además numerosos líderes palestinos de distintas facciones así como miembros de las fuerzas de seguridad.
Los manifestantes, convocados por el Centro Palestino para la Democracia y la Resolución del Conflicto, portaban banderas palestinas y coreaban eslóganes llamando a la unidad y reconciliación.
Los representantes de Hamás y Al Fatá suscribieron el pasado domingo en Yemen un acuerdo no vinculante que sienta las bases para la reanudación de las conversaciones entre ambos grupos, pero desde entonces Al Fatá ya ha mostrado sus reticencias.
Hamás, fuerza triunfadora en las elecciones legislativas de 2006, conformó a principios de 2007 un Gobierno de unidad con Al Fatá. Sin embargo, en junio de 2006 se hizo por la fuerza con el control de la Franja de Gaza, lo que desencadenó la actual crisis entre ambas formaciones. Al Fatá también actuó contra Hamás en Cisjordania.
Martes 25 de marzo de 2008
COLONIZACIÓN SIGILOSA:
La implantación judía en los barrios árabes de la ciudad vieja de Jerusalén gana terreno con el apoyo del Gobierno israelí
Por Ricardo Mir de Francia, El Periódico - España
Ariel Sharon tenía muy claro cómo proceder para no levantar protestas internacionales. "No es necesario comentar ni celebrar con bailes cada permiso que se concede para un asentamiento. Dejemos que construyan, pero sin hablar de ello", dijo en el 2003 el principal arquitecto de la colonización judía en los territorios ocupados palestinos.
Sus palabras siguen vigentes. Especialmente en el corazón de Jerusalén Este, donde se encuentran la ciudad vieja, sagrada para cristianos, judíos y musulmanes, y la aledaña Cuenca Sagrada, que se extiende desde el Monte de los Olivos hasta el barrio palestino de Siluán. Ayudados por el Gobierno y escudados en el sigilo, los colonos se implantan en los barrios árabes con la intención de alterar su composición étnica e impedir que un día puedan formar parte del Estado palestino.
"La gente está muy indignada y no tardará en estallar. Esta política de hechos consumados destruye toda expectativa de paz", afirma a este diario el exministro de la Autoridad Nacional Palestina (ANP) para Asuntos de Jerusalén, Ziad Abú Ziad. En las negociaciones de Camp David, palestinos e israelíes acordaron repartirse la ciudad vieja. Los barrios judío y armenio para Israel, y el musulmán y el cristiano para la ANP. Pero esta ecuación puede dejar de ser viable. Hoy los colonos controlan unos 60 inmuebles en los barrios musulmán y cristiano, según el Comité Israelí contra la Demolición de Casas (ICAHD, siglas en inglés). Y su apetito sigue engordando. A principios del 2007 el Gobierno israelí anunció la construcción del primer asentamiento en el barrio musulmán desde que Israel ocupó el este de la ciudad en 1967. El proyecto incluye una treintena de viviendas y una sinagoga.
Quien se encarga de mostrar los planos a los potenciales residentes es Ateret Cohanim, la principal entidad de colonos que opera en la medina. Financiada con donaciones del extranjero y fondos públicos, representa a la extrema derecha religiosa y persigue una agenda mesiánica. Su intención declarada es reconstruir el Templo de Salomón, donde hoy se alza la Explanada de las Mezquitas, y restaurar la monarquía de David. Si bien sus aspiraciones teocráticas parecen colisionar con las del Estado, no lo hacen, en cambio, sus objetivos políticos. "La colaboración con las autoridades --se afirma en su web-- ha probado el viejo método del sionismo: son los asentamientos judíos los que determinan las fronteras del Estado".
TÚNEL HACIA EL MURO
Otro de sus proyectos inflamables en curso es la construcción de un túnel que unirá la reconstruida sinagoga de Ozel Isaac, en el barrio musulmán, con el Muro de las Lamentaciones, adyacente a las mezquitas de Al Aqsa y de la Roca. No hay que olvidar que un acto igual de simbólico pero menos peligroso para el statu quo, la visita de Sharon a la Explanada en el 2000, provocó el estallido de la segunda Intifada. "Lo peligroso no es el túnel sino los fanáticos que están detrás. Esta gente cree que reconstruyendo el templo vendrá el Mesías y por tanto no le tiene miedo a nada", afirma el israelí Meir Margalit, exconcejal de Jerusalén y miembro de ICAHD.
En la llamada Cuenca Sagrada, la voracidad de los colonos ha hincado el diente al barrio palestino de Siluán. Aquí el Estado financia las excavaciones arqueológicas de Elad, otra organización extremista que asegura haber hallado los restos de la ciudad del rey David. Alegando el pasado judío de Siluán, uno más de los estratos históricos de esta tierra conquistada por más de una docena de civilizaciones, Elad está judaizando el barrio y controla ya, se- según sus estimaciones, un 60% de la tierra. Algo parecido puede ocurrir en Sheik Yerrá, barrio tradicional de la burguesía palestina, donde ya se anunció la construcción de 200 viviendas. "La intención de estos proyectos --asegura una fuente del Alternative Information Center-- es desconectar la ciudad vieja de los barrios árabes de Jerusalén Este con un anillo de asentamientos a su alrededor".
Lunes 24 de Marzo de 2008
CHILE OTORGA APOYO PARA ALIVIAR LA CRISIS HUMANITARIA EN PALESTINA
Fuente: Dirección de Prensa y Difusión, Ministerio de Relaciones Exteriores - Gobierno de Chile
El gobierno de Chile, a través de su misión diplomática en Ramallah, ha puesto en marcha un proyecto de cooperación que apunta a aliviar la crisis humanitaria que vive la población en los territorios palestinos, a través del envío de misiones médicas de destacados cirujanos para desarrollar operaciones quirúrgicas de alta complejidad en hospitales públicos palestinos, especialmente centros pediátricos, entregando además entrenamiento especializado al personal médico local. También se contempla dar capacitación en administración hospitalaria y manejo de estadísticas de salud pública.
Los hospitales palestinos están ubicados en Ramallah, Nablus, Belén, Hebrón y posiblemente Gaza. El Dr. José Ricardo Yáñez Pizarro, especialista en urología pediátrica de la Facultad de Medicina de la U. de Concepción, iniciará el programa. Será seguido por el Dr. Luis Berr, cirujano cardíaco del Hospital DIPRECA y, luego, por especialistas del Hospital Luis Calvo Mackenna.
Lunes 24 de Marzo de 2008
Las dos facciones palestinas rivales firmaron un texto marco
HAMAS Y FATAH ACUERDAN ABRIR EL DIÁLOGO
Los movimientos palestinos Fatah y Hamas, cuya relaciones están rotas desde que los segundos se hicieron con el poder en la Franja de Gaza, aceptaron ayer en Sanaa abrir conversaciones para su reconciliación, aunque no tardaron en discrepar sobre el sentido de lo acordado.
Ambas formaciones firmaron un acuerdo en ese sentido respondiendo a una iniciativa yemení de reconciliación, anunció el ministro de Relaciones Exteriores de ese país, Abú Bakr al Kurbi.
El documento, titulado Declaración de Sanaa, fue firmado por Azzam Al Ahmad, jefe del grupo parlamentario de Fatah, y por el segundo del buró político del movimiento Hamas, Mussa Abu Marzuk, en presencia del presidente yemení, Alí Abdalá Saleh. Los movimientos Fatah y Hamas acordaron considerar la iniciativa yemení como un marco para la reanudación del diálogo, para volver a la situación palestina anterior a los acontecimientos de Gaza, “a fin de confirmar la unidad de la patria palestina como tierra, pueblo y autoridad”, estipula el texto firmado por los dos movimientos rivales.
El texto es fruto de las difíciles negociaciones que las autoridades yemeníes organizaron con los representantes del Hamas y del Fatah en los últimos días en Sanaa, como parte de su iniciativa, que propone en particular volver a la situación que prevalecía antes del golpe de fuerza de los islamistas en Gaza, en junio de 2007. La iniciativa yemení prevé convocar elecciones anticipadas en los territorios palestinos, reanudar el diálogo tomando como base los acuerdos anteriores firmados en El Cairo (2005) y la Meca (2007), la sumisión de las fuerzas de seguridad a la dirección de la Autoridad Palestina y la formación de un gobierno de unidad nacional.
El presidente Saleh, que se implicó personalmente en las negociaciones, se ofreció a recibir “el 5 de abril” en Sanaa a los dos movimientos, a los que instó a favorecer “el apaciguamiento y a evitar cualquier escalada mediática”. Consciente de la fragilidad de lo suscrito, el jefe de Estado yemení dijo que sabe que aparecerán “dificultades” pero que cuenta con “las buenas intenciones” de los negociadores para alcanzar un “acuerdo detallado” de reconciliación.
De hecho, los dos movimientos no tardaron en expresar sus discrepancias sobre el sentido del acuerdo. “La reactivación del diálogo depende de la aplicación punto por punto de la iniciativa yemení, y no de que se la trate como un marco para el diálogo que no conducirá a nada”, sostuvo Nabil Abu Rudeina, portavoz del presidente palestino, Mahmud Abbas.
“El diálogo tendrá como eje la situación palestina, y no sólo en Gaza”, pareció responder el portavoz de Hamas, Sami Abu Zohri.
Un alto responsable israelí que pidió no ser identificado se declaró “extremadamente escéptico” sobre el acuerdo. “A mi juicio, las discusiones durarán mucho tiempo, y mucho me temo que fracasarán, porque las dos partes quieren volver a la situación anterior manteniendo sus posiciones respectivas y contradictorias”, manifestó. Para el dirigente israelí, “Hamas quiere extender su control sobre el conjunto de los territorios de Cisjordania y Gaza porque ganó las elecciones legislativas (de enero de 2006), mientras que Abbas quiere restablecer su autoridad en la Franja de Gaza”.
El movimiento islamistas controla la Franja de Gaza desde junio de 2007 tras haber derrotado a las fuerzas fieles al Fatah de Abbas, que tiene su cuartel general en Ramalá, en Cisjordania. Desde entonces, Abbas exigía como condición previa a todo diálogo que Hamas renunciase al poder en Gaza. Ayer, Abbas recibió al vicepresidente norteamericano, Dick Cheney, que viajó desde Jerusalén. Cheney reiteró tras reunirse con líderes israelíes y palestinos su compromiso con la seguridad de Israel y con la creación de un Estado Palestino y advirtió que, para alcanzar la paz ambas partes tendrán que hacer “concesiones dolorosas”.
Viernes 21 de Marzo de 2008
ISRAEL
LA GIRA DE McCAIN
Retirar las tropas de Irak sería “desastroso” porque permitiría el triunfo de la red terrorista Al Qaida, declaró ayer en Londres el candidato republicano John McCain, en el quinto aniversario de la guerra en Irak lanzada por Estados Unidos. McCain, que se reunió con el primer ministro británico, Gordon Brown, afirmó que lo que está en juego en Irak es “o retirarse y darle una victoria a Al Qaida y anunciar al mundo que ganaron, dejando que ese país se derrumbe o saber si impulsamos una estrategia para triunfar”. La situación de la seguridad en el país del Golfo “mejoró de forma dramática” durante el último año, afirmó McCain. El refuerzo de las tropas estadounidenses fue una de las causas de esa mejoría, consideró McCain. El candidato veterano de Vietnam sostuvo que cada vez más iraquíes están en condiciones de “llevar a cabo una vida normal”. Así lo experimentó durante su reciente viaje a Irak: “Al Qaida está dispersándose. No está derrotada”, afirmó el senador republicano de Arizona, que el miércoles durante su gira por Oriente Medio metió la pata al afirmar que Irán entrenaba miembros de esa red terrorista. Fue necesario que el senador independiente Joe Lieberman –que lo acompañaba– le soplara algo al oído para que McCain se retractara. “Lo siento, los iraníes entrenan a extremistas, pero no a Al Qaida”, dijo entonces. McCain (foto) se había reunido en Israel con el primer ministro israelí, Ehud Olmert, y los titulares de Exteriores, Tzipi Livni, y Defensa, Ehud Barak. El aspirante republicano también se entrevistó en Jerusalén con el presidente del estado israelí, Simon Peres, en una cita en la que participaron además los senadores Lieberman y Lindsey Graham. McCain transmitió a Peres su preocupación sobre el papel de Irán en la región y destacó que la república islámica financia y ayuda a grupos extremistas. El aspirante respaldado por Bush trata de recabar con su visita a Israel el apoyo del voto judío en su país, a pesar de que en los últimos años esta comunidad es cada vez menos influyente numéricamente y se decanta por los candidatos demócratas. McCain viajará a París, donde se entrevistará hoy con el presidente francés, Nicolas Sarkozy.
Jueves 20 de marzo de 2008
EL TRIBUNAL SUPREMO ISRAELÍ CONSAGRA LA SEGREGACIÓN
Por Juan Miguel Muñoz, Diario El País - España
La historia de la carretera 443, que une Jerusalén con una autopista que enlaza la ciudad santa con Tel Aviv, es un compendio de las prácticas arbitrarias ejercidas por las administraciones israelíes. La vía transcurre por territorio ocupado; ejemplifica los manejos del Ejército israelí y su poder para imponerse por encima del estamento civil, y muestra que los gobiernos y los tribunales dan su beneplácito posterior a los atropellos contra los palestinos. Hace diez días, el Tribunal Supremo emitió un fallo, dado a conocer hoy por el diario Haaretz, que consagra, por primera vez, una práctica segregacionista. Tras un largo proceso judicial, los demandantes palestinos han perdido la batalla y tendrán vetado circular por la carretera 443 que atraviesa Cisjordania. La Asociación para los Derechos Civiles en Israel arremetió contra este precedente judicial discriminatorio y que viola la legislación internacional.
LA NOTICIA EN OTROS WEBS
Fue la primera de algunas vías que han sido bautizadas como carreteras del Apartheid. Todo comenzó a principios de la década de los ochenta, cuando se inició la construcción de la citada vía para que también los palestinos, a los que se impedía transitar por la autopista número 1, pudieran utilizarla. Se expropiaron predios de propiedad privada de palestinos y en los avatares judiciales que se suscitaron el Estado prometió que la carretera -jalonada de muros, vallas metálicas y torretas de cemento militares- permanecería abierta a todos los conductores, árabes e israelíes.
Pero tras el estallido de la segunda Intifada, en septiembre de 2000, y los ataques a vehículos israelíes, el Ejército cerró el paso a los coches palestinos. Sin encomendarse al Ejecutivo. El entonces viceministro de Defensa, el laborista Efraim Sneh, admitió que la decisión no fue consultada con el Gobierno. Y más tarde, la Administración Civil -el organismo dirigido por militares que gestiona los territorios ocupados- ofreció 80 permisos para conductores palestinos que residen en pueblos donde viven 30.000 personas.
Como ocurre en infinidad de ocasiones en Cisjordania, los uniformados dictan las normas. En las pequeñas carreteras que desembocan en la autopista 443 se observan hoy día bloques de cemento que taponan la salida a los lugareños. Sólo en algunos puntos, un puñado de taxis tienen permitido el acceso. Pero la gran mayoría de la población ha visto cómo se le ha cortado el camino a la ciudad de Ramala, capital administrativa de Cisjordania, y al resto de este territorio. Sucede lo mismo en cientos de kilómetros en la Cisjordania ocupada, reservados exclusivamente para el tránsito de los colonos.
EL Supremo ha dictaminado ahora que el Estado deberá explicar con detalle, en el plazo de seis meses, el estado de la construcción de una nueva carretera para empleo exclusivo de palestinos, lo que indica que la autopista 443 seguirá siendo utilizada únicamente por ciudadanos israelíes. La nueva vía acarreará nuevas expropiaciones y un coste de millones de euros.
Los abogados de la Asociación para los Derechos Civiles en Israel, que representa a seis pueblos a los que afecta la prohibición, aseguran que la decisión judicial viola las leyes internacionales y que los jueces han eludido pronunciarse sobre las cuestiones planteadas por los demandantes. Y, para colmo, los letrados afirman que los soldados han comenzado recientemente a acosar a los seis pueblos que entablaron la demanda con patrullas en las que utilizan bombas de luz y balas de caucho. Es la represalia contra quienes se atrevieron a acudir a la justicia.
Jueves 20 de marzo de 2008
PRESOS SIN SABER POR QUÉ
Por Mohammed Omer, IPS Noticias
Se podría pensar que el bebé llamado Yousef tiene toda su vida por delante, pero nunca se sabe cuando se trata de un niño hijo de padres palestinos de la Franja de Gaza. Además, Yousef nació en una prisión israelí.
Es el único de los nueve hijos de Fatima al-Zeq que está con su madre, dado que ella fue arrestada hace nueve meses. Pero en estos días se encuentran separados. El bebé comenzó a tener dolores de estómago y vómitos, y ha sido transferido al hospital de la prisión de Hasharon.
Fatima envió cartas a organizaciones de derechos humanos en Gaza, solicitando su ayuda para que vigilen que el bebé reciba los cuidados que ella no puede brindarle personalmente.
Sus otros hijos ignoran por qué su madre está en prisión. Las autoridades israelíes no les informaron, ni a los funcionarios palestinos. Tampoco dieron información ante una consulta de IPS. Alegan que fue detenida por "razones de seguridad".
Según una fuente palestina, fue arrestada porque las autoridades israelíes sospechaban que podría cometer un atentado en Israel, aunque no encontraron explosivos en su poder. Otra fuente sugiere que la enviaron a prisión porque es pariente de un líder del grupo fundamentalista palestino Jihad Islámica.
Nueve meses atrás, Fatima iba a un hospital israelí para que la atendieran y tenía un permiso para hacerlo, afirman sus familiares. Pero fue arrestada en un puesto de control.
Se unió así a miles de palestinos detenidos en cárceles israelíes. No siempre se informa a sus familias las razones del arresto, si se han formulado cargos, si se dictó una condena o cuándo serán liberados.
Jumana Abu Jazar, una niña de 7 años, sabe de qué se trata. "Mi madre murió, no tengo hermanos ni hermanas. Mi padre está en prisión en Israel. Vive en una celda oscura. Lo pude ver una vez", relató.
Jumana vive con su abuela Umm Ala'a en el campamento de refugiados de Rafah. Umm Ala'a afirma que el padre de la niña "fue arrestado por las fuerzas de ocupación israelíes en 2001, cuando regresaba a Rafah acompañando a su padre, quien había recibido tratamiento médico en el exterior. Un juez lo condenó a 18 años de prisión".
La familia afirma que no tienen idea del delito que habría cometido. Sólo una cosa es clara: él, como muchos otros, no disparó cohetes desde Gaza hacia Israel, ni realizó acciones que Tel Aviv considera ataques terroristas. Es culpable de ser miembro de un grupo político, según creen sus parientes.
"Su delito es ser palestino", afirmó Umm Ala'a.
Muchos palestinos son condenados sin que se hagan públicos los cargos de los que fueron acusados. Pero muchos otros permanecen en las prisiones israelíes sin que se los lleve a juicio.
Ahmad Abu Haniyah, miembro del Centro de Información Alternativa, iniciativa creada hace 20 años por periodistas israelíes y palestinos, fue arrestado en mayo de 2005 y liberado un año después. Jamás le informaron las razones de su detención, nunca se presentaron cargos contra él ni fue llevado a juicio. Esto es lo que los israelíes llaman arresto administrativo.
Israel, ocasionalmente, libera grupos de prisioneros como un "gesto de buena voluntad", algo que le otorga una buena imagen internacional, pero se trata de personas cuya detención ya estaba llegando a su fin. Esas medidas benefician a pocos palestinos y sirven para engañar a un número aún menor.
Atia Abu Mussa lleva preso 14 años, desde que tenía 21, en la cárcel del desierto de Nafha. Todos los lunes, sus parientes y los de otros detenidos se reúnen fuera del edificio de la Cruz Roja Internacional en Gaza y realizan una vigilia por sus seres queridos.
"Mi hijo lleva una semana en huelga de hambre", dijo Ramdam al-Baba. Fue guardia en el cuartel general del ex presidente de la Autoridad Nacional Palestina Yasser Arafat (1996-2004). "Ese fue su crimen", señaló su padre. Las condiciones de detención son extremadamente duras: "ni siquiera puedo enviarle una carta".
A los palestinos se les niega el recurso del hábeas corpus. Las autoridades israelíes argumentan que no es necesario en el caso de las personas bajo "arresto administrativo". Actualmente, más de 863 han estado bajo ese tipo de detención por más de 15 años, según datos de la Autoridad Nacional Palestina.
Hay 10.400 palestinos en las cárceles israelíes, entre ellos 90 mujeres y 328 menores de 18 años. Cuarenta y seis son legisladores, en su mayoría pertenecientes al Movimiento de Resistencia Islámica (Hamas). Según organismos de derechos humanos israelíes, las fuerzas de seguridad recurren regularmente a la tortura.
Jueves 20 de marzo de 2008
LA IMPUNIDAD DEL GOBIERNO DE ISRAEL
Por Xavier Caño, www.mercuriomanta.com
El analista Miguel Bastenier nos recuerda en un reciente escrito que a principios del siglo XX un periodista judío, Zangwill, popularizó el eslogan definitivo del sionismo: "Una tierra sin pueblo, para un pueblo sin tierra". La "tierra sin pueblo" era Palestina, oficialmente Siria Sur, provincia del imperio otomano, y el pueblo era el judío en diáspora.
Pero en esa Palestina de mil novecientos vivía un millón de habitantes, de los que el 90% eran árabes. Los errores y malevolencias de Inglaterra tras la I Guerra Mundial, en la que desapareció el Imperio Otomano por derrota, concedieron una parte notable de Palestina al pueblo judío. A este respecto, Bastenier nos cuenta que Ilan Pappé, uno de los historiadores israelíes que han reescrito la historia del inicio del Estado de Israel sin fábulas ni mitos, ha explicado que el Plan Dalet, ejecutado por el ejército judío, limpió el terreno para que "un pueblo sin tierra ocupara una tierra sin pueblo".
