Blogia

COMISIÓN de APOYO al PUEBLO PALESTINO

RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO PRISIONEROS PALESTINOS EN CÁRCELES ISRAELÍES

RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO PRISIONEROS PALESTINOS EN CÁRCELES ISRAELÍES

Miércoles 10 de Septiembre de 2008

RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

PRISIONEROS PALESTINOS EN CÁRCELES ISRAELÍES

 

Fuente: CSCA / Rebelión

Resolución del Parlamento Europeo, de 4 de septiembre de 2008, sobre la situación de los presos palestinos en las cárceles de Israel

 

El Parlamento Europeo ha aprobado una resolución sobre el trato a los prisioneros palestinos por parte de Israel, por inmensa mayoría, 416 a favor, 131 en contra y 61 abstenciones. Esta resolución, típica del Parlamento Europeo hace una lectura del conflicto como si no existiera ocupación, calificando las acciones palestinas como terrorismo y no así a las israelíes, ni siquiera como crímenes contra la humanidad. Señala las vulneraciones de derechos humanos por parte israelí, como si ya la ocupación en sí no lo significase, pero no colige la lógica pertinente que señalaría la suspensión del Acuerdo Preferencial con Israel. Por el contrario, parecería que la salida de menos de dos centenares de presos palestinos, menos del dos por ciento, fuera la excusa para obviar la estructural represión israelí, señalar la salida como gesto de buena voluntad y omitir que Israel arbitrariamente puede ampliar al día siguiente el número de presos palestinos.

 

EL PARLAMENTO EUROPEO,

 

- Vistas sus resoluciones anteriores sobre Oriente Próximo,

 

- Vista la declaración pronunciada por la Comisaria Benita Ferrero-Waldner ante el Parlamento el 9 de julio de 2008 sobre la situación de los presos palestinos en las cárceles de Israel,

 

- Visto el Acuerdo de Asociación UE-Israel y los resultados de la octava reunión del Consejo de Asociación UE-Israel celebrada el 16 de junio de 2008,

 

- Visto el informe elaborado por su Delegación ad hoc a Israel y los Territorios Palestinos (30 de mayo a 2 de junio de 2008) y sus conclusiones,

 

- Vistos los Convenios de Ginebra, en particular, el IV Convenio sobre la Protección de Personas Civiles en Tiempos de Guerra, de 12 de agosto de 1949, y especialmente sus artículos 1 a 12, 27, 29 a 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 a 77 y 143,

 

- Visto el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas, de 1966,

 

- Visto el informe anual de 2007 del Comité Internacional de la Cruz Roja y, en particular, la sección del mismo relativa a los territorios palestinos ocupados,

 

- Vistos los informes publicados en 2006, 2007 y 2008 por el Comité Público contra la Tortura en Israel con la ayuda de las aportaciones financieras de la Comisión Europea y de varios Estados miembros,

 

- Vistas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre el conflicto de Oriente Próximo,

 

- Visto el artículo 108, apartado 5, de su Reglamento,

 

A. Considerando que en los últimos años Israel se ha enfrentado y sigue enfrentándose a numerosos ataques terroristas mortíferos dirigidos contra la población civil y que las autoridades israelíes han adoptado una serie de medidas para prevenir estas acciones terroristas, incluida la detención de militantes palestinos sospechosos; considerando, no obstante, que la lucha antiterrorista no justifica que se conculque el Derecho humanitario,

 

B. Considerando que hoy día más de 11 000 palestinos, incluidos cientos de mujeres y niños, se encuentran en cárceles y centros de detención en Israel y que la mayoría de ellos fueron detenidos en los territorios palestinos ocupados,

 

C. Considerando que, de acuerdo con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, de la que Israel es parte signataria, se define como niño a todo ser humano menor de 18 años; considerando, sin embargo, que a partir de los 16 años los niños palestinos son considerados adultos en virtud de la normativa militar de Israel aplicada en los territorios palestinos ocupados, y que frecuentemente se encuentran detenidos en malas condiciones,

 

D. Considerando que 198 palestinos fueron liberados por el Gobierno israelí el 25 de agosto de 2008 como gesto de buena voluntad y de creación de un clima de confianza mutua, y que ambas partes siguen negociando con miras a un acuerdo más general sobre la liberación de otros presos,

 

E. Considerando que los Gobiernos de Israel y el Líbano han adoptado recientemente medidas positivas para el intercambio de presos por los restos mortales de unos soldados israelíes,

 

F. Considerando que en Israel hay unos 1 000 presos detenidos sobre la base de «órdenes de detención administrativa», con derecho de apelación, pero sin haber sido objeto de cargos judiciales ni de juicio y sin derecho a la defensa; considerando que estas «órdenes de detención administrativa» pueden ser prorrogadas durante muchos años y, en algunos casos, lo son,

 

G. Considerando que, según algunos informes sobre derechos humanos, hay presos palestinos que sufren malos tratos y tortura,

 