Pappé no nos cuenta una historia distinta a la de otros historiadores revisionistas del inicio de Israel, pero califica la guerra entre israelíes y árabes, previa a la fundación del Estado de Israel, como limpieza étnica. Eso es lo nuevo, que enlaza aquel tiempo con nuestros días.
Pappé relata cómo desde marzo de 1948, civiles y militares judíos pusieron en marcha el citado plan que incluyó la matanza de un centenar de aldeanos palestinos en Deir Yassin, y forzar a 250.000 palestinos de núcleos urbanos a huir. Entre fin de marzo y el 15 de mayo se "limpiaron" de palestinos doscientas localidades y la zona de Jaffa. Cientos de miles de expulsados. Pappé insiste en que el Plan Dalet fue una auténtica operación de limpieza étnica: si los palestinos no huían voluntariamente, eran expulsados por la fuerza. De un millón de palestinos, quedaron 150.000.
Sesenta años después, el gobierno de Israel pone en marcha periódicamente operaciones de represalia que recuerdan el Plan Dalet. La razón aducida es la "legítima defensa" frente a los proyectiles que guerrilleros de Hamás arrojan sobre territorio israelí con lanzamisiles artesanos. Una razón poco aceptable. La legítima defensa en un mundo civilizado que respete la legalidad es proporcionada al peligro o agresión, y un ataque de soldados israelíes, tanques, helicópteros armados y cazabombarderos es muy desproporcionado frente a kalashnikov y lanzamisiles artesanos, especialmente cuando los muertos los ponen sobre todo los civiles palestinos.
En siete años han muerto once ciudadanos israelíes por cohetes lanzados por guerrilleros de Hamás, pero en el último ataque contra la franja de Gaza, 116 palestinos, de los que más de la mitad son mujeres y niños, incluso bebés, y más de 350 han resultado heridos. En Yabalia, algunas mujeres y niños murieron en el dormitorio o en la cocina, habituales lugares de combate, como es conocido. Los últimos cohetes de Hamás causaron diez heridos leves.
El primer ministro israelí Ehud Olmert ha dicho que "si los civiles (israelíes) de Sderot no pueden llevar vida normal, tampoco podrán hacerlo los (palestinos) de Gaza". También propio de un mandatario civilizado: la venganza de pelea de taberna. Y añadió, para convencernos de cuan civilizado es, que los ataques aéreos y terrestres contra Gaza no se detendrán ni un segundo a pesar de las críticas internacionales.
¿Y la comunidad internacional? Bien, gracias. El Consejo de Seguridad de la ONU, reunido con urgencia, condenó la escalada de violencia en la zona y decidió reunirse de nuevo. Juiciosa decisión, muy útil. Por supuesto, los miembros del Consejo expresaron su profunda preocupación "por la pérdida de vidas civiles en Gaza". Varios países europeos y EE.UU. han pedido a Israel que contenga sus represalias y, a ambas partes, el fin de la violencia. El mismo hipócrita e ineficaz ritual que se pone en escena desde que Israel empezó a dejar claro que la legalidad internacional y el respeto a los acuerdos de paz le importan poco.
En tanto el grupo de presión judío de EE.UU. sea poderoso y los presidentes estadounidenses, demócratas o republicanos, lo teman tanto, Israel continuará impune, por más que se pase por donde quiera la legalidad y el derecho internacionales.
Pero nos queda la palabra para denunciarlo.
Miércoles 19 de Marzo de 2008
ISRAEL DEBE CESAR SUS ACTIVIDADES DE ASENTAMIENTO, AFIRMA EREKAT
Fuente: Agencia Xinhua
El negociador palestino Saeb Erekat reiteró el día 18 que Israel debe suspender todas sus actividades de asentamiento en Cisjordania y en el este de Jerusalén.
"Las negociaciones de paz palestino-israelíes no pueden avanzar en medio de unas continuas actividades de asentamiento", afirmó Erekat en declaraciones a la radio "Voz de Palestina"."Informamos a la parte israelí de que no podemos negociar mientras continúen las actividades de asentamiento".
El lunes, el negociador jefe palestino Ahmed Qurei se reunió con la canciller israelí Tzipi Livni. Qurei transmitió a Livni el mensaje de que los palestinos se oponen a la continuación de las actividades de asentamiento.
El primer ministro israelí Ehud Olmert declaró el lunes que su gobierno no tiene intenciones de suspender esas actividades, lo que enfureció a los palestinos.
"Lógicamente, no podemos mantener negociaciones de paz mientras las actividades de asentamiento continúan, porque los colonos constituyen ahora mismo un obstáculo importante", señaló Erekat.
Israel ha aprobado recientemente un plan para construir unas 700 viviendas nuevas en un asentamiento cerca del este de Jerusalén.
Miércoles 19 de Marzo de 2008
HAMÁS SOSPECHA QUE ISRAEL UTILIZA EN GAZA NUEVAS ARMAS PROHIBIDAS
Fuente: Agencia EFE
El ministro de Sanidad del Gobierno de facto de Hamás en Gaza, Basem Naime, sospecha que el Ejército israelí ha utilizado en sus últimos ataques a la Franja armamento prohibido por las convenciones internacionales y diferente al habitual.
"Están usando algo nuevo. La mayoría de los heridos que llegaron al hospital" Shifa de la ciudad de Gaza durante la vasta ofensiva israelí de hace tres semanas -en que murieron 131 palestinos y unos 370 resultaron heridos- "sufren quemaduras y daños internos en los órganos", indicó Naime en este centro médico.
Naime hizo estas declaraciones durante una visita a Gaza de periodistas organizada por el Gobierno de facto de Hamás.
El ministro reconoció, no obstante, que carece de la "capacidad de confirmar" el uso de esas nuevas armas porque "Israel no permite que entren" en Gaza los investigadores que pueden hacerlo.
"Creemos que son armas que se utilizaron también en el sur del Líbano" durante el enfrentamiento que sostuvieron la milicia chií de Hizbulá y el Ejército israelí entre julio y agosto de 2006.
En ese conflicto, en el que murieron más de mil libaneses -en su mayoría civiles- y 134 israelíes, principalmente soldados, las tropas israelíes emplearon bombas de fragmentación y fósforo blanco, un arma química conocida como el "nuevo napalm" y cuyo uso está prohibido contra humanos, según denuncias de Naciones Unidas y ONG internacionales.
Miércoles 19 de Marzo de 2008
ISRAEL SUBCONTRATA LA OCUPACIÓN
Por Antonio Pita/Efe, La Estrella Digital - España
Wael Ganam nunca pensó que la situación en el paso de Reihan empeorara para los palestinos y se hiciera mas penosa al ser privatizado, pero ese es el caso desde que este puesto de control dejó de estar sólo en manos del Ejército israelí, con lo que han aumentado las esperas y los cacheos cotidianos. "Antes tardaba entre quince y treinta minutos en atravesarlo, ahora de una hora a hora y media", protesta este palestino obligado a cruzar cada día este paso del noroeste de Cisjordania.
Ganam, de 37 años, se sorprende a si mismo al afirmar que Reihan funcionaba "mejor y más rápido" cuando sólo lo vigilaba el Ejército. Ahora, el puesto cuenta también con empleados de empresas privadas de seguridad israelíes -igualmente pertrechados con armas largas y chalecos antibalas, pero sin galones ni uniforme verde- en el marco de una dinámica de subcontratación de las barreras al libre movimiento de los palestinos iniciada el pasado agosto.
"La forma de dirigirse a nosotros es completamente diferente. Antes había más militares que hablasen árabe. Ahora, todo es más duro porque los civiles quieren probar que trabajan bien para mantener sus contratos", agrega. La decena de palestinos consultados en el puesto denuncia el aumento sustancial del tiempo de espera y las revisiones aleatorias en pequeños cuartos, así como la actitud altanera e insensible de los contratistas.
Varios recuerdan el caso de la anciana Kamela Kabha, fallecida hace medio año en el checkpoint (puesto de control) tras una espera inútil a que las autoridades israelíes autorizasen que la recogiera una ambulancia. Evidentemente, este suceso recuerda a los palestinos que el Ejército israelí tampoco era bondadoso, pero coinciden en que las cosas han ido a peor con estas compañías.
"¿Soldados agradables y educados?... ¡Están idealizando la forma en que eran tratados antes!", ironiza Neta Golán, de la ONG israelí Majsom Watch, que vigila la actividad en los pasos de control. Uno de los afectados es Samar, de 29 años. "Antes podía llevar comida y regalos para mi familia. Ahora no me permiten acarrear nada", se queja.
Samar, que se gana la vida transportando trabajadores árabes en su furgoneta de uno a otro lado del muro de separación israelí, lamenta además la falta de sensibilidad de los vigilantes ante sus creencias religiosas. "El Ejército israelí nunca traía perros", un animal considerado impuro en el Islam, "pero ahora éstos lo hacen y a veces tocan la comida al olisquearla, por lo que nos toca tirarla", ejemplifica. "Hasta hay que esperar a que el perro acabe de comer para poder cruzar", agrega con amargura.
Mohamed cree, por su parte, que "basta con que el empleado de seguridad te vea pinta sospechosa para que te meta hasta una hora en una habitación y te haga desnudarte". Otro problema es que muchos usuarios del paso ya no saben a quién dirigirse para presentar una reclamación: ¿Al comandante? o ¿A la sede de la empresa de seguridad?.
El subdirector general del Ministerio israelí de Seguridad Pública, Eliezer Rosenbaum, defiende, por el contrario, que la veintena de checkpoints parcialmente subcontratados funciona de forma "más profesional y efectiva" porque estos nuevos empleados "saben cómo hacer su trabajo". "Tratamos de que el tránsito vaya lo mejor posible, pero no podemos dejar el paso en manos de cualquiera, pues es nuestra responsabilidad asegurarnos de que no ingresen terroristas suicidas", explica Rosenbaum, quien reconoce además el ahorro que supone al Estado israelí esta medida.
La mayoría de los diecisiete puestos en torno a Jerusalén operan ya con esta fórmula y el objetivo es que algunos, como Kalandia (frente a Ramala) o Rachel, a la entrada de Belén, den el salto a la completa gestión civil en la segunda mitad del año.
"¡Están tratando checkpoints en territorio ocupado como si fueran meros aeropuertos!", en vez de "convertir las trabas al movimiento en la excepción y no la regla, como ahora", critica Sarit Bashi, directora de Gisha, una ONG israelí que analiza los más de 350 controles y bloqueos de carreteras que pueblan Cisjordania. Golán abunda en esta idea: "Israel ocupa Cisjordania (desde 1967) y como potencia ocupante debe responsabilizarse de lo que ocurre aquí".
Miércoles 19 de Marzo de 2008
HOJA DE RUTA ARRUGADA
Israel y la Autoridad Nacional Palestina (ANP) reanudaron el lunes por la noche los contactos diplomáticos para alcanzar un acuerdo de paz, en medio de las protestas palestinas por la construcción en varios asentamientos judíos en Cisjordania. Las reuniones, en las que participaron la ministra de Asuntos Exteriores israelí, Tizpi Livni, y el jefe de los negociadores palestinos, Ahmed Qurea, fueron calificados por la ANP de “no oficiales”. El gobierno israelí informó hace diez días que construirá 750 nuevas viviendas en colonias de Cisjordania próximas a Jerusalén, entre ellas la de Guivat Zeev, lo que fue una bofetada para la ANP porque la Hoja de Ruta demanda explícitamente el cese de toda construcción en los territorios ocupados.
Miércoles 19 de Marzo de 2008
SIN PERMISO PARA VER EL MAR DE PALESTINA
Por Diana Buttu, The Electronic Intifada.
Traducción: Departamento de Prensa, Comité Democrático Palestino - Chile
En septiembre de 2000, decidí hacer algo de mi parte para traer la paz a Oriente Medio. Como abogada canadiense de origen palestino, creí que yo podría usar mis habilidades legales para ayudar ha realizar un acuerdo de paz entre Israel y los Palestinos. ¿Ingenuo? Verdad.
Dejé mi cómoda vida en California y me trasladé a Cisjordania. Trasladarme no fue tarea fácil: Yo no conocía lo que era la vida bajo la ocupación. Mi educación occidental no me preparó para una vida sin libertad. Siete años más tarde, aun no estoy preparada.
Como abogada del equipo negociador palestino, me reuní con presidentes, primer ministros, premiados Nóbel, secretarios de estado y otras figuras importantes. Pero ninguno de estos individuos me afectó tanto emocionalmente como lo hizo una joven llamada Majda.
Como yo, Majda debe ser de unos treinta años. Como yo, ella disfruta de la música clásica, el teatro y libros. Pero a diferencia de mí, Majda nunca ha vivido un solo día como un ser humano libre, ya que ella nació en Palestina, en Cisjordania ocupada por Israel.
Un día, Majda se acercó a mí diciendo: "Sra. Buttu, mi hijo no cree que Palestina esté cerca del mar. Él nunca lo ha visto y no importa cuantas veces se lo digo, él no me cree. A lo mejor usted podría tomar algunas fotografías para que mi hijo conozca el mar. Necesito que mi hijo sepa que Palestina es mucho más que nuestro pueblo y unos puestos militares de control – checkpoints-". Majda vive a menos de 10 millas del mar.
- “¿Ha ido usted al mar, Majda?" Pregunté.
- "No. Se lo he solicitado a las autoridades israelíes, pero ellos siempre me lo han negado."
Viajé ese mismo fin de semana al mar con la cámara fotográfica de Majda. Cuando miré alrededor, traté de analizar su vida. ¿Cómo es posible que una joven nunca haya ido al mar? ¿Cómo es posible que yo, una canadiense, puede ver Palestina y un palestino no puede?
Cuando tomé las fotografías, me encontré con un dilema: ¿Deberían los cuadros incluir a niños? ¿Si ellos incluyen a niños, se sentirá su hijo desdichado? Al final, tomé 30 fotos. La mayor parte de ellas eran desenfocadas como las lágrimas derramadas que corrían por mi cara. A la semana siguiente le devolví su cámara a una sonriente Majda.
"Gracias, Sra. Buttu. ¡Mi hijo se sentirá muy feliz"!
Mi idealismo y esperanzas desde entonces han sido substituido por el realismo: La paz nunca vendrá a esta región hasta que se les devuelva a los palestinos su libertad. Esto ha ocurrido por más de 40 años desde el principio del dominio militar de Israel sobre los palestinos. Cada día me pregunto si Majda y su hijo alguna vez disfrutarán de un día de libertad - o aún más, si visitarán el mar.
Creo, profundamente, que los palestinos y judíos deberían ser igual en esta tierra santa. Creo que más americanos actuarían de parte de los palestinos si ellos estuvieran conscientes de la política discriminatoria israelí. Creo que la incapacidad del hijo de Majda de viajar al mar de su patria es simplemente Apartheid y que está en el interés de todos reparar esta injusticia sin más demora. Siempre y cuando se informen y sepan la verdad
Diana Buttu es una abogada palestino-canadiense residente en Ramallah, Palestina. De 2000 a 2005 ella sirvió como abogada al equipo negociador palestino. Este extracto apareció originalmente en el sitio web de National Public Radio's This I Believe.
Miércoles 19 de Marzo de 2008
Ángela Merkel pidió perdón a Israel en la Knesset
LA VERGÜENZA ALEMANA
Por primera vez, una jefa de Estado de Alemania dio un discurso en el Parlamento israelí y en alemán. “Me inclino ante las víctimas y ante los sobrevivientes”, dijo Merkel.
Por Juan Miguel Muñoz *
Desde Jerusalén
Pronunciado en alemán, lo que provocó que algunos diputados israelíes abandonaran una histórica sesión en el Parlamento, la canciller Ángela Merkel se dirigió ayer a la Knesset para decir punto por punto lo que el gobierno y legisladores israelíes deseaban escuchar. Tras un breve saludo en hebreo, sólo recurrió de nuevo a esta lengua para referirse al Holocausto. “La Shoá (el Holocausto), ejecutada en nombre de Alemania, llena de vergüenza a los alemanes. Me inclino ante las víctimas. Me inclino ante los sobrevivientes, y ante todos aquellos que los ayudaron a sobrevivir”, proclamó Merkel, que se alineó con las tesis israelíes respecto del peligro del plan atómico de Irán.
La jefa del gobierno recibió aplausos al término de una alocución que fue desairada por varios diputados, que miraban hacia los laterales de la Cámara mientras Merkel disertaba. Arieh Eldad, legislador de la coalición de extrema derecha Unión Nacional-Partido Nacional Religioso, había anunciado previamente su ausencia: “No puedo soportar la idea de escuchar alemán en la Knesset. Es la lengua en la que fueron ejecutados mis abuelos”. La diputada laborista Shelly Yachimovich también consideró una falta de sensibilidad el uso de ese idioma.
Israel prepara minuciosamente todas las visitas de jefes de Estado y primeros ministros, y el discurso de Merkel –el primero de un jefe de gobierno alemán en la Knesset– no podía sino reflejar una total coincidencia de opiniones. La alocución fue el broche de oro de la visita de tres días que efectuó Merkel a Israel, en coincidencia con el sexagésimo aniversario del establecimiento del Estado judío, que considera a Alemania uno de sus principales aliados en el mundo. “Este año Israel ve la celebración de su 60 aniversario, 60 años de retos en busca de paz y de gran construcción”, afirmó la canciller, que durante su estancia en el país ha mantenido entrevistas con los máximos dirigentes israelíes. Acompañada de varios ministros alemanes, la líder alemana le puso la firma a varios proyectos de cooperación bilateral.
Merkel, además, instó a Israel y a la cúpula palestina a aceptar “dolorosos compromisos” para alcanzar la paz en la región. La jefa de gobierno reiteró su apoyo a una solución de dos Estados, uno “para el pueblo judío en Israel y otro para el palestino en Palestina”. Merkel señaló que el lanzamiento de cohetes desde Gaza “debe terminar”, pero eludió toda alusión sobre la expansión de colonias en territorio palestino, criticada por EE.UU. y condenada por la Unión Europea. Ni una palabra que pudiera molestar a la audiencia. El ejército israelí llevó a cabo una ofensiva en la Franja de Gaza que dejó entre finales de febrero y principios de marzo más de 125 palestinos muertos.
Asimismo, la canciller prometió promover “el endurecimiento de sanciones en el Consejo de Seguridad”, o entre sus socios europeos, si Irán no detiene su programa nuclear. “Nuestra responsabilidad histórica es parte fundamental de la política de mi país. La seguridad de Israel no es negociable. Si Irán consigue armas nucleares habrá consecuencias desastrosas. Tenemos que evitarlo”, enfatizó.
* De El País de Madrid. Especial para Página/12.
Martes 18 de marzo de 2008
FUNERALES SIMBÓLICOS A EMPRESAS CERRADAS EN GAZA
Fuente: Agencia Ansa Latina - Corresponsales en Palestina
En un nuevo intento de llamar la atención del mundo, el Comité Popular contra el Bloqueo "Cerco" de la Franja de Gaza organizó una protesta simbólica este martes con la creación de un cementerio para las 3900 fábricas que han sido cerradas ha consecuencia del actual bloqueo israelí.
Cada tumba fue envuelta con la bandera palestina con una lápida con los nombres de cada fábrica cerrada y los nombres de cada uno de los desempleados víctimas estos cierres.
"Esta es una actividad simbólica", dijo Jamal Al-Khudari, miembro del Consejo Legislativo Palestino (CLP), miembro que encabeza el Comité Popular contra el Bloqueo. Alrededor de 100.000 trabajadores han quedado desempleados como consecuencia de los cierres. Agregó que varios proyectos en la Franja de Gaza han paralizado debido a la escasez de materias primas para la industria y la construcción.
Al-Khudari afirma que alrededor del 80% de los residentes de la Franja de Gaza viven actualmente por debajo del umbral de pobreza después de este masivo desempleo.
El propietario de una fábrica llamada "Puertas y Ventanas", Nasser Al-Hilou, dice que su fábrica se cerró en 2007, dejando a 32 trabajadores sin empleo. Nasser estima que las pérdidas mensuales ascienden a $ 40.000 dólares.
Martes 18 de marzo de 2008
EGIPTO SUSPENDE VIAJE A ISRAEL POR ATAQUE EN CISJORDANIA
Fuente: Milenio.com
Egipto suspendió el viaje del jefe de los servicios secretos, Omar Suleiman, a Israel, previsto para esta semana, debido a los últimos ataques del Estado hebreo contra palestinos en Cisjordania, informó hoy el diario árabe “Al Sharq Al Awsat” citando a un funcionario gubernamental.
El gobierno egipcio está frustrado porque Israel haya estropeado los esfuerzos de El Cairo por lograr el alto el fuego asesinando a miembros de la Yihad Islámica en Cisjordania.
Egipto trabajó mucho para convencer a la “resistencia” en la Franja de Gaza de para sus ataques con misiles contra objetivos israelíes, algo que resultó gratuito en vista del ataque israelí, alegó el funcionario del gobierno al diario.
Se trata ya de la tercera vez consecutiva en que Suleiman aplaza un viaje a Israel sin fijar nueva fecha.
Lunes 17 de marzo de 2008
ISRAEL CONTINÚA CON EL APARTHEID, AHORA CONSTRUIRÁ UN NUEVO MURO EN LA FRONTERA CON EGIPTO
Fuente: Agencia Europa Press
El Gobierno israelí planea gastar alrededor de 400 millones de dólares para construir un nuevo muro en su frontera con Egipto con la intención de incrementar su seguridad, según informó el periódico israelí 'Yedioth Ahronoth'.
Los 84 kilómetros de barrera de hormigón y alambre de púas estaría equipada con sensores especiales que detectarían cualquier contacto con la valla y enviarían de forma inmediata la información a los comandos centrales. La construcción se completaría en dos años y el muro sólo cubriría dos secciones de los 236 kilómetros de la frontera total con Egipto.
La seguridad israelí considera que rebeldes palestinos de la Franja de Gaza entran a Israel a través de la frontera con Egipto, hecho que ha generado puntos de tensión en las relaciones egipcias e israelíes, al considerar estos que el Gobierno egipcio no hace lo suficiente por frenar esta entrada.
Lunes 17 de marzo de 2008
ISRAEL PROSEGUIRÁ CON SUS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN EN JERUSALÉN DEL ESTE, VIOLANDO EL DERECHO INTERNACIONAL
Fuente: RIA Novosti
Israel proseguirá con sus construcciones en los barrios judíos de Jerusalén del Este, que desde el punto de vista del Derecho Internacional se considera territorio ocupado, manifestó hoy el primer ministro israelí Ehud Olmert.
La política de Israel en los territorios ocupados provoca protestas de los palestinos y de la comunidad internacional obstruyendo el diálogo palestino-israelí.
Según los planes anunciados, Israel se prepara a construir 370 viviendas en el barrio de Har-Hom de Jerusalén, y otras 740 en el poblado de Pisgat-Zeev que administrativamente forma parte de Jerusalén.
Según la legislación israelí, Jerusalén y su parte oriental ocupada durante la guerra de 1967, es capital "única e indivisible" del Estado judío.
El Derecho Internacional enfoca a Jerusalén del Este, poblado principalmente por árabes, como parte de los territorios ocupados. Los palestinos, a su vez, pretenden crear allí la capital de su propio Estado independiente.
El plan internacional "Hoja de Ruta", considerado por los israelíes y palestinos como base del arreglo del conflicto, exige a Israel poner término a toda la actividad relacionada con la creación de asentamientos.
Viernes 14 de Marzo de 2008
PARTICIPANTES DEL SALÓN DEL LIBRO DE PARÍS PROTESTARON POR TENER A ISRAEL COMO INVITADO DE HONOR
Fuente: TeleSUR - Prensa Latina - Efe - AFP / rr - AV
Los manifestantes portaron banderas palestinas y carteles en los cuales se exigía un alto a la matanza de ciudadanos árabes y el derecho al retorno de los refugiados palestinos.
El Salón del Libro de París se inauguró este jueves con protestas a las afueras del Palacio de Versalles, sede de la cita, desatadas por tener a Israel como invitado de honor, algo que el sector árabe participante en el evento consideró injustificable luego de reseñar los terribles crímenes que el Estado judío comete contra los palestinos.
Los presidentes de Israel, Shimon Peres, y de Francia, Nicolás Sarkozy, inauguraron la feria y reiteraron que las relaciones entre ambos países son totalmente satisfactorias, reseñó Prensa Latina.
En ese sentido, las delegaciones provenientes de Líbano, Arabia Saudita, Irán, Palestina, Argelia, Marruecos, Egipto, Túnez y Yemen mostraron su descontento por la presencia de Peres en la inauguración del Salón del Libro, dejando vacíos sus respectivos espacios de exposición.
La concurrida manifestación de representantes árabes, que se situó a las afueras del recinto, condenó la presencia del visitante por los ataques que Israel ha arremetido contra la Franja de Gaza. También protestaron por el asesinato de civiles.
Los manifestantes portaron banderas palestinas y carteles donde se exigía "el derecho al retorno de los refugiados palestinos".
Días atrás, la Organización Islámica de Educación, Ciencia y Cultura (Isesco) solicitó a sus 50 miembros tomar acciones al respecto del evento. "Los crímenes contra la humanidad que está perpetrando Israel en los territorios palestinos son en sí mismos su condena y lo hacen indigno de ser un invitado de honor", señaló en un comunicado.
Este año, la Feria del Libro de París rinde homenaje a 39 escritores israelíes, incluidos los más conocidos, como David Grossman, Amos Oz y Avraham B. Yehoshua.
Según los organizadores, es sólo una coincidencia que este año sea también el 60° aniversario de la creación del Estado de Israel.
Algunos escritores israelíes también decidieron no asistir a la cita editorial parisina, entre ellos el poeta Aarón Shabbtai. "Israel se presentará como un Estado que tiene una cultura y unos poetas y escondiendo que en este momento está perpetrando crímenes terribles", aseguró.
"Creo que todo intelectual, todo escritor tiene que negarse a participar en cualquier reunión en la que se celebre el aniversario de Israel. En vez de ello, tienen que ayudar a los palestinos a lograr que les devuelvan sus derechos, su tierra y su agua", aseguró Shabbtai en entrevista con Palestine Chronicle.
El Salón del Libro de París estará abierto al público lector hasta el próximo 19 de marzo y se llevará a cabo en la puerta de Versalles.
Escritores e intelectuales árabes y musulmanes ya han hecho público su descontento ante la feria del libro de Turín (Italia), que también contará con Israel como país invitado de honor este año.
Viernes 14 de Marzo de 2008
LA PRESENCIA DE SHIMON PERES EN PARIS PROVOCO UN REVUELO ENTRE ÁRABES E ISRAELÍES
El Salón del Libro fue un campo de batalla
Países e intelectuales árabes boicotearon el evento cultural. Francia argumenta que la invitada era la literatura israelí.
Por Eduardo Febbro
Desde París
El gran acontecimiento cultural del año se tiñó con las tensiones de la política internacional. El conflicto en Medio Oriente, concretamente los antagonismos entre los países árabes e Israel, perturbó la realización del Salón del Libro de París, que se inauguró ayer en presencia del presidente israelí, Shimon Peres. Muchos países e intelectuales árabes boicotearon el Salón del Libro por varios motivos: sea para protestar contra la política israelí en los territorios palestinos, para poner en tela de juicio la existencia misma del Estado de Israel o porque juzgaron que consagrar esta gran manifestación cultural a un Estado como el israelí se aparentaba más con la propaganda hacia dicho Estado que con la promoción de la cultura.
Países como el Líbano, Arabia Saudita, Irán, Túnez, Marruecos y Yemen, así como la Unión de Escritores palestinos, editores argelinos, marroquíes o egipcios componen la vasta franja de quienes llamaron a un boicot del Salón del Libro. En medio de un delirio donde los argumentos de unos y otros suenan como misiles, los organizaciones del evento –el Sindicato Nacional del Libro– explican que “es la literatura israelí la que está invitada y no el Estado de Israel como tal”. Es lícito resaltar que Francia invitó efectivamente a los escritores israelíes, sea cual fuere su posición ideológica o su postura ante el derecho de los palestinos. Entre los autores más conocidos se encuentran muchas figuras de la izquierda israelí conocidas por las severas críticas contra las orientaciones políticas del Estado de Israel. Amos Oz, Avraham B. Yehoshua y David Grossman al igual que otras plumas de la joven literatura israelí –Eshkol Nevo, Etgar Keret y Ron Leshem– están entre los invitados más esperados.
La polémica que suscitó la presencia de Israel con el estatuto de invitado de honor en momentos en que se cumplen 60 años de la creación del Estado de Israel dejó en la sombra el propósito inicial enunciado por los organizadores: hacer conocer “una literatura dinámica, de una gran riqueza, a imagen y semejanza de una sociedad multicultural”.
Ayer, al inaugurar el Salón, Shimon Peres declaró que quienes “quieren quemar los libros, boicotear la sabiduría, impedir la reflexión, bloquear la reflexión se condenan a sí mismos a ser ciegos, a perder la libertad”. Según Peres, “los libros están hechos para despertar la reflexión, para que se unan las ideas”. En los últimos días, los llamados al boicot del Salón y las críticas contra el invitado de honor se hicieron masivas. Marruecos, Túnez y Argelia anunciaron que anulaban la reservación de sus stands oficiales, al tiempo que la Organización Educativa, Científica y Cultural Islámica (Isesco) exhortó a los 50 Estados-miembro a boicotear el Salón. Isesco considera que los honores que se le rinden a Israel no corresponden con las “atrocidades, la opresión, la miseria, el hambre y el cerco del pueblo palestino”.
Las reacciones más virulentas se produjeron en Egipto. Mohamed Salmawy, presidente de la Unión de Escritores Egipcios y de la Unión de Escritores árabes, fustigó la iniciativa francesa, críticas a las que se sumaron varios sindicatos egipcios oriundos de ramas tan dispares como la de los médicos o los ingenieros. Una delegación representando a los sindicatos y a los escritores y editores presentó una protesta oficial al embajador francés en Egipto, Philippe Coste. La nota dice: “Rendirle honores a Israel en el Salón del Libro de París con el apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores es un desafío al sentimiento de millones de palestinos que desde hace más de medio siglo soportan las peores ocupaciones”. El escritor egipcio Alaa al Aswani, autor del best-seller El edificio Yacubian, dijo que “invitar a un país culpable de crímenes contra la humanidad es una falta muy grave”. Sin embargo, el autor no se sumó al boicot y acudió al Salón del Libro pero adelantó que distribuiría fotos “de niños palestinos y libaneses víctimas de la política israelí”.
La polémica opuso no sólo a árabes e israelíes, sino que ganó el seno de cada trinchera. Así, otro famoso escritor egipcio, Gamal Ghitani, criticó el “infantilismo político” de quienes protestaron ante la Embajada de Francia. En Israel también el tema provocó divisiones. El escritor israelí Amos Oz estimó que quienes “llaman al boicot no se oponen a la política de Israel sino a su existencia”. Meïr Shalev observó que comprendería perfectamente si la gente denunciara un salón que se llevase a cabo durante “el aniversario de la Guerra de los Seis Días que condujo a la ocupación (de los territorios palestinos), pero escandalizarse por la celebración de los 60 años del Estado equivale a decir que se habría preferido que ese país no exista”.
En cambio, el poeta israelí Aarón Shabbtaï sí compartió la posición de los árabes y no aceptó la invitación. Para Shabbtaï, el salón del libro es una “ocasión de hacer propaganda, una ocasión en la cual Israel va a mostrarse como un Estado que tiene una cultura, poetas, pero escondiendo que en este mismo momento está cometiendo crímenes terribles”. Por lo pronto, con o sin polémica, quienes aún leen libros por lo que narran y por las hojas, de la existencia y de la estética que despejan podrán conocer autores de una gran fuerza y fineza. Entre las incontables obras que aparecen en Francia, el libro de David Grossman, En la piel de Gisela, política y creación literaria, brilla con su potencia de planeta raro y lúcido. Grossman, que perdió su hijo de 21 años durante la guerra del Líbano –2006, la última contra el Hezbolá–, aporta esta inquietante reflexión sobre el truncado proceso de paz israelí-palestino y la actitud de los dirigentes israelíes: “Han hecho tan poco para preservar esa rara posibilidad que nos dio la historia. Derrochar ese milagro es imperdonable”.
Viernes 14 de Marzo de 2008
ENTREVISTA A AHARON SHABTAÏ, ESCRITOR ISRAELÍ:
Israel, «huésped de honor» en las Ferias de París y Turín, no merece ser invitado
Por Silvia Cattori*, Red Voltairenet
Mientras que en Italia el anuncio de la llegada de escritores israelíes a la «Feria del libro» de Torino en donde Israel participará como país invitado de honor ha suscitado inmediatamente una ola de protestas y que numerosas personalidades han apoyado el llamado al boicot realizado por los sindicatos de escritores palestinos, jordanos y egipcios, en cambio, en Francia, curiosamente, la misma invitación a Israel al «Salón del libro» de Paris no ha levantado la menor protesta. Entre los 40 escritores israelíes invitados, sólo el poeta Aarón Shabtaï se ha negado de participar. Él explica en esta entrevista porque es necesario de boicotear estas ferias, las cuales califica de operaciones de propaganda a favor de Israel, así como todo evento cultural ligado a este país en estos tiempos.
El poeta israelí Aharon Shabtaï es el único que ha declinado participar en estos actos, al contrario de los 39 escritores israelíes que aceptaron participar en la delegación israelí a ambas exhibiciones. Aharon Shabtaï explica en esta entrevista por qué se deben boicotear estos eventos,que él califica de «promoción y propaganda» para Israel, así como cualquier evento cultural en el que se celebre este Estado racista.
Silvia Cattori: En diciembre de 2007, al enterarse de que su nombre estaba entre los de los cuarenta escritores israelíes invitados al "Salón del Libro" de París en el que Israel es el «invitado de honor», usted declaró que no se puede participar en ningún evento en el que esté invitado Israel, que comete a diario crímenes contra civiles. Al parecer, 39 escritores israelíes no ven problema alguno en participar.
Aharon Shabtaï [1]: El presidente francés Sarkozy y el presidente israelí Shimon Perès inaugurarán este acontecimiento. En esta situación, acudir al "Salón del Libro" de París como escritor, con la delegación israelí, significa ir engalanado con los colores de la bandera israelí. Israel comete cada día crímenes de guerra e impone castigos colectivos a los palestinos. No existe razón alguna para celebrar nada.
Israel viola toda la legislación internacional. No sólo la Convención de Ginebra. El Tribunal Internacional de Justicia de La Haya condenó el muro ilegal que Israel ha construido sobre tierra palestina confiscada. La feria del libro, o cualquier otro tipo de exhibición a la que esté invitado el Estado de Israel, no es una manera de promocionar la paz en Oriente Medio ni un modo de traer justicia a los palestinos, sino que no es más que propaganda para dar la imagen de que Israel es una sociedad liberal y democrática. Un Estado que mantiene una ocupación y que comete a diario crímenes contra civiles no merece ser invitado a ningún tipo de semana cultural. No podemos aceptar participar en eso. Israel no es un Estado democrático sino un Estado de apartheid. No podemos apoyar en absoluto a este Estado.
Así pues, ¿Francia y los organizadores del Salón cometen un gran error al invitar al Estado de Israel a celebrar sus 60 años de existencia?
¡No es un error! Es una política. Creo que para Nicolas Sarkozy [2] es una manera de participar en la ocupación israelí. Existe colaboración entre los gobiernos europeos e Israel. La invitación a Israel forma parte de dicha colaboración. Sin la ayuda de Estados Unidos y la ayuda de Francia ahora, Israel no podría continuar con esta política contra los palestinos. Esta ayuda da luz verde a Israel para seguir atacando y matando a los palestinos, especialmente en Gaza. Resulta muy triste ver que Francia, Alemania, países europeos que tienen una historia de persecución contra los judíos, están participando en la persecución de los pueblos palestino y musulmán por parte de Israel.
¿Qué responde a quienes afirman que se debe separar la cultura de la política?
Aharon Shabtaï ¿Por qué separarlas? Desde los griegos, en la tradición europea escritores como Voltaire, Rousseau y Thomas Mann siempre han luchado contra la opresión y por la libertad. Intelectuales y escritores liberales siempre han estado involucrados en el criticismo político.
Por consiguiente, ¿usted condena a quienes participan en el Salón, como Amos Oz [3], Avraham B. Yehoshua, Aharon Appelfeld, David Grossman, Zeruya Shalev, Etgar Keret, Orly Castel-Bloom, etc.?
Si, ¡por supuesto! Los condeno porque al participar promocionan la propaganda israelí y colaboran con los ocupantes israelíes.
¿Hace usted un llamamiento a que se unan al boicot? [4]?
Escritores como, por ejemplo, Amos Oz y David Grossmann, no quieren boicotear a Israel. No espero nada de ellos. Son embajadores de Israel. Colaboran normalmente con el gobierno israelí; forman parte de la propaganda israelí. Así que para ellos es muy natural ir a dondequiera que Israel esté invitado oficialmente. Están ayudando al gobierno israelí.
¿Considera colaboradores a estos escritores israelíes?
Sí, porque estas invitaciones las organiza generalmente un gobierno que apoya la ocupación militar del pueblo palestino. Creo que todo intelectual, todo escritor tiene que negarse a participar en cualquier reunión en la que se celebre el aniversario de Israel. En vez de ello, tienen que ayudar a los palestinos a lograr que les devuelvan sus derechos, su tierra y su agua.
Lo que tenemos que hacer es luchar contra los actos discriminatorios y la persecución de Israel. Tenemos que tener la misma actitud que tuvieron los escritores durante la lucha contra el régimen de apartheid de Sudáfrica; la actitud de escritores radicales y liberales como Brecht, Aragón, Breton cuando organizaron durante el periodo nazi un Congreso y trataron de luchar contra la discriminación y la persecución de los judíos.
¿Es cierto que el gobierno israelí utiliza a los israelíes que trabajan en el campo del arte y la literatura como parte de su red de relaciones públicas, para su guerra informativa, y como una forma de mostrar el rostro amable de Israel? [5]
Sí, el régimen israelí los utiliza como relaciones públicas, lo mismo que en la Unión Soviética cuando el régimen movilizaba a los escritores soviéticos. Así, los escritores israelíes van ahora a París como colaboradores de un régimen horrible y para ser parte de este régimen.
En esta situación en la que Israel comete a diario semejantes crímenes contra los palestinos, toda persona que no corte todo tipo de relación con el gobierno israelí está colaborando y haciendo propaganda de Israel. Esto es un hecho.
En su opinión, ¿lo único que pueden hacer los escritores israelíes es tener el valor de perder algunos de sus privilegios, responder a los palestinos que hacen desesperados llamamientos al boicot [6] y aplicar a Israel el mismo tratamiento que se aplicó a Sudáfrica? ¿Lo que deberían hacer las personas honestas y humanas es no sólo boicotear las ferias de París y Turín sino todas las celebraciones del 60 aniversario de Israel?
Exacto. Creo que tenemos que trabajar por nuestro futuro común con los palestinos y que no debemos apoyar el militarismo de Israel. Seguir con la ocupación y la guerra supone un grave peligro para el futuro de los judíos, de los israelíes y de nuestros hijos. Podemos ayudar a acabar con esta ocupación.
Al parecer, un escritor árabe israelí, Sayed Kashua, ha aceptado ir al «Salón del libro» de París y de Turín con la delegación israelí...
Está en la lista oficial israelí junto con otros 39 escritores. Es una buena persona, pero como árabe israelí que es no está en una posición cómoda. Para él el boicot debe de ser peligroso. Debe de tener miedo. Puede perder su trabajo. La vida de los árabes israelíes es muy difícil, para ellos es muy dura la supervivencia. Los israelíes lo consideran ciudadano de segunda categoría, como a los demás árabes israelíes. Yo no estoy en esa situación: yo pertenezco a la clase de los dominadores, soy judío, puedo boicotear sin que esto me suponga peligro alguno, pero un árabe tiene que tener mucho cuidado.
Tampoco fuera de Israel los intelectuales que apoyan el boicot a Israel están en una posición fácil...
¡Ustedes, los europeos, han boicoteado al ocupado pueblo palestino porque votó democráticamente al gobierno de Hamas y ahora boicotean también al pueblo de Gaza y colaboran con Israel contra el pueblo palestino y su gobierno!
Gaza es un ghetto, un campo de concentración. Al mismo tiempo, ustedes, los europeos, celebran el aniversario de Israel si tener en absoluto en cuenta la difícil situación por la que están pasando casi cuatro millones de palestinos que están viviendo una situación similar a la de los negros bajo el régimen de apartheid en la Sudáfrica blanca.
Resulta difícil encontrar las palabras adecuadas para expresar semejante absurdo. La tremenda situación que están viviendo los palestinos es mucho peor que la que vivieron los negros en Sudáfrica. Los palestinos se están muriendo de hambre, son bombardeados a diario y muchos de ellos son asesinados. La situación en Gaza bajo las agresivas operaciones militares israelíes es atroz.
Cuando el gobierno de Sarkozy invita a Israel, sabe que esto animará a Israel a seguir adelante con la ocupación y con sus crímenes contra los palestinos.
Creo que los europeos, con sus valores, no pueden invitar a un Estado como Israel y participar en sus celebraciones del 60 aniversario. Los eventos de París y de Turín no son sino otra ocasión más para que Israel haga su propaganda y logre más apoyos para su ocupación militar.
Cuando Kosovo luchaba contra Serbia Europa apoyó a Kosovo e hizo la guerra contra Serbia. A pesar de que Kosovo pertenecía a Serbia, el mundo luchó contra Serbia y la bombardeó. Aquí es justo lo contrario. Israel se ha establecido sobre un territorio ocupado, ¿y ustedes, los europeos ayudan a los ocupantes israelíes y no a los palestinos que sufren bajo la ocupación? ¿Cuál es la razón de este doble rasero?
Por el momento ha sido imposible, incluso dentro del movimiento de solidaridad, tratar a Israel con la misma severidad que se trató al régimen de apartheid de Sudáfrica. Cuando el intelectual suizo Tariq Ramadan [7] declaró simplemente que si somos coherentes y respetamos la dignidad del ser humano, teníamos que boicotear este evento, fue vilipendiado y calificado de suscitar "anti-semitismo". En el caso de Israel, personas de religión judía y representantes de los partidos de izquierda consideran que el boicot es ¡un acto "anti-semita"!
Los judíos se niegan a ver que casi cuatro millones de palestinos están viviendo en campos de concentración, en campos de prisioneros, como en Gaza. Los europeos no saben cuál es exactamente la realidad aquí. Es verdaderamente estúpido utilizar el término "anti-semita" y calificar de anti-semitas a quienes apoyan el boicot a Israel.
Yo he nacido aquí, en Tel Aviv, mis hijos han nacido aquí y también hago un llamamiento a apoyar el boicot a Israel, pienso lo mismo. Hace poco Benny Ziffer, director de las páginas literarias del diario Haaretz, también hizo un llamamiento a boicotear el "Salón".
Estas afirmaciones acerca del "anti-semitismo" son propaganda. Hasta hace poco Israel había conseguido que los europeos estuvieran a favor de su ocupación. Pero después de la guerra contra Líbano y después de Gaza, los europeos no pueden seguir apoyando a Israel. El llamamiento al boicot no tienen nada que ver con el racismo.
Mientras que en la universidades británicas es posible negarse a invitar a escritores o científicos israelíes, en el sur de Europa la izquierda institucional nunca responde al llamamiento de los palestinos al boicot.
No sé qué significa “izquierda” cuando sus representantes no cortan toda relación con Israel. Creo que mucha gente tiene miedo de ser acusada de ser "anti-semita". Actualmente la historia del Holocausto está completamente falsificada. Ahora existe una industria del Holocausto, privatizada por la propaganda israelí. Es repugnante .
¿Ha recibido usted apoyos?
Sí, he recibido muchas cartas de Europa. Sé que la gente está preocupa. No tiene nada en contra de los judíos, pero es crítica con la brutal política israelí. Esto es algo que los medios de comunicación no mencionan.
¡La gente ha apoyado a Israel durante tanto tiempo! Pero ahora podemos ver por las reacciones de la gente que en general las personas de base están en contra de la dominación y del militarismo de Israel. Pero esto no lo encontramos en los medios de comunicación. Como en el caso de la guerra de Irak, los medios están de parte del Estado que hace la guerra. Los medios de comunicación son pro-israelíes.
Silvia Cattori
Periodista suiza.
[1] Aharon Shabtai es el principal traductor del drama griego al hebreo y autor de muchos libros de poesía. Nacido en 1939 en Tel Aviv, asistió a la Escuela Tel Nordau y al Instituto de Educación del kibbutz Merhaviya. Al acabar su servicio militar estudió griego y filosofía en la Universidad Hebrea, en la de la Sorbona y en Cambridge, y desde 1972 hasta 1985 fue profesor de Estudios Teatrales en Jerusalén. En 1993 recibió el Premio de Traducción del primer ministro. Es padre de seis hijos y reside en Tel Aviv.
[2] «Nicolas Sarkozy, Francia e Israel» , por Thierry Meyssan, Red Voltaire, 22 febrero 2008.
[3] Respecto a Abraham Yehoshua, Amos Oz y David Grossman ver igualmente: «Omar Barghouti et la Fiera del libro de Turín: La gauche… est-ce que vous vous souvenez de la bataille contre l’apartheid?» (La izquierda, se acuerdan de la batalla contra el apartheid?, par Michelangelo Cocco, Il Manifesto du 22 janvier 2008 et Mondialisation.ca, 23 janvier 2008.
[4] http://www.danceinsider.com./f2008/f0221_1.html-
[5] El diario israelí Haaretz, a informado (agosto 2007) que el Ministerio de Relaciones Exteriores por intermedio de DCSA: División para los Asuntos Culturales y Científicos, utilizaría a los escritores para promover une bella imagen de Israel; y que una variedad de escritores «oficiales» son ayudados por el estado para realizar la publicación de sus libros en diversas idiomas a través del mundo.
[6] «Egyptian writers protest at Israel’s Paris book fair invite», agencia francesa de noticias AFP, 22 enero 2008. Entre las personalidades que llaman al boicot: los escritores Susan Abulhawa (EE.UU.) Rita Amabili (Canadá); Tariq Ali, John Berger, le chef d’orchestre Riccardo Muti, le chorégraphe Omar Barghouti. «Above Politics? "Out of Israel" and into Complicity», par Omar Barghouti.
[7] «Respecto al llamado para boicotear la Feria del Libro de Torino» (en francés), por Tariq Ramadan, Red Voltaire, 5 febrero 2008. Dice T. Ramadan: «Todas las personas con conciencia - y esto incumbe no solamente a los palestinos o árabes- deberían, a mi punto de vista, boicotear estas ferias (comme el Salon de Paris u otras) porque el país invitado de honor es un país que no respeta el derecho y la dignidad de los pueblos.»
Viernes 14 de Marzo de 2008
ONU CONSIDERA QUE SEGURIDAD DE ISRAEL NO JUSTIFICA LA GRAVE SITUACIÓN DE GAZA
Fuente: Agencia EFE
Las Naciones Unidas afirmó hoy que las razones de seguridad esgrimidas por Israel para aislar a Gaza no justifican el grave daño que esa medida causa a la población civil del territorio palestino.
El subsecretario general de la ONU para Asuntos Humanitarios, John Holmes, aseguró en una intervención ante el Consejo de Seguridad que la situación que vive Gaza desde que en enero Israel le impuso un bloqueo, es "insostenible" debido al rápido deterioro de la situación humanitaria de sus habitantes.
"Israel tiene preocupaciones de seguridad legítimas y el derecho y la obligación de defender a sus ciudadanos, pero incluso en esas circunstancias, la seguridad no puede anteponerse a todos los otros problemas o justificar tanto daño causado a la vida de la gente común", afirmó.
El nuevo coordinador especial de la ONU para el proceso de paz de Oriente Medio, el holandés Robert Serry, se hizo eco de la posición de Holmes a la salida de la reunión del Consejo de Seguridad.
Serry, que también presentó un informe al máximo órgano de la ONU, calificó de "insostenible" e "inaceptable" la situación que vive la población del territorio palestino, que lleva casi dos meses aislada.
Reiteró que el Cuarteto para Oriente Medio (ONU, EE.UU., Unión Europea y Rusia) apoyan un plan de la Autoridad Nacional Palestina para reabrir el principal paso con Gaza.
"He dejado claro en mi informe que las acciones de Israel suponen un castigo colectivo", agregó.
Por su parte, Holmes realizó en su intervención ante el máximo órgano una lúgubre descripción del panorama que encontró en la franja durante su visita del 14 al 18 de febrero a Israel y a los territorios ocupados.
Señaló que casi el 80 por ciento de la población depende de la asistencia humanitaria para comer, el sector privado se ha derrumbado, los cortes de electricidad impiden el funcionamiento de los servicios básicos y la atención sanitaria está "al borde de la quiebra".
Holmes aseguró que las condiciones de vida en Gaza son "sombrías y miserables" debido al cierre israelí de los pasos fronterizos desde el pasado enero y las consecuencias de la toma del territorio en junio de 2007 por parte de las milicias islámicas de Hamás.
Así, solamente entraron a Gaza en enero pasado un 10 por ciento de las mercancías que pudieron haberlo hecho, mientras que el paso de personas es "virtualmente imposible" con la limitada excepción de casos médicos urgentes, peregrinos, estudiantes o extranjeros.
El colapso de los servicios, dijo, se traduce en una baja calidad sanitaria del agua potable, la acumulación de aguas negras sin tratar y la escasez de medicinas y equipos en los hospitales.
A ello se suman las discrepancias "burocráticas" entre los responsables de la sanidad pública en Gaza y en la Autoridad Nacional Palestina, agregó.
En ese sentido, en octubre de 2007 se registró un aumento del 20 por ciento de los casos de diarrea en menores de 3 años comparado con el año anterior, y de un 40 por ciento en los de anemia infantil.
Holmes también consideró "inaceptable" el daño físico y psicológico que sufren las poblaciones israelíes cercanas a Gaza como Sderot, en la que han caído más de 2.400 cohetes palestinos desde 2004.
Instó al movimiento radical islámico Hamás a que como autoridad de facto en Gaza detenga inmediatamente el bombardeo del territorio israelí, pero advirtió que el aislamiento de la zona 'no es justificable' y no tiene el efecto deseado.
El embajador de Israel ante la ONU, Dan Gillerman, consideró a la salida de la reunión del Consejo que el informe de Holmes "se dedica a las consecuencias más que a la causa" del problema.
"La situación en Gaza cambiará en un segundo cuando se detengan los bombardeos indiscriminados contra las escuelas, guarderías y supermercados de Israel", dijo.
Gillerman recordó que Israel abandonó hace dos años "hasta el último grano de arena" del territorio palestino, lo que no ha evitado que desde entonces continúen los ataques contra el sur de Israel.
Viernes 14 de Marzo de 2008
MILES DE HUÉRFANOS PALESTINOS PROTESTAN CONTRA EL SAQUEO POR PARTE DEL EJERCITO ISRAELÍ DE SU COMIDA Y ROPA
Por Khalid Amayreh, Palestine Info / Rebelión
(Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos)
El pasado martes [11 de marzo] miles de huérfanos palestinos tomaron las calles en Hebrón, la ciudad del sur de Cisjordania, para protestar contra las recientes incursiones del ejército de ocupación israelí en sus orfanatos e internados.
A principios de esta semana cientos de soldados israelíes, respaldados por sus carros blindados, asaltaron la Sociedad de Beneficencia Islámica del centro de Hebrón, destrozaron las propiedades y saquearon alimentos, ropa, zapatos, muebles por valor de cientos de miles de dólares donados por donantes locales y extranjeros a beneficio de los huérfanos.
Esta sociedad de beneficencia, la mayor de Palestina, dirige dos orfanatos y varios internados que cuidan de 7.000 niños que han perdido a ambos padres o a uno los dos.
“Israel nos trata como los nazis trataron a los judíos’, se leía en una de las pancartas de los manifestantes. “Israel representa a los nazis de nuestra época”, se leía en otra. En una tercera, “Venceremos”.
Escoltados por la policía palestina, los manifestantes caminaron casi un kilómetros por la calle Ein Sara, una de las vías principales de Hebron.
Uno de los manifestantes, Ahmed Natshe, acusó a Israel de querer “aniquilar a los musulmanes”.
“Israel trata de justificar estos ataques criminales contra huérfanos palestinos citando supuestos vínculos con Hamas. Sin embargo, Israel ha sido completamente incapaz de presentar ninguna prueba creíble que corrobore estas acusaciones sin fundamento. Israel está actuando como juez, parte y policía, las tres cosas a la vez”.
Natshe afirmó que estaba “un mil por cien” seguro de que la sociedad de beneficencia no tenía “absolutamente ninguna” conexión con Hamas o con cualquier otro partido político palestino.
“No son tontos. Desde un principio sabían que las relaciones con Hamas les traerían problemas. Por lo tanto, se han asegurado meticulosamente de que no existieran tales relaciones”.
Cuando se le preguntó si la sociedad de beneficencia no podría llevar al ejercito israelí a los tribunales, Natshe respondió: “¿Está de broma? Si uno no es judío, es inútil apelar a un tribunal sionista. Los no-judíos no pueden esperar justicia de un tribunal sionista. Además, todo el sistema judicial israelí está supeditado a la clase dirigente del ejército israelí, lo que significa que los palestinos son culpables aunque demuestren ser inocentes”.
Según afirmaron altos cargos locales y testigos, el 6 de marzo soldados del ejército israelí tomaron al asalto edificios en los que se almacenaba comida y ropa, saquearon gran cantidad de comida congelada, de productos frescos, de ropa y zapatos, así como congeladores y material de cocina. El material saqueado estaba destinado a alimentar y vestir a los huérfanos.
Ahmed Farrah, un responsable del establecimiento, negó contundentemente que éste estuviera dirigido por Hamas.
“Somos una sociedad de beneficencia, no tenemos nada que ver con la política. Llevamos funcionado desde 1964, antes de la ocupación israelí, y el ejército y los servicios de inteligencia israelíes nos han instigado muchas veces, pero nunca han encontrado prueba alguna que sugiera actividades ilegales. Así que la verdadera razón de esta odiosa campaña es que quieren martirizarnos y debilitar a la sociedad palestinas. Creo que esto es una expresión del odio al Islam y a los musulmanes. Hoy en día Israel está llevando a cabo una guerra horrible contra nuestra religión”.
El mes pasado el ejército israelí irrumpió y saqueó varios edificios, negocios y otros locales propiedad de la Sociedad de Beneficencia Islámica en la zona de Hebron.
El ejército confiscó propiedades, incluyendo un orfanato, dos escuelas, un supermercado y varios edificios multi-usos así como cuatro autobuses.
En camiones enormes el ejército se llevó a una base militar cercana el material saqueado, incluyendo ordenadores, armarios, sillas, útiles de cocina y material escolar.
Una estudiante que participaba en la manifestación del martes y que hablaba inglés con fluidez, acusó al Estado de Israel de “comportarse de manera bárbara”.
“¿Quién, sino unos bárbaros, podrían irrumpir en orfanatos y robar comida donada a los huérfanos? Es una pregunta que hago a los judíos que tiene conciencia y moralidad”.
Hejazi al Jabari, un dirigente cívico de Hebron, dijo a los manifestantes que esperaba que “se resuelva pronto esta terrible experiencia vuestra. Estamos en contacto con gobiernos y organizaciones dentro y fuera de Palestina. Esperamos poder ejercer suficiente presión sobre el gobierno israelí para que cancele estas brutales medidas salvajes”.
Al-Jabari describió las acusación israelíes de que las sociedades de beneficencia estaba vinculadas a organizaciones de Hamas como “una completa mentira, de la A a la Z. Desafiamos al gobierno israelí a presentar un ápice de prueba de sus acusaciones”.
Un escritor y poeta local acusó a la Autoridad Palestina de Ramala de “actuar en connivencia con Israel y de coordinar con éste el cierre de los orfanatos e internados”.
“No tengo la menor duda de que (el ministro del Interior de la AP) Abdul Razzak al Yahya está detrás de todo esto”, afirmó un hombre que pidió permanecer en el anonimato.
“Están actuando como colaboracionistas de Israel. Si no, ¿por qué permanecen callados cuando se ha dejado en la calle a 7.000 huérfanos?”.
Viernes 14 de Marzo de 2008
ENTREVISTA CON CHARLES RIZK, EL APARTIDARIO QUE DIRIGE EL MINISTERIO DE JUSTICIA LIBANÉS
“Hezbolá acrecentó su legitimidad”
Según el funcionario, a pesar de la crisis política las instituciones de su país funcionan y las fuerzas armadas no manejan la seguridad interior. El tablero internacional.
Charles Rizk es espécimen singular en la jungla política del Líbano. Su condición no procede de su apartidismo ni de su autoridad al frente del Ministerio de Justicia. En todo caso, lo que lo distingue es su habilidad para tejer buenas relaciones con Estados Unidos al mismo tiempo que con Hezbolá, una organización considerada terrorista por la Casa Blanca. “Soy un centrista extremo”, respondió con una sonrisa irónica luego de que Página/12 le preguntara por su filiación partidaria. Formado en Francia y con cuarenta años de experiencia en diversos gobiernos, Rizk cree que la crisis política en Beirut trasciende a la actual gestión del primer ministro Fouad Siniora, aliado a Washington. “Es un reflejo de una crisis regional”, señaló en su visita a Buenos Aires. Por eso el Líbano tuvo tantos atentados como presidentes y nadie pudo reemplazar hasta ahora al mandatario Emile Lahoud desde que concluyera su mandato, en noviembre pasado. Aunque contempla la posibilidad de candidatearse, el entrevistado prefiere apostar por Michel Aoun, el general del ejército que recoge una amplia simpatía. Mientras tanto, Rizk administra la Justicia de un país ocupado en el sur por Israel y en el que la resistencia armada libanesa combate al “enemigo”. Pero el visitante no se preocupa. “Ser funcionario es peligroso en todo el mundo. ¿Va a visitarnos?”, preguntó al despedirse.
–¿Cual es la situación política en el Líbano?
–Es muy tensa, es una crisis muy seria, pero no es sólo local, refleja una crisis mayor a nivel regional. Desafortunadamente, la división en el Líbano entre la llamada mayoría y la oposición es sólo la extensión de una mayor división que está atravesando todo Medio Oriente. Hay países amigos, como Arabia Saudita y Egipto, por un lado, y aliados en Siria, Irán y Líbano. Por eso el acercamiento regional que representó la decisión de los árabes de delegar la secretaría general de la Liga Árabe es un esfuerzo muy valiente. La Liga y las capitales internacionales se comprometieron a ayudar para encontrar la mejor fórmula para la estabilidad de mi país.
–¿Es por esa división que todavía no tienen presidente?
–Sí. Técnicamente existe la posibilidad de tener una mayoría en el Parlamento para elegir presidente, hay unos 68 legisladores o 70 tal vez por la mayoría, pero cuando la oposición es tan importante es más inteligente encontrar un compromiso. El sistema político libanés es parlamentario, el presidente no es elegido por la gente, debe ser elegido siempre por el Parlamento y en mi punto de vista cuanto más consensuado sea más fuerte será.
–¿Pensó en candidatearse?
–No soy candidato, pero si existen las condiciones apropiadas... con el tiempo debido todo puede pensarse. Ahora tenemos un candidato a presidente consensuado que es el jefe del ejército y es un buen amigo. Es muy inteligente y reúne la mayoría de los votos, estoy a favor de su elección si se hace en el momento apropiado. Espero que este acuerdo dure hasta que se haga la elección.
–Algunos medios dicen que desde que terminó el mandato de Lahoud como presidente, la seguridad interna de su país está a cargo del ejército.
–Absolutamente no, la situación es muy tensa, pero las instituciones legales funcionan. No hay estado de emergencia y confiamos en que los libaneses se mantengan calmos y en orden pese a la ausencia de un presidente. El rol de las fuerzas armadas es el mismo que en cualquier país democrático y parlamentario.
–¿No tienen atribuciones especiales?
–Las que la Constitución y la ley les proveen. El ejército tiene una tradición de respetar y someterse a las autoridades civiles del gobierno.
–¿Qué relación tiene el gobierno con el grupo Hezbolá?
–Hezbolá es la oposición y está en contra del gobierno. Desde que soy independiente, tengo muy buenas relaciones con ellos. Tal vez eso hace que algunos me caractericen como opositor frente a otros miembros del gobierno, pero soy una parte activa del gobierno.
–Usted es miembro de un gobierno catalogado como prooccidental. ¿Cómo puede llevarse bien con Hezbolá?
–Respeto mucho las afiliaciones de otros y mantengo una distancia por igual con europeos y norteamericanos. Pero eso no me impide tener relaciones con otros, esa es la esencia de la política, combinar.
–¿Qué consecuencias tuvo para el Líbano el asesinato reciente del líder de Hezbolá Imad Moughnieh y la amenaza de venganza que hizo esa organización contra Israel?
–Hezbolá acrecentó su legitimidad por el hecho de enfrentar la ocupación israelí. Mientras se mantenga la intervención de Israel en el sur del Líbano, Hezbolá es legítimo porque esta ahí para liberar ese territorio. Es un partido político y también una resistencia popular. Si la comunidad internacional quiere resolver el problema de Hezbolá, debe exigir primero a Israel que evacue el Líbano, entonces Hezbolá será un partido como los otros, uno civil y no militar.
–¿Comparte la política de Washington para Medio Oriente?
–Estados Unidos es una potencia mundial. Tiene muchos intereses, y las grandes potencias no pueden tener una sola política en todos los lugares, tienen diferentes políticas que se corresponden con cada situación. Creo que tarde o temprano, a todos les interesa entenderse con Washington, porque hasta sus enemigos más feroces en la región están intentando dialogar con ellos. Creo que hay que tener las puertas abiertas al diálogo con todos y con Estados Unidos, aun cuando no acuerde con todo lo que hace.
–Si bien no existen pruebas, la Justicia argentina acusó a Moughnieh del ataque a la embajada israelí en Buenos Aires en 1992.
–Han pasado muchos años y como ministro de Justicia sé que las investigaciones están bajo autoridad argentina. Como los respeto, no puedo opinar sobre eso.
Entrevista: Juan Manuel Barca.
Viernes 4 de marzo de 2008
EN TIERRA DE NADIE: REFUGIADOS PALESTINOS EN SIRIA
Por James Denselow, HuffingtonPost.com. / Rebelión
(Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández)
En 2006, cuando Irak descendió a los infiernos de su conflicto civil, 350 refugiados palestinos se vieron obligados a escapar de Bagdad amenazados por la violencia. Y así fue como llegaron a la desértica tierra de nadie que se encuentra en la frontera sirio-iraquí, en el cruce de Al Tanf. Las autoridades sirias, debido a su preocupación por la irrupción en su país de más 1,6 millones de refugiados iraquíes, que se añadían a los refugiados palestinos que se encontraban ya en el país, negaron la entrada a Siria a ese grupo, e intentaron también impedir que siguieran llegando más palestinos a esa tierra de nadie.
Sin embargo, el empeoramiento de la violencia en Irak hizo que hasta esa frontera siguieran continuamente afluyendo refugiados palestinos. Se estima ahora que hay unos 1.740 refugiados en el campo de Al Walid, en el lado iraquí. Además, a finales de 2007, unos 350 palestinos que habían entrado anteriormente en Siria con pasaporte iraquí, fueron reubicados en el campo de Al Tanf. El número de refugiados en Al Tanf ha aumentado ya hasta llegar a una cifra de 720, de los cuales 500 son mujeres y niños.
Para muchos de los refugiados, el desencadenante de su intento de abandonar Irak fue la extremada violencia que habían sufrido. Al carecer de milicias que protegieran su minoritario estatus, los palestinos, especialmente los de clase media, han venido siendo objeto de frecuentes y brutales secuestros y peticiones de rescate. Tisar Abdel FAdi, de cuarenta años, madre de tres niños, escapó de Bagdad camino de Al Tanf después de que secuestraran a su marido de un hospital. Posteriormente, fue torturado y asesinado.
Para estos vulnerables refugiados, se trataba de escapar de la sartén de Bagdad para encontrar a cambio el fuego de los baldíos campos del desierto. Los refugiados, especialmente en el campo de Al Walid, están sometidos a las fluctuaciones políticas de los sheik locales y regionales de la sin ley provincia de Anbar. Estas autoridades locales tratan siempre de apropiarse de una porción de la ayuda que les llega e intervienen según convenga a sus propios intereses. Esto hace extremadamente difícil el trabajo de las organizaciones internacionales de ayuda, a las que habitualmente se impide que realicen con eficacia su trabajo. La seguridad es tan escasa que no es posible hacer visitas en horas nocturnas. Otros actores que interfieren en la marcha del campamento son la policía de fronteras, la policía local y el ejército iraquí.
Ambos campos se caracterizan por sus instalaciones de tiendas de campaña debido al temor de que estructuras más sólidas animen a asentarse permanentemente en lo que constituye el más periférico e inmisericorde de los emplazamientos. Dadas las duras condiciones climáticas –el frío helador del invierno y el insoportable calor del verano desértico-, junto a las regulares amenazas del fuego, serpientes y escorpiones, permanecer mucho tiempo en un asentamiento de tiendas de campaña es sencillamente una solución inviable.
En Al Walid, los refugiados han instalado aseos en sus tiendas, pero el suelo no absorbe las aguas residuales. Esto obliga a que esta agua corra abiertamente por todo el campo, produciendo una mayor incidencia de enfermedades y de infecciones en los niños que juegan entre las tiendas. Las necesidades médicas de estos refugiados son numerosas; incluyen la necesidad de una mujer doctora, así como visitas más frecuentes de la ginecóloga. Necesitan también un psicólogo, traumatólogos, un dentista, enfermeras y un adecuado centro médico-sanitario en el campo.
Además, las únicas actividades de que se dispone en el campo se refieren a una mínima escolarización para los niños y trabajo de bordados para las mujeres; por lo tanto, los refugiados están condenados a sentarse, ver un televisor comunitario y no hacer nada la mayor parte del tiempo.
MAP llevó a un doctor iraquí refugiado en Damasco a visitar el campamento. El doctor señaló que las condiciones médicas más graves iban claramente unidas a los efectos negativos que en la salud mental de los refugiados causaban el profundo sentimiento de desesperación por su situación y las dificultades del entorno.
En efecto, los principales problemas a que se enfrentan los refugiados palestinos que viven actualmente junto a la frontera son las insoportables condiciones físicas y la incertidumbre de su futuro. Hay una necesidad urgente, y apenas reconocida, de que estos refugiados sean reasentados en otro lugar tan pronto como sea posible. Es también su deseo explícito no ser trasladados a otro país árabe sino a un país que les de un estatuto de residencia permanente.
La gravedad de la situación humanitaria de los refugiados de estos campamentos llevó a Naciones Unidas en agosto de 2007 a desplegar a su Embajadora de Buena Voluntad Angelina Jolie. Después de visitar Al Walid, la Sra. Jolie dijo a la prensa “es absolutamente imprescindible que el actual debate sobre el futuro de Irak incluya planes que traten de resolver las inmensas consecuencias humanitarias que estas personas están enfrentando”. Pero, medio año después, casi nada ha cambiado, la situación sigue siendo tan desesperada como siempre para estos palestinos varados en una de las más inhóspitas tierras de nadie.
Viernes 14 de marzo de 2008
El agua, un arma de guerra para uso de Israel:
LOS HABITANTES DE GAZA CONDENADOS A BEBER UN AGUA CONTAMINADA
Por Silvia Cattori, www.silviacattori.net / Rebelion
(Traducido del francés por Beatriz Morales Bastos)
Con toda razón los habitantes de Gaza temen por sus vidas después de que Israel haya encerrado su territorio y prohibido la entrada de los productos necesarios para purificar el agua contaminada, como el cloro. El agua que están obligados a beber pone en peligro la salud de un millón y medio de personas (1). Les expone a una muerte lenta ya que no es apropiada para el consumo.
Ayer una madre de siete hijos de Jabalyia nos contaba su enorme preocupación al no tener otra opción que seguir cocinando con agua contaminada por la infiltración de las aguas residuales y que dársela a sus hijos para que bebieran sabiendo que este agua, muy salada y contaminada, pone en grave peligro su salud. «Nos duelen los riñones y el estómago, pero no tengo medios para comprar agua mineral. Estamos obligados a beber este agua que es absolutamente imbebible».
Esto viene de antiguo. En marzo de 2007 ya habíamos evocado este grave problema del agua (2) y también en enero de 2008 al difundir este testimonio: «Desde hace mucho tiempo ya no se garantiza el aprovisionamiento de agua ni tampoco la evacuación de las aguas residuales, que dependen de su conexión a la red eléctrica. Si no hay cambios, nos vamos a hundir de hoy a mañana. Nuestra reserva de agua se ha agotado …Desde que Israel la bombardeó en 2006, la central eléctrica sólo funciona al mínimo de su capacidad. Si no ocurre nada en las próximas horas, nos vamos a morir de sed» (3).
Desde entonces la situación se ha deteriorado todavía más.
Las autoridades israelíes están haciendo todo lo posible para poner de rodillas a este pueblo cuyo espíritu de resistencia les resulta insoportable, creando así una catástrofe humanitaria al matarlos de hambre y dejarles sólo un poco de agua contaminada.
En el mismo momento en que en Gaza niños y adultos están en peligro de morir por enfermedades debidas al agua contaminada la sociedad EDEN SPRINGS, que distribuye botellas de agua en muchos países europeos, advierte a su clientela que «para funcionar adecuadamente nuestro cuerpo necesita menos de dos litros de agua al día» y le propone comprar EDEN, «una agua fresca, pura e intacta ( …) extraída naturalmente de una fuente seleccionada rigurosamente (…) perfectamente equilibrada en magnesio y calcio» y aportar «los beneficios de su pureza para el buen funcionamiento y bienestar del organismo» (4).
Ahora bien, resulta que una asociación escocesa de defensa de los derechos de los palestinos (Scottish Palestine Solidarity Campaign) ha lanzado un llamamiento al boicot contra la rama inglesa de esta sociedad, «Eden Springs UK Ltd», porque «es propiedad y está controlada por Eden Springs Ltd/Mayanot Eden (5), una compañía israelí culpable de graves violaciones del derecho internacional. Eden Springs viola directamente los derechos humanos de los habitantes del Golán sirio ocupado al robar sus recursos naturales, incluyendo la tierra y el agua. La compañía Eden Springs se aprovecha directamente de la explotación del agua del Golán» (6).
Este llamamiento subraya que la razón del boicot no es el origen del agua distribuida en Reino Unido por Eden Springs, agua que no viene del Golán, sino que «la cuestión principal (…) [son] las violaciones del derecho internacional por parte de la compañía matriz Eden Springs Ltd/Mayanot Eden », basada en Israel.
Notas:
1)Epidemics and diseases looming up in Gaza Strip (www.freegaza.ps)
(2)"Filtre de Vie" Pour Gaza (www.silviacattori.net)
(3) Le ghetto de Gaza raconté par ceux qui y sont enfermés (www.silviacattori.net)
(4) Endensprings
(5) Eden Springs Ltd/Mayanot Eden cotiza en Bolsa en Tel Aviv bajo el nombre de sociedad Mey Eden o Mayanot Eden. El fundador de esta sociedad es Roni Naftali, véase:.
El nombre de Roni Naftali se cita entre los de los participantes en el «Segundo Simposio OTAN-Israel» celebrado en octubre de 2007 en Herzliya, («142. Mr. Roni Naftali, Chairman, Eden-Springs Ltd.»), véase:.
Un artículo del «Renard International» indica que la sociedad «Soltam Systems», que «se ha diversificado desde la producción de utensilios de menage a la fabricación de armas, […] se vendió a Koor Industries (NYSE: KOR; TASE: KOR) y a Roni Naftali en los años noventa»:
Sobre las armas de guerra producidas por la sociedad «Soltam Systems» véase: Soltam Systems.
(6) Más detalles sobre el llamamiento al boicot:
Scottishpsc.org.uk.
Scottishpsc.org.uk.
Jueves 13 de marzo de 2008
MAHMUD ABÁS ACUSA A ISRAEL DE LLEVAR A CABO “LIMPIEZA ÉTNICA” EN JERUSALÉN
Fuente: Agencia EFE
El presidente de la Autoridad Nacional Palestina, Mahmud Abás, acusó hoy a Israel de perpetrar una “limpieza étnica” en la zona árabe de Jerusalén, al prohibir a los palestinos la construcción de viviendas y aislar a la franja de Gaza.
“Nuestro pueblo en Jerusalén se enfrenta a una campaña de limpieza étnica debido a las decisiones tomadas por Israel, como la imposición de tasas elevadas, la prohibición de construir viviendas y el cierre de las instituciones palestinas”, dijo Abás en la inauguración de la XI cumbre de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) en Dakar.
En su discurso ante una treintena de mandatarios, jefes de Gobierno y representantes de los 57 países miembros de la OCI, el líder palestino acusó además al gobierno israelí de “aislar a Jerusalén de Cisjordania con un muro racista de Apartheid”.
“Lo que está sucediendo actualmente sobre el terreno constituye una total violación del proceso de paz”, afirmó Abás, que pidió a la OCI que respalde las negociaciones en curso para hacer posible la creación de un Estado palestino “libre e independiente”.
“Estamos llevando unas negociaciones difíciles. Es la razón por la cual necesitamos su apoyo”, dijo Abás a los concurrentes, asegurando que, por su parte, “la Autoridad Nacional Palestina se ajusta a las leyes internacionales”.
Afirmó, además, que “sin el retorno de los refugiados palestinos a su tierra no habrá solución en la crisis de Oriente Medio”.
Las negociaciones de paz entre la ANP e Israel quedaron estancadas el año pasado, después de que el estado judío anunciara planes de construir cientos de viviendas en tierras del este de Jerusalén, que ocupó en 1967.
Israel afirma que las construcciones sirven de “barrera” para proteger su territorio de sus enemigos, pero la Corte de Justicia Internacional ha declarado que el proyecto es ilegal.
Sábado 08 de Marzo de 2008
FRACASO UNA MOCIÓN DE CENSURA EN EL CONSEJO DE LA ONU POR LA OPOSICIÓN DE LIBIA
Condenan a Hamas por la masacre.
El atentado del jueves en Israel, el más grave desde hace cuatro años en Jerusalén, suscitó una fuerte desaprobación en el mundo y una gran preocupación respecto de las discusiones de paz, ya muy frágiles, y del mutismo de los países árabes, junto a la satisfacción de los grupos antiisraelíes. La policía israelí se hallaba en estado de alerta en todo el país debido al temor a nuevos atentados, pero también a actos de venganza de extremistas israelíes tras los funerales de las víctimas, que se celebraron ayer.
El Consejo de Seguridad de la ONU, reunido de urgencia, fracasó el jueves por la noche en acordar una condena al atentado debido a la oposición de Libia, que insistía en relacionarlo con las incursiones hebreas en Gaza, informaron los diplomáticos. El secretario general de Naciones Unidas, Ban Kimoon, “condenó en los términos más fuertes” un “atentado salvaje”, que costó la vida a ocho adolescentes israelíes en una escuela talmúdica en Jerusalén Oeste y que fue reivindicado el viernes por un responsable de Hamas.
De Washington llegaron, por un lado, las declaraciones de la secretaria de Estado, Condoleezza Rice, que habló de un “acto de terror y de perversión”, y por otro lado, la afirmación del presidente George W. Bush, insistiendo en que el país estará “firme al lado de Israel”. La Casa Blanca consideró ayer “repugnantes” las celebraciones que se realizaron en la Franja de Gaza por el atentado del jueves en Jerusalén, y criticó implícitamente la ausencia de reacciones por parte de los países árabes moderados.
Las buenas intenciones que mostraron los líderes mundiales en noviembre en la cumbre de Annapolis en Estados Unidos, consagrada a reactivar las negociaciones de paz entre israelíes y palestinos, quedaron sepultadas tras la terrible ofensiva en la franja de Gaza y el atentado en Jerusalén.
La estrategia que insiste en que “la destrucción de la infraestructura del enemigo y los ataques a la población civil servirán para reducir los ataques contra los ciudadanos israelíes no sirven en Medio Oriente. No funcionaron en Líbano y no funcionarán en Gaza”, consideró Moshe Arens, columnista del diario israelí Haaretz. La violencia en Gaza hizo que el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmud Abbas, rompiera las conversaciones con los israelíes iniciadas tras Annapolis.
Miles de personas asistieron ayer a los entierros de los ocho estudiantes muertos en el atentado contra una escuela talmúdica de Jerusalén, donde el gobierno israelí reforzó la seguridad, pero se abstuvo de dar una respuesta política. Las inhumaciones tuvieron lugar en varios cementerios de la ciudad, que se vio recorrida por cortejos fúnebres que partieron del seminario Merkaz Harav, el centro religioso que fue escenario de un ataque que es el peor que se registra en Jerusalén desde 2004.
Institución vinculada tradicionalmente con el movimiento sionista, Merkaz Harav es una de las principales escuelas talmúdicas de la ciudad y su director, el rabino Yakov Shapira, pronunció un responso en el que cargó contra el Ejecutivo del primer ministro Ehud Olmert. “Hay que entender que se ha generado una conspiración interna y una sublevación externa”, afirmó Shapira, que criticó el proceso de negociación que el gobierno israelí mantiene con la Autoridad Nacional Palestina (ANP), del presidente Mahmud Abbas.
La reivindicación del atentado por militantes de Hamas creó confusión en el seno del movimiento islamista. Horas después de que los militantes se atribuyeran el ataque a través de los sistemas de megafonía de las mezquitas tras el rezo del mediodía en el viernes santo musulmán ningún dirigente de Hamas había confirmado oficialmente la autoría del atentado.
La reivindicación tuvo lugar después de que dirigentes de Hamas calificaran el atentado de “operación heroica”, pero se desvincularan de su ejecución. Ismail Raduan, uno de los líderes islamistas, se remitió al brazo armado del movimiento, las Brigadas Al Ka-ssam, y precisó que correspondía al sector militar el esclarecimiento de la posible implicación de Hamas en el ataque.
El autor del ataque, identificado como Alaa Abu Dheim, de veinte años, vivía en Jabel Mukaber, un barrio de Jerusalén donde sus familiares organizaron ayer por la mañana una ceremonia de duelo en una tienda en la que plantaron banderas de Hamas.
Las autoridades israelíes consideran que Abu Dheim actuó en solitario y por propia iniciativa aunque pudiera tener simpatía por los grupos que practican la violencia contra Israel.
Dhein había sido detenido hace cuatro meses, pero fue liberado por falta de pruebas de que perteneciera a alguna organización armada palestina.
Ahrar Al Jalil, el Batallón por la Libertad de Galilea, es el otro grupo que se ha atribuido el ataque y se trata de una organización desconocida hasta la fecha.
Sin embargo, las intenciones de Mahmud Abbas, líder de Al Fatah y primer ministro de la Autoridad Palestina, de reflotar el acuerdo de Annapolis para forjar un camino hacia la paz, suspendido después de la escalada de violencia en la Franja de Gaza la semana pasada, volvió a sufrir un revés que lo dejó en terapia intensiva, a pesar del patrocinio de Estados Unidos y la presencia de Condoleezza Rice en la región.
La crisis de Gaza explotó el mes pasado cuando la frontera con Egipto fue reabierta por el movimiento Hamas, que controla la Franja, para aliviar a sus pobladores del bloqueo económico al que era sometido, y que amenazaba con desatar una crisis humanitaria, según advirtieron expertos de la Cruz Roja.
Israel reaccionó cuando semanas más tarde una andanada de cohetes cayó sobre Sderot y mató a un ciudadano.
Martes 11 de marzo de 2008
MUJERES ARTISTAS CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO IMPULSA UNA RED CULTURAL POR LA PAZ EN ORIENTE MEDIO
Por Ana Requena Aguilar/AmecoPress - El Mercurio Digital, España
La presidenta de la Plataforma de Mujeres Artistas contra la violencia de género, Cristina del Valle, y la cantante Noa se reúnen hoy con el ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación, Miguel Ángel Moratinos, para impulsar una red internacional de intelectuales, escritoras y artistas por la paz y el diálogo en Oriente Medio.
La creación de esta red es una iniciativa conjunta del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) y la Plataforma de Mujeres Artistas contra la violencia de género, que ha viajado en varias ocasiones a la zona para reunirse con las organizaciones de mujeres israelíes y palestinas y exigir la paz y el cumplimiento de la resolución 1325 de la ONU, que habla de la presencia y el papel de las mujeres en los procesos de paz.
El encuentro de hoy supone la primera toma de contacto para articular de una manera firme esta red. La presidenta de la plataforma, Cristina del Valle, explicó en declaraciones a AmecoPress que quieren elaborar “un plan de trabajo para impulsar desde España, desde el mundo de la cultura de las mujeres españolas y la Plataforma contra la violencia de género, una red internacional para luchar por la paz desde la perspectiva de género”.
Del Valle destacó el papel que España, con Moratinos a la cabeza, puede jugar en la resolución del conflicto árabe-israelí, “desde luego con el apoyo de la gente de la cultura que puede jugar un papel fundamental en hablar de una cultura de la paz por la que llevamos mucho tiempo luchando las mujeres, que sabemos muy bien lo que es la cultura de la violencia”.
“Queremos empezar a exigir volunta política, hacer puentes de interlocución y trabajar para un acercamiento al lado humano de ambos pueblos, que creo que es el mejor papel que podemos jugar para la paz, tanto las mujeres como las artistas”, afirmó la presidenta de la Plataforma, que quiso también señalar la buena predisposición de Moratinos, que siempre ha estado cerca de la Plataforma “para facilitarnos la entrada a los territorios ocupados y el diálogo en ambos lados”.
Por ello, Del Valle espera que este encuentro “abra una línea de trabajo conjunto y una continuación de esa vía con la prioridad de la perspectiva de género, la cultura, la paz y las mujeres”.
El último viaje de la Plataforma a Oriente Medio fue el pasado mes de enero, allí se reunieron con organizaciones de mujeres israelíes y palestinas que trabajan por la paz y el diálogo con perspectiva de género, con los movimientos feministas y con grupos de artistas: “Fuimos a promover esta red y a pedir la liberación de las mujeres presas palestinas como un gesto dentro de lo que era un proceso de paz que, evidentemente, se ha deteriorado con todo lo que ha sucedido”.
Algunas de esas mujeres presas están embarazadas o se encuentran con sus hijos e hijas menores, y a la hora de dar a luz tiene que hacerlo esposadas de pies y manos, según cuenta Cristina del Valle. La Plataforma pide que se cumpla la resolución 1325: “Impulsar y exigir tanto al señor Abu Mazen como al ministerio de Asuntos Exteriores israelí, con el que nos reunimos, la visibilidad de las mujeres, el empoderamiento de las mujeres, y el cumplimiento de la 1325”.
“El papel que deberíamos jugar deshora en adelante conjuntamente con artistas israelíes y palestinas es hacer un trabajo de mediación par presionar y obligar a los políticos a transformar esa realidad, a conseguir la paz, que es su obligación moral y política porque es posible”, remarcó del Valle.
Viernes 07 de Marzo de 2008
EGIPTO COMIENZA LA CONSTRUCCIÓN DE UN NUEVO MURO DE HORMIGÓN EN LA FRONTERA CON GAZA
Fuente: Terra - España
Egipto ha comenzado a levantar un muro de hormigón a lo largo de los 12 kilómetros de linde con la franja de Gaza, en una medida preventiva para evitar nuevos intentos palestinos de reventar la frontera, informa hoy la prensa egipcia.
El nuevo muro, de tres metros de altura, estará equipado con torres de vigilancia para controlar cualquier movimiento en ambos lados de la frontera y evitar un éxodo como el que tuvo lugar en enero, cuando cientos de miles de palestinos cruzaron durante dos semanas el paso de Rafah después de haber hecho explotar el muro.
Hasta el momento, ya se han completado tres kilómetros de la muralla y sigue la construcción de los otros nueve, según señala el periódico independiente “Al Masri al Yum”.
El muro sustituirá a la valla metálica y a la tapia de hormigón que existían hasta ahora y que fueron reventadas presuntamente por milicianos de Hamás.
“El nuevo muro resistirá los intentos de penetrar la frontera egipcia. Forma parte de una serie de medidas para defender la seguridad nacional de Egipto y para abortar cualquier intento de entrar ilegalmente en nuestro territorio”, aseguró al diario un oficial de la policía de fronteras que pidió el anonimato.
La riada humana de palestinos, que entraron en Egipto para hacerse con bienes de primera necesidad, fue criticada por algunos altos cargos egipcios como una violación de la seguridad nacional del país.
Sin embargo, otras voces en el país acusan al presidente, Hosni Mubarak, de colaborar con Israel en el bloqueo de Gaza después de que el grupo islamista Hamás tomase el poder en la franja en junio del año pasado.
Viernes 07 de Marzo de 2008
ARGENTINA ABRE UNA OFICINA DE CANCILLERÍA EN TERRITORIO PALESTINO
Representación diplomática en Ramalá
El gobierno nacional estableció una "oficina de representación de la República" ante la Autoridad Palestina, con sede en la ciudad de Ramalá, que dependerá del ministerio de Relaciones Exteriores.
El decreto, firmado por la presidenta Cristina Fernández, sostiene que la iniciativa se circunscribe en "el permanente respaldo de la República Argentina a los procesos de paz tendientes a lograr una solución definitiva del conflicto en Medio Oriente".
Asimismo, se exhortó a que "se asegure el inalienable derecho del pueblo palestino a la libre determinación y a un Estado independiente y viable, así como el derecho del Estado de Israel a vivir en paz con sus vecinos dentro de fronteras seguras e internacionalmente reconocidas".
En los considerandos del decreto, se sostiene que "el establecimiento de una oficina de representación ante la Autoridad Palestina es consistente con esa posición".
Según el decreto, el gasto que demande la instalación de la delegación "se imputará a las respectivas partidas del presupuesto del ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto".
El canciller Jorge Taiana había confirmado que la Argentina abriría una representación diplomática en Ramalá (Palestina), durante el encuentro de ministros de Relaciones Exteriores de América del Sur-Países Árabes (ASPA), realizado a fines de febrero en Buenos Aires.
Viernes 07 de Marzo de 2008
AL MENOS DIEZ MUERTOS POR UNA OPERACIÓN COMANDO CONTRA UNA ESCUELA ORTODOXA EN JERUSALÉN
Pánico en el seminario religioso
Un grupo armado de palestinos disfrazados de judíos ortodoxos se infiltro en la escuela y abrió fuego en el comedor.
Por Eric Silver *
Desde Jerusalén
Por lo menos diez personas murieron y otras 35 resultaron heridas anoche en un ataque de un grupo armado que se infiltró en la escuela de Merkaz Harav, un seminario religioso en el oeste de la ciudad de Jerusalén. Los hombres, aparentemente vestidos con ropa de judíos ortodoxos, dispararon a mansalva durante diez minutos en el salón comedor donde se encontraban 80 estudiantes religiosos. Uno de los asaltantes fue abatido, mientras la policía estaba buscando a un segundo atacante.
Shmuel Ben Ruby, un vocero de la policía, dijo: “Uno o dos terroristas se infiltraron en el seminario y abrieron fuego en todas direcciones. Un terrorista resultó muerto en un intercambio de fuego”. Al principio se pensó que el hombre muerto estaba usando un chaleco con explosivos, similar al usado por los terroristas suicidas, pero el vocero dijo que resultó ser un cinturón que contenía municiones. Los estudiantes, muchos de ellos todavía adolescentes, fueron evacuados del edificio mientras cientos de policías corrían hacia el lugar.
Testigos del ataque dijeron que a consecuencia del atentado y su inmediata represión murieron dos atacantes palestinos y ocho estudiantes del seminario religioso, el más importante de la zona occidental de Jerusalén asociado al nacionalismo religioso. El centro es considerado una institución emblemática del movimiento sionista religioso favorable a la instalación de asentamientos judíos en Cisjordania. Muchos de sus graduados se convirtieron en líderes del movimiento. Entre veinte y treinta ambulancias se han desplazado a la zona con motivo del ataque, el mayor en Jerusalén desde 2004.
Los servicios de seguridad israelíes presumen que un tercer atacante logró escapar e iniciaron una intensa búsqueda habitación por habitación y también en el barrio de Kiryat Moshe, donde está ubicada la escuela, “Lo que se ve en el interior del colegio rabínico es la escena de una verdadera masacre. Las paredes están manchadas de sangre pero también los pisos y los cadáveres están esparcidos por las habitaciones y los corredores”, relató un testigo. Eli Dein, director del servicio de rescate de Israel, informó que varios de los jóvenes heridos fueron trasladados en grave estado a hospitales cercanos y que a la zona llegaron unas 50 ambulancias para atender a las víctimas.
El ataque sucede un día después de que la secretaria de Estado de Estados Unidos, Condoleezza Rice, convenciera al presidente palestino, Mahmud Abbas, de regresar a las conversaciones de paz con Israel. Abbas había roto las negociaciones después de la escalada del conflicto de la semana pasada cuando el ejército israelí causó la muerte de 125 palestinos. Como anticipándose a los hechos, el ministro de Defensa israelí, Ehud Barak, aplazó indefinidamente una visita que tenía prevista a Estados Unidos durante la cual debía entrevistarse con su homólogo Gates y con el vicepresidente, Dick Cheney. y ayer la había aplazado indefinidamente.
La noticia del atentado fue recibida con fuegos de artificio en varias localidades de la Franja de Gaza donde miles de personas salieron a las calles disparando al aire ráfagas de ametralladoras. Desde los altavoces de algunas mezquitas se reproducen versículos del Corán y se felicita al pueblo palestino por su “heroico y selectivo ataque en Jerusalén”. Aunque Hamas no se atribuyó el ataque, uno de sus voceros dijo que “ésta es la respuesta natural contra la agresión sionista realizada contra el pueblo palestino, y no será la última”.
El canal de televisión del Hezbolá libanés afirmó anoche que un grupo desconocido hasta ahora, la Brigada de hombres libres de Galilea-Grupo del Mártir Imad Mughnieh y de los mártires de Gaza, había reivindicado el ataque en Jerusalén oeste que causó diez muertos.
* De The Independent de Gran Bretaña. Especial para Página/12.
Traducción: Celita Doyhambéhère.
Jueves 06 de Marzo de 2008
"LOS PALESTINOS DE GAZA VIVEN EN UNA CÁRCEL"
Por Fernando Navarro - El País (España)
Un informe elaborado por distintas ONG señala que Gaza vive la peor situación humanitaria desde que Israel ocupó los territorios palestinos en 1967.
El yugo del bloqueo israelí está acabando con los palestinos de la franja de Gaza. Según un informe elaborado por varias ONG, Gaza vive la peor situación humanitaria desde que Israel ocupó los territorios palestinos en 1967.
Amnistía Internacional, Intermón Oxfam, Save the Children y otras cuatro organizaciones no gubernamentales más advierten que las medidas tomadas por el Gobierno de Israel sobre Gaza está agravando los niveles de pobreza de la población y ensañándose de manera injusta contra una población civil cada vez más desabastecida.
“Los palestinos de Gaza viven en un callejón sin salida, en una cárcel”, denuncia Phill Bloomer, director de campaña de Intermón Oxfam. Bloomer, que habla desde Londres donde el informe ha sido elaborado por los departamentos internacionales de las organizaciones, asegura que el Gobierno de Ehud Olmert está llevando a cabo un “castigo colectivo contra los habitantes de la franja”.
COLAPSO
Los datos son alarmantes. El estudio subraya que la población palestina sufre un bloqueo en todos los niveles. La tasa de paro del 40%, mientras más del 90% de las operaciones industriales han sido suspendidas. La población apenas puede acceder a medicamentos o exportar productos a Israel.
También hay más pobreza y más hambre que nunca. El 80% de los ciudadanos dependen de la ayuda humanitaria extranjera frente al 63% de hace un año. Cuesta abastecerse de productos de primera necesidad.
“El sector privado está en ruina y podemos hablar de un colapso en toda regla que no sólo viene del reciente bloqueo de Israel por la crisis fronteriza sino de tantos años de medidas de este tipo”, afirma el representante de Intermón Oxfam. Fue el pasado enero cuando miles de palestinos traspasaron la valla fronteriza del paso de Rafah y se dirigieron a la ciudad egipcia de El Arish, en la península de Sinaí, para comprar comida y adquirir combustible.
“El Estado de Israel tiene el deber de defender su población de los ataques, pero eso no justifica que tenga como blanco a los civiles de Gaza”, asegura Bloomer con refiriéndose a la última ofensiva israelí, llamada operación Invierno, en la cual el ejército penetró en Gaza para acabar con milicianos palestinos pero dejaron más de 120 muertos civiles.
JUVENTUD
Los cooperantes y trabajadores de las distintas organizaciones coinciden en señalar que uno de los factores más preocupantes de este bloqueo es la juventud palestina. Según Save the children, los puestos de control y los toques de queda provocan que 226.000 niños encuentren imposible o muy peligroso ir a la escuela, mientras dos tercios de la infancia palestina vive bajo el umbral de la pobreza y un tercio de los hogares palestinos se encuentra en situación de inseguridad alimentaria.
“La juventud se radicaliza porque sienten que están atentando contra la dignidad de la gente”, dice Bloomer. El informe señala que el 50% de los niños y jóvenes palestinos en zona ocupada experimenten altos grados de trauma psicológico y estrés.
ESPERANZA
Sin agua, sin luz, sin comida y casi sin esperanza. Pero desde las ONG consideran que todavía hay posibilidades para alcanzar la paz. “Hay encuestas que señalan que el 70% de los israelíes quieren que su Gobierno hable con Hamás porque saben que es necesaria una solución a los ataques”, afirma el director de campaña de Intermón Oxfam.
Los cooperantes instan a negociar con el movimiento de resistencia islamista Hamás, que gobierna la Franja desde el 2006, y creen que la Autoridad Nacional Palestina, (ANP) del presidente Mahmud Abbas tiene que llegar a un acuerdo con Hamás para hacer un frente común palestino.
Jueves 06 de Marzo de 2008
Boicot cultural al Estado de apartheid de Israel:
ILAN PAPPÉ NO IRÁ AL SALÓN DEL LIBRO DE PARÍS
Por Silvia Cattori, Silvia Cattori.net / Rebelión
(Traducido del francés por Beatriz Morales Bastos)
El historiador israelí Ilan Pappé se niega a apoyar el Salón del Libro. No participará en el debate que moderará Dominique Vidal el 18 de marzo de 2008 en el Salón del Libro de París. Acaba de anunciar que declina la invitación de la editorial «La Fabrique»
Ilan Pappé
Mientras que desde 2005 los intelectuales palestinos hacen un llamamiento a los ciudadanos del mundo a boicotear el Estado de apartheid de Israel [1], así como cualquier acontecimiento en el que se conmemore éste, lo mismo que se hizo con el régimen de apartheid de Sudáfrica, hay que constatar que en Francia no se ha oído a ningún partido o asociación tradicional apelar al boicot del Salón del Libro de París en el que este año ¡Israel es el invitado de honor!
Resulta sorprendente que la editorial «La Fabrique», cuyo director, Eric Hazan, milita en el marco de las asociaciones de defensa de los palestinos, haya tomado la iniciativa de organizar la presencia de los escritores israelíes en el Salón del Libro de París cuando desde diciembre de 2007 se está haciendo llamamientos al boicot [2].
¡También estarán presentes Michel Warshawsky y el periodista de Monde Diplomatique Dominique Vidal, dos militantes que ocupan un lugar importante en el debate y en la orientación del movimiento de solidaridad!
En este contexto en el que muchos intelectuales y escritores llaman al boicot, ¿acaso el estar presente en el Salón del Libro, invitar al público a que acuda, aunque sea para debatir de forma crítica y para recordar "la otra Nakba", no es una manera de hacer fracasar esta acción de protesta?
Ilan Pappé, invitado a este Salón junto con otros escritores israelíes - Amira Hass, Avi Shlaim, Idith Zertal, Michel Warschawski – por la editorial «La Fabrique» (y "Fayard"), explica en estos términos por qué declina la invitación:
«Queridos amigos:
Como sin duda ya sabéis, el Salón del Libro de París se dedica este año al sesenta aniversario de Israel.
Yo suponía, y esperaba, que las manifestaciones organizadas por [la editorial] «La Fabrique» no iban a participar en este Salón. Me equivoqué. También me entristece saber que participan en su programa.
La decisión de asociar el Salón del Libro de este año a la celebración de los sesenta años de independencia de Israel ha provocado que muchos escritores y artistas progresistas palestinos y árabes se retiren de la feria y la boicoteen. Es de esperar que las recientes agresiones genocidas de Israel contra Gaza hagan que otros muchos escritores los sigan.
En estas circunstancias yo no puedo participar de ninguna manera directa en este Salón. Sugiero que entre todos elijamos otra fecha [para reunirnos], fuera de las jornadas del Salón, para que no se nos asocie a la celebración de la independencia de Israel y a su total negación de la Nakba palestina.
Con todo, lo comprenderé si « La Fabrique » y otros participantes no comparten esta postura. En ese caso yo mismo me retiraré de estos eventos.
Sinceramente,
Ilan Pappe
2 de marzo de 2008»
Silvia Cattori
[1] Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel « Time for Worldwide Boycott of Israel », Omar Barghouti, 02.03.08, Palestine Chronicle.
[2] Aharon Shabtai : « Israel, « invité d’honneur » aux salons du livre de Paris et de Turin, doit être boycotté »
[3] La Fabrique Au Salon Du Livre de Paris Du 14 Au 19 Mars 2008
Jueves 06 de Marzo de 2008
ENTRE POESÍA Y POLÍTICA EN PALESTINA
Por Stuart Reigeluth, Diario El País - España
Ningún poeta palestino puede evitar ocuparse de la trágica situación de su tierra, porque constituye la causa permanente del conflicto árabe-israelí. Mahmud Darwix era el portavoz de su pueblo, se asignó a sí mismo la condición de poeta de Troya, la ciudad sitiada de la antigüedad, y de Canaán, la tierra anterior a Israel; y buscó nuevas formas de expresión y de lenguaje para enunciar una identidad común a todos... Pero tampoco él puede eludir la cuestión de Palestina. Cuando Hamás se hizo con el poder en Gaza, en junio de 2007, Darwix escribió: "Nos derrotamos a nosotros mismos con nuestras propias manos". Sin acusar a ningún grupo, habló de cómo la prolongada ocupación israelí ha dividido Palestina y ha reducido a los palestinos a luchar y matarse entre sí por lo poco que tienen.
Darwix nació en 1941 en Birweh, cerca de Acre, en el norte de Galilea, durante el Mandato Británico de Palestina. Su familia huyó a Líbano cuando las milicias judías destruyeron su pueblo, junto con otros centenares, en 1948... sólo para regresar "ilegalmente" al año siguiente. Darwix aprendió hebreo en el colegio y ganó un concurso de poesía, pero las autoridades israelíes le reprendieron por su contenido político. Más tarde, el Gobierno laborista de Ehud Barak eliminó su poesía del programa escolar israelí, no por un patriotismo ferviente, sino porque, le guste o no, se ha convertido en una figura para los palestinos.
Aunque Darwix ha estado en varias ocasiones en las cárceles israelíes por ser un disidente político, también trabajó para el diario al-Ittihad y el semanario al-Jadid, ambos publicados por el Partido Comunista Israelí (Rakah) en Haifa. Su izquierdismo le llevó a Moscú en 1970 con la intención de estudiar economía política, pero lo dejó para trabajar en el periódico al-Ahram en El Cairo. Después se incorporó a la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) en Beirut, donde fundó la publicación literaria al-Karmel, cuyo nombre hace referencia a las montañas que rodean Haifa. Tras la expulsión de la OLP en 1982, Darwix fue a París y escribió su Memoria para el olvido, sobre el asedio israelí de Beirut. En 1987 le pidieron que fuera miembro del Comité Ejecutivo de la OLP y, como tal, redactó la Declaración de Argel de 1988, por la que la organización reconocía la solución de dos Estados.
Pero Darwix no estaba de acuerdo con las fases intermedias estipuladas en 1993 en la Declaración de Principios de los Acuerdos de Oslo, y dimitió del Comité Ejecutivo como señal de protesta porque Arafat había firmado sin tener garantías de soberanía del Estado. Con más proceso que paz, Darwix siguió ampliando y explorando los parámetros de un lugar posible llamado Palestina y creó una nueva forma de literatura en árabe llamada "texto" con Fi hadra al-ghiyab (En la presencia de la ausencia). Además de la referencia a que Israel definía a los palestinos como "presentes ausentes" y de su típica yuxtaposición de términos, Darwix encierra con una intensidad desconcertante la experiencia universal de la coexistencia de vida y muerte, definida por una existencia pasada en el exilio y el alejamiento de una tierra y un pueblo, que transmite el desastre y la oscuridad que habitan en todos nosotros.
Stuart Reigeluth es autor de un estudio de literatura comparada sobre Mahmud Darwix y Murid Barghuti, en prensa en I. B. Tauris. Londres. Traducción de María Luisa Rodríguez Tapia.
Jueves 06 de Marzo de 2008
Oriente Medio
ATENTADO EN UNA ESCUELA RELIGIOSA DE JERUSALÉN
Al menos diez personas murieron y 35 resultaron heridas hoy en un ataque de un grupo armado en el comedor de la escuela rabínica de Merkaz Harav, en el oeste de la ciudad de Jerusalén.
Los atacantes, aparentemente vestidos con ropa de judíos ortodoxos y munidos de cinturones cargados con explosivos, se infiltraron en el salón comedor del seminario religioso donde dispararon a mansalva contra 80 estudiantes.
El diario Jerusalén Post informó que los atacantes dispararon entre 500 y 600 balas contra los alumnos en el lapso de 10 minutos.
Testigos del ataque dijeron que a consecuencia del atentado y su inmediata represión murieron dos atacantes palestinos y ocho estudiantes del seminario religioso (yeshivá en hebreo), el más de la zona occidental de Jerusalén.
Los servicios de seguridad israelíes presumen que un tercer atacante logró escapar e iniciaron una intensa búsqueda en el barrio de Kiryat Moshe, donde está ubicada la escuela.
"Lo que se ve en el interior del colegio rabínico es la escena de una verdadera masacre. Las paredes están manchadas de sangre pero también los pisos, y los cadáveres están esparcidos por las habitaciones y los corredores", relató un testigo.
Fuentes sanitarias informaron que varios de los jóvenes heridos fueron trasladados en grave estado a hospitales cercanos y que a la zona llegaron unas 50 ambulancias para atender a las víctimas.
Los medios israelíes interpretaron que el brutal ataque fue una "represalia" palestina contra la ofensiva militar israelí de la semana pasada en la Franja de Gaza que causó la muerte de 125.
La yeshivá de Merkaz Harav es una escuela de estudios bíblicos y talmúdicos, a la que algunos observadores le adjudican una ideología ultraconservadora.
La noticia del atentado fue recibida con fuegos de artificio en la Franja de Gaza donde miles de personas salieron a las calles disparando al aire ráfagas de ametralladoras.
Aunque Hamas no se atribuyó el ataque, uno de sus voceros dijo que "ésta es la respuesta natural contra la agresión sionista realizada contra el pueblo palestino, y no será la última".
Miércoles 05 de Marzo de 2008
BOMBAS TAMBIÉN DESTRUYEN SEDE SINDICAL
Por Mohammed Omer, IPS Noticias
Dos misiles lanzados por aviones israelíes F-16 bastaron para destruir el edificio de cinco pisos de la Federación General de Sindicatos Palestinos, ubicado en esta ciudad.
La Federación, creada en 1965, es una de las precursoras del movimiento en reclamo de un boicot internacional contra Israel y la imposición de sanciones hasta que el Estado judío cumpla con sus obligaciones dictadas por resoluciones de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), respete las fronteras y el derecho de refugiados palestinos a regresar a su hogar.
Los miembros de la Federación debieron trabajar en una tienda de campaña tras el bombardeo del 28 de febrero, recolectando todos los documentos y papeles que pudieron encontrar bajo los escombros.
"La ocupación no necesita justificativos para atentar contra los palestinos", dijo a IPS el secretario general interino de la organización, Nabil al-Mabhouh.
El edificio fue atacado porque "la Federación defiende los derechos de decenas de miles de trabajadores palestinos", señaló Al Mabhouh.
No es una organización militante, subrayó, "nos dedicamos a defender a personas de todas partes y de todas las corrientes políticas. Tenemos vínculos con muchos sindicatos internacionales".
La sede se construyó con fondos noruegos, apuntó.
"El ataque contra una organización civil muestra la brutalidad y las atrocidades de la ocupación israelí. No lanzamos misiles, no se justifica atentar contra la sede de un sindicato de trabajadores", señaló Al Mabhouh.
El presidente de la Autoridad Nacional Palestina pidió este martes una tregua para permitir las negociaciones a fin de que éste sea un año de paz para la región, tras una reunión que mantuvo con la secretaria de Estado (canciller) de Estados Unidos, Condoleeza Rice, en la central ciudad cisjordana de Ramalá.
Por su parte, el ministro de Defensa israelí Ehud Barak anunció que las operaciones militares en la franja de Gaza "proseguirán".
En el edificio de la Federación se brindaba atención médica a decenas de miles trabajadores y sus familiares gracias a un seguro de salud del sindicato.
"Condenamos rotundamente el ataque que se propone quebrar a los trabajadores palestinos y pedimos a todos los sindicatos del mundo que nos apoyen y nos protejan de ese tipo de prácticas criminales", añadió.
Como en todo bombardeo, las viviendas cercanas también se vieron perjudicadas.
Funcionarios palestinos estiman que Israel utilizó dos misiles de una tonelada cada uno en esta zona densamente poblada, lo que explicaría la gran cantidad de daños causados a cientos de edificaciones de los alrededores.
Las pérdidas son significativas. Hubo un muerto y 37 heridos, en su mayoría mujeres, niños y niñas, entre ellos algunos graves que están siendo atendidos en el hospital Shifa.
También hubo daños considerables en la estructura de las viviendas de los alrededores. Con el bombardeo estallaron ventanas y puertas, se dañaron paredes estructurales que deben ser reconstruidas, lo que es imposible a causa del sitio israelí y la falta de materiales.
Si el objetivo de Israel fue atemorizar a la población civil, lo logró.
Una madre joven contó que dormía cuando comenzó el bombardeo. Se despertó y se dio cuenta de que todo el edificio se sacudía. Sus cinco hijos lloraron toda la noche suplicando a sus padres que los escondieran en algún lugar seguro.
La familia no tiene posibilidades de reponer los vidrios. "Ni siquiera podemos comprar nailon para cubrir las ventanas", señaló su esposo, sin trabajo desde hace dos años. No les da para otra cosa que no sea alimentos.
La explosión sumió toda la zona en la oscuridad al dañarse el tendido eléctrico. También se cortó el suministro de agua por las metrallas que dañaron los tanques y provocaron pérdidas. Casi cinco días después del bombardeo, la zona sigue sin ese servicio vital.
El automóvil de Abu Eidah se dañó por los escombros que le cayeron encima, al igual que sus muebles y otras pertenencias. Pero al menos la familia sobrevivió para contar la historia.
Ahora Abu Eidah busca desesperadamente otra vivienda, pues otro ataque aéreo en el barrio podría derribar los edificios. Un pariente le ofreció un apartamento para mudarse.
La cantidad de familias sin hogar aumentó en toda Gaza al igual que la demanda de apartamentos para alquilar. Las tiendas de campaña instaladas por las agencias humanitarias apenas si pueden protegerlos del frío y la lluvia.
Mientras, las personas sin techo usan carros tirados por burro para trasladar muebles y pertenencias no dañadas por el bombardeo. Pero sólo unos pocos pueden irse. Cientos de familias no tienen otra alternativa más que quedarse a pasar el crudo invierno entre los escombros.
ONU: PANORAMA EN LA FRANJA DE GAZA ES DRAMÁTICO
En tanto, la Agencia de la ONU para los Refugiados Palestinos (UNRWA), advirtió que el panorama en la franja de Gaza es dramático por los numerosos muertos y heridos, la falta de combustible y agua y la destrucción de las escuelas.
Elena Mancusi-Materi, portavoz de UNRWA, indicó que en los últimos dos días unos 60 pacientes con graves quemaduras y amputaciones han cruzado a Egipto por el paso de Rafah, como parte de un acuerdo con ese país.
Denunció que como consecuencia de los ataques militares y bombardeos israelíes, sólo 12 de las 214 escuelas gestionadas por la UNRWA en Gaza funcionaban el 2 de marzo.
Entre los casos más graves de impacto de la ofensiva israelí en las escuelas, citó la muerte de un bebé de seis meses en un complejo de la UNRWA.
La Alta Comisionada de ONU para los Derechos Humanos, Louise Arbour, emitió un comunicado en el cual pidió investigar las recientes acciones violentas del ejército israelí en Gaza, que costaron la vida a cientos de civiles.
Israel, la potencia ocupante, carga con la particular responsabilidad bajo la ley internacional de derechos humanos y la ley humanitaria para proteger la población civil y las instalaciones civiles en Gaza, expresó el texto.
Arbour llamó al gobierno de Tel Aviv a realizar investigaciones imparciales sobre la muerte de civiles, revelar el resultado de las mismas y juzgar a los responsables.
Miércoles 05 de Marzo de 2008
LOS HOSPITALES DE GAZA TRABAJAN A FULL PARA PODER ATENDER LA GRAN AFLUENCIA DE HERIDOS
Fuente: Terra - España
Los hospitales de la Franja de Gaza trabajan estos días a pleno rendimiento para poder dar abasto ante la gran afluencia de heridos, siendo la de cuidados intensivos y los quirófanos las unidades más activas, según informa el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en su último informe sobre la región.
“Los principales hospitales quirúrgicos, particularmente en el norte de Gaza, aún trabajan bajo una enorme presión, dado que el personal intenta prestar asistencia a los heridos, especialmente los que necesitan una intervención quirúrgica de urgencia”, declaró Eileen Daly, coordinadora de Salud del CICR para Israel y los territorios ocupados.
La prioridad de las labores del CICR en la Franja es “velar por que los heridos sean evacuados a hospitales que tengan los recursos y suministros necesarios para tratarlos y facilitar, cuando se requiere, el traslado de pacientes a hospitales ubicados fuera de Gaza”.
Durante los dos últimos días, el CICR ha proporcionado a los hospitales Kamal Edwan y Al Awda apósitos, material para sutura, anestesia y analgésicos, plasma sanguíneo, ropa de cama, tablillas e instrumental quirúrgico que se necesitaban “acuciantemente”, según la organización.
El CICR también se ha ofrecido a entregar en Gaza suministros de sangre recogida por el Ministerio de Salud palestino en Cisjordania.
Según Daly, el CICR tiene “suficientes reservas de suministros médicos para hacer frente a la actual emergencia, pero esto podría cambiar muy rápidamente”.
A todo esto hay que añadir el escaso suministro de combustible a los hospitales, que además ha sido muy irregular durante las últimas semanas. En la zona sigue habiendo apagones durante varias horas al día, por lo que los hospitales tienen que poner sus generadores en funcionamiento.
Mientras, en Israel, el CICR continúa estando en estrecho contacto con la organización Magen David Adom, que realiza labores de asistencia ante la situación en Sderot y otras ciudades afectadas por el lanzamiento de cohetes.
Miércoles 05 de Marzo de 2008
Lo que faltaba:
DIPUTADO ISRAELÍ PIDE “EXPULSAR A GAZA” A PARLAMENTARIOS ÁRABES DEL PAÍS
Fuente: Terra - España
El diputado israelí Rafi Eitam, del religioso partido de la Unión Nacional, pidió hoy la expulsión a Gaza de los parlamentarios árabes del país que participaron en una protesta contra la reciente ofensiva israelí en Gaza.
“Deberíais ser expulsados a Gaza, donde vuestra gente, que está combatiendo contra nosotros, reside. Ese es vuestro lugar”, lanzó el diputado a sus colegas de partidos árabes.
Eitam vaticinó que “llegará el día en que se os eche” de la Knesset (Parlamento israelí) “y del hogar nacional”, en referencia al Estado de Israel.
El diputado reaccionaba así a la manifestación celebrada ayer en la ciudad israelí de Umm El-Fahem, de mayoría árabe, en la que el diputado árabe Jamal Zahalka acusó al Gobierno israelí de haber cometido 'crímenes de guerra' en su última ofensiva en Gaza, en la que murieron 127 palestinos y cerca de 400 personas resultaron heridas.
“Ninguna nación democrática sana puede ignorar semejante felonía en tiempo de guerra. Debemos expulsaros a vosotros y a todos los que participasteis en esa desafiante y capciosa manifestación”, agregó el diputado nacionalista-religioso.
Estas palabras generaron la réplica de Zahalka, que tildó a gritos a Eitam de “loco y fascista”.
El agrio cruce de declaraciones se había desencadenado poco antes, cuando el presidente del partido ex comunista Hadash, el árabe Mohamed Barakeh, recordó que la Policía israelí demolió su casa natal en un poblado de la Galilea.
Entonces, el líder del partido ultranacionalista Israel Beitenu, Avigdor Lieberman, le lanzó: “¿Por qué no te vas, pues, de este país y vives con tus hermanos palestinos?”
“¿Por qué no te vuelves tú a donde vienes, inmigrante insolente?”, respondió Barakeh en alusión a que Lieberman nació en Moldavia para después emigrar a Israel en virtud de la Ley del Retorno, que otorga la nacionalidad israelí a cualquier judío del mundo que allí se establezca.
Los árabes israelíes, que suponen cerca de un quinto de la población del país, son los palestinos y sus descendientes que se quedaron en los límites del Estado judío tras la guerra de 1948-49 llevada a cabo por los países árabes tras su proclamación.
Miércoles 05 de Marzo de 2008
ISRAEL ATACO. MURIERON UN LÍDER DE LA JIHAD Y UN BEBE
Disparos contra Gaza
La secretaria de Estado norteamericana, Condoleezza Rice, inició ayer una visita a Israel y a los territorios palestinos instando a las partes a negociar cuanto antes un acuerdo de paz, llamamiento enturbiado por una nueva incursión militar israelí en Gaza. El ejército israelí, respaldado por helicópteros, se enfrentó anoche a activistas armados de Hamas, después de una incursión de varios tanques del Estado hebreo en la región de Jan Yunes, al sur de la Franja. Una bebé de un mes de vida murió por disparos de soldados israelíes en Gaza. El ejército también mató al líder local del grupo radical Jihad Islámica en el nuevo ataque.
Veinticuatro horas antes, Israel había anunciado que frenaba una ofensiva de cinco días que dejó 121 muertos. Ayer la retomó. Jussuf Samiri, líder local del grupo radical Jihad Islámica, perdió la vida en un tiroteo cuando tropas israelíes rodearon su casa en un pueblo cerca de Yan Yunis para detenerlo. Al menos otro militante palestino murió en el asalto. Soldados israelíes mataron anoche a una bebé de un mes de vida, mientras se enfrentaban a disparos con activistas palestinos durante una incursión en el sur de la Franja de Gaza. Amira Abu Akar murió en el pueblo de Karara, al sur de la Franja, según fuentes del hospital Nasser en la cercana localidad de Jan Yunes. Además, otros dos civiles resultaron heridos en los enfrentamientos que se produjeron cuando los blindados israelíes volvieron a entrar en este territorio, controlado desde junio por el grupo Hamas.
Los militantes del movimiento radical palestino Hamas hicieron disparos con armas ligeras y morteros contra el ejército israelí que entró de nuevo en la franja por el paso fronterizo de Kissufim. Esta nueva incursión coincide con la presencia en la región de la secretaria de Estado norteamericana, Condoleezza Rice, que instó a israelíes y palestinos a reanudar cuanto antes las conversaciones de paz. El presidente de la Autoridad Palestina, Mahmud Abbas, que decidió cortar sus conversaciones de paz con Israel tras la ofensiva militar del Estado hebreo en Gaza, pidió una tregua general en presencia de Rice.
Para el presidente de la Autoridad Palestina, “Hamas debe poner fin a los disparos de cohetes desde Gaza”, pero Israel debe también levantar su estricto “bloqueo” contra la franja y abrir los “puestos de control para permitir al pueblo palestino recuperar su vida normal”. El responsable del grupo de negociadores palestinos, Ahmad Qurei, fue muy claro con la responsable estadounidense. “Las razones por las cuales las negociaciones con Israel se suspendieron siguen estando presentes. Cuando desaparezcan, las negociaciones se reanudarán”, explicó, refiriéndose a los ataques militares contra Gaza y a la continua instalación de colonias en Cisjordania, sobre todo en la región de Jerusalén.
Rice, que consideró a los radicales de Hamas responsables del aumento de la violencia en Gaza, reiteró que “los israelíes tienen derecho a defenderse”. “Es evidente que la situación en Gaza es inquietante”, añadió. Pero “todo el mundo debe entender que Hamas utiliza los disparos de cohetes contra Israel para intentar frenar un proceso de paz en el que no tiene nada que ganar”, declaró, pidiéndole a Israel que hiciera serios esfuerzos para proteger las vidas inocentes.
Hamas criticó las declaraciones de la jefa de la diplomacia y la acusó, por boca de su portavoz, Sami Abu Zuhri, de “intentar justificar los crímenes de la ocupación”. Además, el movimiento calificó como un “Gazagate” las revelaciones de la revista Vanity Fair sobre un eventual apoyo militar de Washington al antiguo hombre fuerte del partido AL Fatah, al que pertenece Abbas, en Gaza, Mohammad Dahlan.
Recortar esta nota y guardarla
Lunes 03 de Marzo de 2008
“AMBIENTE DE GUERRA” EN UNA GAZA AL BORDE DEL DESASTRE
Fuente: Gara
La Franja de Gaza, en especial, el campo de refugiados de Jabaliya vivió ayer una dramática y sangrienta jornada que se saldó con el asesinato por disparos del régimen israelí de, al menos, 60 personas, entre ellas, un buen número de niños.
Otras 150 resultaron heridas de diversa consideración. El responsable del servicio de urgencias alertó del desastre humanitario que se avecina en este territorio palestino, donde las ambulancias ni siquiera pueden circular por falta de combustible.
El Ejército israelí no ha dado ni un minuto de tregua a la Franja de Gaza. El número de fallecidos aumenta sin cesar y ya son más de 80 las personas que han perdido la vida desde el miércoles.
En la noche del viernes al sábado, los habitantes de este territorio palestino volvieron a escuchar el ruido de los aviones y el lanzamiento de misiles. Uno de ellos cayó sobre una casa situada al este del campo de refugiados de Jabaliya, en el norte de la Franja. El resultado: dos hermanas muertas; Salwa de 13 años y Samash Assalia, de 17. En otro ataque aéreo fallecieron un padre y su hija de 19 años. Poco después, las víctimas serían una adolescente de 15 años y su hermano de 16. Los disparos de las tropas sionistas también alcanzaron la vivienda del doctor Wahid Badawi, que murió al recibir uno de los tiros. Y, más de un centenar de palestinos resultaron heridos. Son tan sólo una muestra de la sangrienta jornada que ayer se vivió en Jabaliya, Beit Hanun y en el barrio de Sajaiya, en la Ciudad de Gaza.
Según los últimos balances, al menos, 60 personas fallecieron y más 150 requirieron atención sanitaria en una Gaza sometida a un férreo bloqueo y al borde de la emergencia sanitaria desde hace meses. 20 de los heridos estaban en estado grave.
El doctor Muawiya Hassanein, jefe de los servicios de urgencia del Ministerio de Sanidad, resaltó que los servicios sanitarios están desbordados: «No nos podemos desplazar con facilidad. 12 de nuestras ambulancias están inutilizadas por falta de carburante y las otras están acordonadas por el Ejército».
En este sentido, vaticinó un desastre humanitario por falta de combustible y equipamientos médico en los hospitales.
«ABREN FUEGO CONTRA TODO»
La ofensiva militar comenzó antes del amanecer cuando tanques israelíes, apoyados por helicópteros, entraron en Jabaliya. En declaraciones a la cadena qatarí Al Jazeera, Tariq Dardouna denunció el ataque deliberado contra civiles. «El Ejército está abriendo fuego contra todo, incluyendo niños y viviendas. Hay niños heridos sangrando en el interior de sus casas», relató.
«Vivimos un ambiente de guerra total», resumió Abu, de 40 años, residente en Jabaliya.
En los enfrentamientos que le siguieron a esta nueva incursión, murieron dos soldados -otros siete, entre ellos, un oficial sufrieron heridas- y tres cohetes artesanales lanzados por milicianos alcanzaron la ciudad costera de Ashkelon -a 10 kilómetros de la Franja- hiriendo levemente a siete personas.
Pese a las dimensiones de la tragedia, el Gobierno israelí no tiene intención de parar. El viceministro de Defensa, Matan Vilnai, advirtió que están contemplando intensificar los ataques. «Mientras continúe la escalada de eventos, aumentan las posibilidades de que empleemos una fuerza más contundente», afirmó. Dijo que «no hay nada nuevo» en estas incursiones aéreas y terrestres «excepto la tensión de estos últimos días».
«Llamo a esto una operación ampliada y no una gran operación terrestre. Actuamos sobre todo con la aviación aunque también recurrimos a las fuerzas terrestres», afirmó Vilnai a la radio pública israelí.
Por su parte, el ministro de Medioambiente y miembro del gabinete de seguridad, Gideon Ezra, reiteró que «es necesario eliminar a todos los implicados en el lanzamiento de cohetes, incluyendo a Ismail Haniyeh».
Desde su exilio en Siria, el líder de Hamas Khaled Meshaal calificó de «verdadero holocausto» los ataques contra civiles. «Acuso a Israel de llevar a cabo un verdadero holocausto contra el pueblo palestino desde hace décadas», manifestó en una comparecencia en Damasco.
ACUSACIONES A "OCCIDENTE"
También arremetió contra los países occidentales: «Es una vergüenza que intentéis culpar al pueblo palestino mientras permanecéis callados ante el holocausto de Gaza. El pueblo palestino es la víctima e Israel el agresor, el verdugo», insistió. Añadió que no tienen «otra opción que afrontar el combate que nos han impuesto».
Dejó claro que si el Ejército entra en Gaza, un millón y medio de palestinos combatirán «con el arma de la fe», si bien se mostró dispuesto a responder a cualquier iniciativa de paz, siempre y cuando Israel detenga sus agresiones.
Denunció que la mayoría de las víctimas son mujeres, niños y ancianos y que los bombardeos han destruido casas de civiles y no posiciones de Hamas. «Ni siquiera se han salvado las ambulancias o periodistas. Quieren arrasarlo todo. Israel quiere apoderarse de la tierra y los santuarios palestinos», incidió.
Dirigiéndose a los países árabes, Meshaal alertó de que «el verdadero peligro para la seguridad viene de Israel, no de Hamas. El pueblo palestino no representa una amenaza».
A la Autoridad Nacional Palestina, en manos de al Fatah, le acusó de legitimar esta ofensiva al asegurar que Hamas acoge a miembros de al Qaeda. Aún así, se mostró abierto a «analizar con al Fatah y con el corazón abierto todos los asuntos en cualquier país árabe» si no se imponen condiciones previas.
El portavoz del movimiento islamista, Sami Abu Zuhri, también empleó el calificativo de «genocidio» para describir el asalto a Jabaliya. Asimismo, acusó a «partidos regionales e internos» de estar implicados en el conflicto así como en «la conspiración israelí».
Por su parte, el presidente de la ANP, Mahmud Abbas, reclamó una «reunión de urgencia» del Consejo de Seguridad de la ONU. «Lo que está ocurriendo es más que un holocausto. Es muy lamentable», destacó en una rueda de prensa en Ramallah.
«Los niños de apenas cinco meses de edad están siendo bombardeados por el Ejército. Le decimos al mundo que vea esto con sus ojos y juzgue por sí mismo lo que está ocurriendo y quién es el terrorista internacional», remarcó.
También pidió el cese del lanzamiento de cohetes porque «no ayudan a poner fin al sufrimiento de nuestro pueblo o evitar más desastres».
EL OBJETIVO, CIVILES
Eissam Younis, director del centro de derechos humanos Ali Mizan, denunció que el Ejército «ataca a los civiles de manera sistemática y deliberadamente», al tiempo que criticó el «mutismo» de las grandes potencias.
RESPUESTA
Grupos armados palestinos lanzaron más de 50 cohetes y tres misiles de tiempos de la Unión Soviética contra Israel alcanzando la ciudad costera de Ashkelon. Siete personas resultaron heridas, según el Ejército israelí.
MANIFESTACIÓN
Cerca de 300 personas se manifestaron en Ramallah (Cisjordania) bajo el lema «Stop a los ataques contra Gaza». Los movimientos palestinos marcharon juntos portando imágenes de los niños muertos. En los campos de refugiados de Líbano también hubo protestas.
Rana el Hindi, de Save the Children, afirmó que «en los últimos tres días han muerto 19 niños», mientras que el número de menores heridos «aumenta cada día». «Cuando hablamos con ellos sobre sus miedos, siempre nos expresan su temor a una nueva invasión», relató a Al Jazeera.
Lunes 03 de Marzo de 2008
PALESTINA: LA MUERTE A LA VUELTA DE LA ESQUINA
Por Mohammed Omer - IPS Noticias
Tamer tenía nueve años. No era un niño soldado ni vivía donde se lanzan misiles contra territorio israelí. El día en que lo mataron estaba a por lo menos dos kilómetros del lugar por el que las tropas de Israel habían ingresado a la franja de Gaza, enfrentando a la resistencia palestina.
Su tragedia fue vivir cerca de la localidad de Deir al-Balah, en el medio de la franja, cerca del área donde los israelíes establecieron su base de Kissufim.
"Estábamos todos dentro de la casa cuando comenzó el tiroteo", relató a IPS Etaf, la tía de Tamer.
"Fue justo después de que los miembros de la resistencia palestina dejaron de disparar a los soldados israelíes", dijo, señalando hacia la escena de esos enfrentamientos, a un par de kilómetros de allí. Pero los israelíes ingresaron en esta área también.
Los miembros de la familia decidieron arrastrarse hacia fuera, en medio de la lluvia, luego de que una bala impactó en un cilindro de gas, explicó Etaf. "Pero los soldados israelíes continuaron disparando sobre nosotros desde un tanque y un jeep militar Hummer", agregó.
Luego de algún tiempo, viendo que el cilindro de gas no había explotado, Etaf regresó a la casa arrastrándose. Tamer la siguió, pero nunca lo logró. "Vi a Tamer cuando le dispararon, con una bala en su cabeza", dijo Etaf.
"Él quería ser médico cuando creciera", recordó su madre, Sabah Abu Shaar.
Como Tamer, otros niños mueren, y los sueños de sus madres con ellos. Un bebé de seis meses llamado Mohammed al-Bourai fue asesinado cuando un misil israelí impactó en su casa el miércoles. La casa se encontraba cerca de las oficinas del Ministerio del Interior de Gaza, y del hogar del ex primer ministro palestino y líder del Movimiento de Resistencia Islámica (Hamas), Ismail Hanyieh.
Ese mismo día, otros tres niños palestinos murieron en un ataque aéreo. Al día siguiente, cuatro más, de entre siete y 14 años, fueron asesinados cerca del campamento de refugiados de Jabaliya, en el norte de la franja, cuando jugaban fútbol. Dos de ellos eran de la misma familia. El cadáver de uno fue hallado en la parte oriental de Gaza. Se trataba de una víctima del bombardeo israelí.
La Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios dijo en un informe sobre Gaza que, en enero, 80 palestinos fueron asesinados y 82 heridos, entre ellos cuatro niños y cinco mujeres. En el mismo periodo, seis israelíes fueron heridos por misiles de fabricación casera.
En las incursiones israelíes de este sábado murieron por lo menos 40 palestinos, lo que eleva a unos 60 la cantidad de víctimas fatales desde el miércoles, en una ola de violencia que también mató a dos israelíes.
Tras las plegarias musulmanas del viernes, decenas de miles de habitantes de Gaza salieron a las calles para protestar contra los ataques aéreos israelíes.
El viceministro de Defensa de Israel, Matan Vilnai, amenazó a Gaza un "holocausto" si no deja de lanzar misiles. Solo este sábado, al menos 40 de estos fueron disparados contra el sur de Israel.
Mientras, la atención médica de emergencia en Gaza está amenazada. El jefe del departamento de ambulancias del hospital Shifa dijo que apenas quedan 20 litros de combustible de reserva para estos vehículos. Cuando se termine, poca ayuda estará disponible para las víctimas.
Los ataques israelíes ahora son tan continuos que en Deir al-Balah muchos dicen no dormir. "No podemos sentirnos seguros aquí", dijo Tashaeel, una de las hermanas mayores de Tamer.
"Si nos hubiéramos ido con Tamer, sus balas nos habrían matado a todos", agregó.
"Las balas nos persiguen día y noche. No podemos salir y no tenemos otro lugar a dónde ir. No tenemos dinero para mudarnos a un lugar más seguro donde salvar a mis hijos", explicó su madre, Sabah.
"La semana pasada, soldados israelíes atacaron nuestra casa y nos ordenaron a mí, a mis siete hijas y dos hijos que saliéramos en medio de la lluvia, con sus peligrosos perros espantándonos. Luego revolvieron nuestra casa durante varias horas, dejándola en un caos total antes de que nos permitieran volver a entrar", dijo.
Esas redadas son comunes, añadió.
Tamer fue muerto en la siguiente. Ahora su familia está sin agua, luego de que las balas perforaran el tanque. Las paredes de la casa están repletas de marcas de balas. Todo el tiempo temen la llegada de las aplanadoras israelíes.
Mientras los palestinos de Gaza esperan más ataques israelíes, el secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, expresó su fuerte preocupación.
"Estos acontecimientos subrayan la urgente necesidad de calmar la violencia, y no debe permitirse que disuadan la continuación del proceso político", dijo.
Pero esas declaraciones tienen poco significado en la vida diaria de los palestinos, y los habitantes de Gaza no ven ninguna acción internacional que detenga a Israel.
"Hoy Gaza afronta una guerra real, una guerra loca", dijo Haniyeh durante las plegarias del viernes cerca del campamento de refugiados de Shati. También criticó a Estados Unidos por aceptar los reclamos israelíes de "autodefensa legítima".
Pese a los mejores intentos de Israel por aislar a Haniyeh, su popularidad parece haber aumentado.
Lunes 03 de Marzo de 2008
HOLOCAUSTO PALESTINO: Israel se retira de Gaza tras la mortífera ofensiva que ha causado más de 500 víctimas
Fuente: Agencia Prensa Latina - México
El ejército israelí abandonó hoy de la Franja de Gaza, tras ataques que causaron más de 450 muertos y heridos, la mayoría civiles, y congelaron las negociaciones de paz con los palestinos.
Los combatientes de la Resistencia Islámica (Hamas) consideraron un triunfo la evacuación de las fuerzas que penetraron en la Franja tras largas jornadas de bombardeos aéreos y de la artillería terrestre.
El invasor retiró sus tanques y blindados del norte de la Franja de Gaza tras una ofensiva de seis días, que incluyó el asalto aéreo y la preparación artillera con medios terrestres.
Un informe médico indica que 116 palestinos murieron -la mitad civiles- y otros 350 sufrieron heridas en los constantes ataques lanzados por Israel contra viviendas y edificios, presuntos refugios de la Resistencia Islámica.
El Hamas controla política y militarmente esta faja semidesértica desde junio del pasado año, cuando ocurrió un cisma en el gobierno de unidad formado con el movimiento Al Fatah, del presidente Mahmoud Abbas.
La administración israelí confirmó el retiro tras difundir que alcanzó en el terreno los objetivos que perseguía, alegadamente los disparos de cohetes artesanales hacia su territorio desde la Franja de Gaza.
Pero una fuente gubernamental israelí aseguró que "continuaremos actuando en forma defensiva contra aquellos que disparan los cohetes letales".
Testigos contactados en varias ciudades afirmaron que la población volvía este lunes a la vida cotidiana, pero con el criterio de que "el enemigo fue derrotado", como afirmó un portavoz del Hamas.
Según Sami Abu Zuhri, dirigente de la Resistencia Islámica, "Gaza será siempre una tumba para las fuerzas de la ocupación".
En medio de la invasión desatada la pasada semana por las tropas de Tel Aviv contra la Franja, el presidente palestino, Mahmoud Abbas, suspendió las conversaciones de paz por lo que en círculos árabes calificaron de baño de sangre.
Lunes 03 de Marzo de 2008
ISRAEL AMENAZA A LOS PALESTINOS CON UN "HOLOCAUSTO MAYOR":
¿Acaso no es el momento de un boicot mundial a Israel?
Por Omar Barghouti, ZNet / Rebelión
(Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos)
Ayer, viernes 29 de febrero de 2008, el vice-ministro de Defensa de Israel, Matan Vilnai, amenazó a los palestinos de Gaza con un "holocausto" cuando afirmó en la Radio del Ejército Israelí: "Cuanto más se intensifique el lanzamiento de Qassams y mayor alcance tengan los cohetes, mayor será el holocausto que [los palestinos] se infligen a sí mismos puesto que nosotros usaremos todo nuestro poderío para defendernos" [1]. En la historia quedará constancia de este día como el del inicio de una nueva fase en el conflicto colonial entre Israel y los palestinos, por cuanto que un alto dirigente israelí, en realidad "de izquierda", ha revelado públicamente los planes genocidas que Israel está pensando aplicar a los palestinos que están bajo su ocupación militar si estos no dejan de resistirse a su dictados. También marcará la primera vez desde la Segunda Guerra Mundial en que un Estado ha aterrorizado sin descanso (y en directo por la televisión) a una población civil con actos de un genocidio a cámara lenta o de baja intensidad, y en que uno de los altos cargos de su gobierno incitan abiertamente a un "holocausto" en toda la extensión de la palabra mientras el mundo lo contempla sin hacer nada, observando absolutamente apático o, como en el caso de importantes dirigentes occidentales, con júbilo.
Es una triste ironía de la historia que un dirigente israelí, judío en particular, amenace a quien sea con un holocausto. ¿Acaso las víctimas de crímenes indescriptibles están abocadas a convertirse en criminales atroces? ¿Es posible hacer algo para romper este círculo vicioso antes de que el Estado que afirma representar a las principales víctimas del Holocausto cometa él mismo otro holocausto?
Sin embargo, antes de plantear estas preguntas, uno se podría preguntar si no es exagerado y altamente contraproducente comparar los crímenes de Israel contra los palestinos, independientemente de lo brutales e inhumanos que hayan sido, con el genocidio nazi. Además, ¿acaso cada crimen no es único y digno de atención por derecho propio en tanto que violación de los derechos humanos, del derecho internacional, de los principios morales universales? La respuesta es sí; cada crimen es único y nada de lo que Israel ha hecho hasta el momento se acerca tanto, en cantidad, a los crímenes nazis. Pero cuando las víctimas-convertidas-en-perpetradores admiten abiertamente sus intenciones de llevar a cabo una forma exclusiva de ataque con la que ellos están más familiarizados y de hecho cometen actos reiterados que recuerda cualitativamente a aquel crimen por su racismo desenfrenado y por el espantoso desprecio del valor y de la dignidad de la vida humana del "otro" que está inherente en ellos, entonces habría que tomar en serio sus amenazas. Todos estamos llamados a reaccionar, a actuar de cualquier manera para impedir que este crimen en curso llegue a su conclusión lógica.
A pesar de su falta de independencia política y de su discutible autoridad, la Autoridad Palestina de Ramala está llamada a exonerarse inmediatamente de la acusación popular de complicidad. Una de las personas más destacadas en lanzar esta dura acusación fue Azmi Bishara, como reacción al anuncio del presidente de la AP en El Cairo, justo el día antes de la última masacre israelí en Gaza, de que al-Qaeda se había infiltrado en Gaza y de que los proyectiles lanzados indiscriminadamente por la resistencia palestina contra ciudades y asentamientos israelíes proporcionaba una excusa para la agresión israelí. La credibilidad de estas aserción de complicidad fue lo suficientemente convincente como para provocar que Mahmoud Abbas condenara el crimen israelí con una austeridad y con un hipérbole sin precedentes calificándolo de [ser] "más que un holocausto" [2].
Todavía es de esperar que los regímenes árabes, especialmente Egipto y Jordania, aun cuando no hayan sido elegidos, sean ilegítimos y serviles a Estados Unidos, se distancien de la letal guerra de agresión de Israel contra Gaza. Después de todo, sus continuas relaciones diplomáticas y comerciales con Israel, así como su implícita justificación de los crímenes de Israel por medio de sus repetidas y gratuitas descalificaciones de Hamas, han hecho que sus respectivas opiniones públicas, por no mencionar de un público árabe más amplio, los etiqueten convincentemente de cómplices del crimen.
Los gobiernos europeos, principalmente en Francia, Gran Bretaña y Alemania, también tienen que responder a esta grave acusación de connivencia con los crímenes de Israel contra la humanidad, frecuente entre amplias mayorías de palestinos, árabes y musulmanes. No sólo han guardado silencio ante el deliberado asesinato por parte de Israel [3] de casi cien civiles inocentes, la mayoría de ellos niños, en el curso de los últimos días en Gaza, sino que han seguido tratando a Israel con reverencia, han seguido celebrando su llamando 60 aniversario, que es en sí mismo un horripilante evento de limpieza étnica y ruina colonial, y dotándolo generosamente de apoyo económico, político y científico que contribuye de manera significativa a su impunidad.
Por otra parte, no se puede acusar al gobierno estadounidense de instigar los actos de genocidio de Israel al mismo nivel que los siniestros cómplices antes mencionados. Es y siempre ha sido un completo y orgulloso cómplice en la planificación, financiación y ejecución de estos crímenes contra los palestinos, por no mencionar su propio e incomparable record criminal en Afganistán, Irak y, antes de ambos, en Vietnam. Cuando llegue el momento de nuestro propio Nuremberg, cuando finalmente los criminales de guerra israelíes comparezcan ante un tribunal internacional, habrá que reservar un importante espacio en el banquillo de la defensa para los comandantes y dirigentes políticos estadounidenses. Sin la complicidad estadounidense, que se expresa en una inconmensurable ayuda militar, económica y diplomática, Israel no podría haber cometido todos sus crímenes racistas y coloniales con esta impunidad.
Volviendo a la pregunta de si se debe y se puede hacer algo para detener a Israel, la respuesta es sin duda alguna sí. Los crímenes del apartheid sudafricano fueron desafiados no sólo por la heroica lucha de las masas oprimidas sobre el terreno en Sudáfrica, sino que también se luchó contra él con campañas mundiales de boicot, desinversión y sanciones contra el régimen con todas sus cómplices instituciones económicas, académicas, culturales y deportivas. De manera similar la sociedad civil internacional puede, y debe, aplicar las mismas medidas de justicia no violenta para hacer que Israel respete el derecho internacional y los derechos humanos básicos. Incluso la amenaza de sanciones demostró en el pasado ser lo suficientemente eficaz para detener las repetidas campañas israelíes de muerte y devastación.
Si quedan impunes todas estas imágenes de niños palestinos destrozados, todos estos episodios de matanza y destrucción indiscriminadas por parte un ejército de ocupación contra una población formada predominantemente por civiles indefensos, puede que, en efecto, el mundo sea testigo de un nuevo holocausto.
* Omar Barghouti es un analista político independiente.
[1] http://www.haaretz.com/hasen/spages/959532.html
[2] http://english.aljazeera.net/NR/exeres/0C8EBD66-032E-4470-82FB-005D6A2B5186.htm
[3] http://www.alhaq.org/etemplate.php?id=352
Lunes 03 de Marzo de 2008
NUEVE MUERTOS POR LA NUEVA OFENSIVA DE ISRAEL
Gaza, la franja de los bombardeos
Israel continuó ayer bombardeando el norte de la Franja de Gaza, donde murieron al menos 9 personas, entre ellas mujeres y niños, que se suman a las 63 que fallecieron el sábado. En respuesta a la ofensiva, el presidente de la Autoridad Palestina (AP) Mahmud Abbas decidió suspender contactos con el país ocupante y miles de palestinos salieron a las calles. Asimismo, el movimiento opositor Hamas, que controla la Franja, llamó a Abbas a dialogar y formar un gobierno de unidad nacional. Por su parte, Estados Unidos pidió el cese de la violencia, mientras que la Unión Europea condenó la acción militar de Israel, en una jornada en que el Consejo de Seguridad de la ONU se reunió de urgencia a pedido de la AP.
Decenas de tanques israelíes se abrían paso entre las calles estrechas y las fachadas acribilladas a balas, sobrevoladas por helicópteros, en la localidad norteña de Jabaliya. Con frecuencia, se oía la explosión de artefactos artesanales de los palestinos y de cohetes israelíes, mientras muchos de los habitantes de Gaza permanecían refugiados en sus casas muertos de pánico. “Las oficinas, tiendas y colegios están cerrados”, dijo Zakaria Attoun, miembro de Al Fatah en Gaza, que advirtió que en dos o tres días pueden quedarse sin agua. Algo similar a lo que ocurre con los medicamentos en los hospitales.
La reacción no se hizo esperar en Cisjordania, donde más de 6000 palestinos tomaron las calles para exigir el fin de los ataques israelíes a Gaza, que desde el miércoles provocaron más de 100 muertos.
En una de las jornadas más sangrientas de los últimos 40 años, el primer ministro israelí, Ehud Olmert, afirmó que el ejército proseguiría con su ofensiva, que pretende poner fin al disparo de cohetes contra el territorio hebreo. Para Olmert, esta operación no tiene por qué afectar al proceso de paz, por lo que se mostró dispuesto a continuar las negociaciones con la AP. Pero el presidente palestino no le hizo caso. “Suspendemos todos los contactos, ya que no tienen ningún sentido ante la agresión israelí”, indicó el vocero de Abbas, Nabil Abu Rudeina.
Domingo 02 de Marzo de 2008
LA OFENSIVA ISRAELÍ DEJO UN TENDAL DE MUERTOS
Volvieron los tanques
Más de sesenta milicianos palestinos murieron en la ofensiva terrestre más importante desde el secuestro del soldado Guilad Shalit, en 2006, que marcó la antesala de la guerra del Líbano.
El ejército israelí volvió a subir la apuesta y ayer lanzó una ofensiva terrestre contra la Franja de Gaza con tanques y unos dos mil soldados, una de las más importantes desde la desconexión de 2005. El saldo de víctimas fue como los de esos viejos tiempos. Al menos 61 palestinos murieron y más de 150 abarrotaban los hospitales en una serie de ataques por aire y por tierra, que no discriminaron entre edificios militares y hospitales, y milicianos y civiles. Primero vinieron las amenazas, después los bombardeos. Ayer empezaron las operaciones terrestres y anoche Cisjordania suspendió las negociaciones de paz con Israel. La guerra parece cada vez más cerca.
La sensación ayer en la franja era que todo volvía a empezar otra vez. “Vivimos en un ambiente de guerra total”, sentenció Abu Alaa, un vecino de la ciudad de Jabaliya, que estaba en la calle cuando los tanques israelíes comenzaron a disparar. Anoche gran parte de la ciudad se había reducido a escombros, una imagen que causó indignación en Gaza, pero también en Cisjordania. “Esto es más que un holocausto”, aseguró el presidente palestino, Mahmud Abbas, y unas horas después anunciaba que se retiraba de las negociaciones de paz con Israel.
Hace ya varias semanas que la esperanza que había surgido en Annapolis se había evaporado. Más allá de las buenas intenciones, los negociadores palestinos e israelíes no habían podido llegar a ningún acuerdo concreto sobre los temas más sensibles, como la construcción de un Estado palestino, Jerusalén y el retorno de los palestinos expulsados.
Pero el gobierno israelí no parece preocupado y ayer simplemente informó que se trató de una “ofensiva ampliada” y que se quedarán allí “el tiempo que sea necesario”. Según el viceministro de Defensa, Matan Vilnai, la incursión terrestre de ayer no fue un preludio a una nueva ocupación de la Franja. Sin embargo, ayer el mismo funcionario había amenazado a los palestinos con una nueva shoá –palabra en hebreo para el holocausto judío durante la Segunda Guerra Mundial–.
Hace dos años, el ejército israelí se retiró de ese territorio, pero continuó controlando las fronteras, lo que le permitió cerrar las puertas al ingreso de energía, agua y alimentos sin problemas hace un mes. El bloqueo, según Tel Aviv, se debió a los constantes cohetes Kassam que los milicianos palestinos lanzan en el sur israelí. Ayer 50 cohetes cruzaron la frontera. La mayoría cayó sobre la pequeña ciudad de Askelon. Siete personas resultaron heridas. En la Franja, en tanto, el saldo del lado israelí fue de dos soldados muertos y siete heridos.
Los tanques israelíes no llegaron a la ciudad de Gaza, pero sí sus aviones. Como lo hicieron toda la semana, bombardearon edificios, casas y hospitales. “No podemos desplazarnos fácilmente, doce de nuestras ambulancias se encuentran bloqueadas por falta de nafta y las demás deben coordinarse previamente con el ejército israelí para poder circular”, advirtió Muawiya Hassanein, el jefe de urgencias de la capital. Además de las limitaciones impuestas por semanas y semanas de bloqueo israelí, el doctor aseguró que ya no tienen camas para ubicar a los cientos de heridos que dejaron los ataques de los últimos días.
Sábado 01 de Marzo de 2008
MUEREN 32 PALESTINOS
Aviones israelíes bombardearon la Franja de Gaza
La fuerza aérea israelí realizó esta madrugada cuatro ataques sobre Gaza, controlada por el grupo islámico Hamas, matando a por lo menos 32 palestinos, entre ellos cuatro niños y 15 milicianos.
Aviones israelíes bombardearon hoy la Franja de Gaza, controlada por el grupo islámico Hamas, y al menos 32 palestinos murieron, entre ellos cuatro niños, informó la BBC de Londres.
Más de 50 palestinos e israelíes murieron en los últimos días como consecuencias de ataques del Ejército israelí y el lanzamiento de cohetes artesanales Kassam por parte de Hamas.
La fuerza aérea israelí realizó esta madrugada cuatro ataques sobre Gaza, matando a por lo menos 32 palestinos, entre ellos 15 milicianos palestinos dijeron fuentes médicas.
Cinco soldados israelíes fueron levemente heridos durante una serie de enfrentamientos en Gaza, después de que tanques israelíes entraron en el norte de ese territorio, informó la cadena británica.
Los combates se iniciaron en la madrugada cerca de Jabaliya, norte de la Franja de Gaza, cuando unidades del ejército israelí irrumpieron en la zona para detener el lanzamiento de misiles Qassam.
Israel advirtió que puede lanzar una fuerte escalada en Gaza, controlada desde junio pasado por Hamas, en respuesta al lanzamiento de cohetes que afectan la ciudad israelí de Sderot.
Varias encuestas de opinión realizadas recientemente en Israel señalaron que los israelíes están a favor de lograr una tregua con el Movimiento de la Resistencia Islámica, Hamas.
Sábado 01 de Marzo de 2008
LOS ATAQUES AÉREOS SOBRE LA FRANJA PROVOCARON 33 MUERTES EN SOLO 48 HORAS
Israel amenaza con invadir Gaza
La escalada bélica entre Israel y Hamas, cuyos cohetes llegaron a Ashkelon, puso a las partes al borde de una guerra. Voceros israelíes hablan de “shoá”. Europa pide a las partes moderación.
Por Donald Macintyre *
Desde Jerusalén
Un ministro del gobierno israelí dijo ayer que los crecientes ataques con cohetes desde Gaza les provocarían a los palestinos una “Shoá” –la palabra hebrea usada normalmente para denotar el holocausto infligido a los judíos durante la Segunda Guerra Mundial–. La declaración del viceministro de Defensa, Matan Vilnai, fue hecha después de que políticos israelíes pidieran una invasión terrestre a Gaza, provocados por el lanzamiento de ocho cohetes soviéticos Grand en la ciudad de Ashkelon durante los últimos tres días de violencia.
Vilnai declaró: “A medida que crece el fuego de cohetes, y aumenta el alcance y aún no han dicho la última palabra sobre esto. Se están provocando una ‘Shoá’ mayor, porque usaremos toda nuestra fuerza en la forma en que consideremos adecuada, ya sea con ataques aéreos o terrestres”. El ex ministro de Trabajo y general en el ejército IDF le dijo a la radio del ejército: “Nos estamos acercando a usar nuestra total fortaleza”.
Los voceros del gobierno lanzaron inmediatamente una aclaración diciendo que Vilnai estaba usando la palabra solamente para significar “desastre” y de ninguna manera tratando de implicar la idea de genocidio. Pero “Shoá” es raramente empleado en el idioma moderno hebreo para hechos que no sean el holocausto. Arke Mekel, vocero del Ministerio de Exteriores israelí, reforzando los comentarios hechos por el vocero de Vilnai, añadió: “Matan Vilnai usó la frase hebrea que incluye el término ‘Shoá’ en el sentido de desastre o catástrofe, y no en el sentido de holocausto”. Pero Hamas fue rápido en recoger el comentario del ministro. El vocero Sami Abu Zuhri dijo: “Nos enfrentamos a nuevos nazis que quieren matar y quemar al pueblo palestino”.
Los ataques aéreos israelíes han matado a por lo menos 33 personas, incluyendo cinco niños en los últimos dos días. Los ataques fueron lanzados en respuesta a la andanada de cohetes Qassam lanzados desde Gaza, uno de los cuales mató a un estudiante israelí en la ciudad del sur de Sderot el miércoles. Los ataques con cohetes fueron la respuesta a la muerte de cinco militantes claves de Hamas en la ciudad de Khan Yunis en Gaza antes ese día. Una niña de 17 años fue herida por el cohete más poderoso y de mayor alcance lanzado contra Ashkelon, una ciudad de 120.000 habitantes situada a 18 kilómetros al norte de Gaza. Otro cohete pasó por el techo de un edificio de departamentos y aterrizó tres pisos más abajo. Los militantes palestinos no los han usado en tanta cantidad antes. Las fuentes palestinas en Gaza dijeron que cinco personas –incluyendo dos niños– habían sido heridas en tres ataques aéreos en el norte de la Franja ayer.
La aviación israelí destruyó el miércoles por la noche parte de una clínica financiada por la ONG Oxfam Internacional, así como la sede de otra organización de asistencia médica y sin fines de lucro en la Franja de Gaza. Así lo denunció en un comunicado remitido a la prensa Oxfam Internacional que afirma que Israel atacó la clínica y que parte del equipamiento médico de primera necesidad fue destruido. Oxfam hizo un llamado a las partes implicadas en el conflicto para que pongan fin a todas las acciones militares que afectan a civiles y cuyo objetivo son infraestructuras civiles.
Tony Blair, enviado del Cuarteto Internacional de Medio Oriente –mientras “condenaba totalmente” los ataques con cohetes desde Gaza– dijo anoche: “Es vital que en cualquier acción que se tome contra ellos, se haga todo lo posible para evitar la pérdida de vidas inocentes palestinas, para que no haya aún más víctimas en la situación creada en Gaza”. Se cree que el primer ministro Ehud Olmert es demasiado cauteloso para autorizar una importante ofensiva terrestre en Gaza. Pero Tzachi Hanegbi, el presidente de Asuntos Extranjeros y Comité de Defensa del Knesset y un miembro halcón del partido gobernante Kadima de Olmert, dijo ayer: “El Estado de Israel debe tomar una decisión estratégica para ordenar a las fuerzas israelíes que se preparen rápidamente para derrocar el régimen de terror Hamas y tomar todas las áreas desde donde se disparan los cohetes hacia Israel”. Dijo que el ejército debería prepararse para permanecer en esas áreas durante años si fuera necesario.
Ismail Haniyeh, el primer ministro de facto de Hamas en Gaza, hablando en una mezquita cerca de su casa, en su primera aparición pública en meses, negó que los lanzamientos de cohetes desde Gaza sobre el Neghev sean la causa del actual recrudecimiento de la violencia, al asegurar que “el fin de los israelíes es obligar a los palestinos a dejar de exigir sus derechos y plegarse a sus pretensiones”. Y agregó: “¿Qué significa un ataque a gran escala? Ustedes los israelíes estuvieron en la Franja de Gaza durante 38 años y se fueron a causa de nuestra resistencia”.
* De The Independent de Gran Bretaña. Especial para Página/12.
Traducción: Celita Doyhambéhère.
0 comentarios