H. Considerando que, para la inmensa mayoría de los presos palestinos encarcelados en prisiones situadas en territorio israelí, es a menudo imposible o muy difícil disfrutar del derecho a recibir visitas de sus familiares, pese a las peticiones formuladas en este sentido ante Israel por el Comité Internacional de la Cruz Roja,

 

I. Considerando que la cuestión de los presos políticos tiene importantes implicaciones políticas, sociales y humanitarias y que la detención de 48 miembros electos del Consejo Legislativo Palestino y de otros representantes municipales tiene graves consecuencias para la evolución política en el territorio palestino ocupado; considerando que el Documento de los presos, aprobado en mayo de 2006 por dirigentes políticos palestinos de diversas facciones encarcelados, sirvió de base para la reconciliación nacional y preparó el camino para el establecimiento de un gobierno de unidad nacional,

 

J. Considerando que las relaciones entre las Comunidades Europeas e Israel, según el artículo 2 del Acuerdo de Asociación UE-Israel, se basan en el respeto de los derechos humanos y los principios democráticos, que constituyen un elemento esencial del mencionado Acuerdo; considerando que el Plan de Acción UE-Israel destaca que el respeto de los derechos humanos y del Derecho humanitario internacional está entre los valores compartidos por ambas partes,

 

1.- Celebra la reciente decisión del Gobierno de Israel de liberar a cierto número de presos palestinos como un gesto positivo para fortalecer a la Autoridad Palestina y restablecer un clima de confianza mutua;

 

2.- Pide que Hamás e Israel den pasos similares con miras a la inmediata liberación del cabo israelí Gilad Shalit;

 

3.- Señala que la cuestión de los presos palestinos tiene una gran repercusión en la sociedad palestina y en el conflicto israelí-palestino y considera que, en este contexto, la liberación de un número sustancial de presos palestinos, así como la liberación inmediata de los miembros del Consejo Legislativo Palestino encarcelados, incluido Marwan Barghouti, podría ser un paso positivo hacia el establecimiento del clima de confianza mutua necesario para alcanzar progresos sustanciales en las negociaciones de paz;

 

4.- Apoya los legítimos intereses de seguridad de Israel; considera que debe respetarse plenamente el Estado de Derecho en el trato dado a todos los presos, por tratarse de un paso fundamental para un país democrático;

 

5.- Pide a Israel que garantice que se respetan las normas mínimas de detención, que someta a todos los presos a juicio, que deje de recurrir a las «órdenes de detención administrativa», y que aplique medidas adecuadas en lo relativo a los menores y a los derechos de visita de los presos, en consonancia con normas internacionales como la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes;

 

6.- Expresa su preocupación por la situación de las mujeres palestinas presas y otros presos vulnerables, que, según se informa, sufren malos tratos y carecen de acceso a atención sanitaria;

 

7.- Pide a la Autoridad Palestina que haga todos los esfuerzos para evitar actos violentos o terroristas, particularmente por parte de ex presos y, sobre todo, de niños;

 

8.- Manifiesta su firme convicción de que el fortalecimiento de las relaciones UE-Israel debe ser coherente con el cumplimiento por parte de Israel de sus obligaciones en virtud del Derecho internacional y estar vinculado a dicho cumplimiento;

 

9.- Acoge con satisfacción la decisión tomada en la octava reunión del Consejo de Asociación UE-Israel de establecer una Subcomisión de Derechos Humanos de pleno derecho para reemplazar al actual Grupo de Trabajo sobre Derechos Humanos; pide que se consulte ampliamente a las organizaciones de defensa de los derechos humanos y las organizaciones no gubernamentales de Israel y los territorios palestinos ocupados sobre el control de los progresos de Israel en el cumplimiento de sus obligaciones derivadas del Derecho internacional y se las asocie plenamente a dicho control;

 

10.- Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Gobierno israelí, a la Knesset, al Presidente de la Autoridad Palestina, al Consejo Legislativo Palestino, al Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Enviado Especial del Cuarteto a Oriente Próximo, al Presidente de la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea, al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Comité Internacional de la Cruz Roja.

 

Martes 09 de Septiembre de 2008

LA CONFERENCIA DE NACIONES UNIDAS PARA EL COMERCIO Y EL DESARROLLO

AFIRMA UNCTAD QUE ECONOMÍA PALESTINA ESTÁ DEVASTADA

 

Fuente: EFE - Finanzas.com

La economía palestina, devastada por la guerra y la ocupación israelí, tuvo un crecimiento nulo el pasado año y no podrá levantarse si no se proporcionan a la Autoridad Palestina más opciones de política económica, según un informe presentado hoy por la UNCTAD.

 

La Conferencia de Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo considera que, para reactivar la economía palestina, no sólo es necesario que se levanten las restricciones que impone Israel, sino también que la Autoridad Palestina disponga de toda la gama de instrumentos de política fiscal, monetaria (moneda nacional), comercial y laboral con que cuentan los demás países.

 

El informe recuerda que la Autoridad Palestina “apenas tiene otro margen de maniobras que la asignación del gasto público, menos del que disponen las administraciones locales de muchos países”.

 

El informe constata que “la economía del territorio palestino ocupado se estancó en 2007 y no pudo recuperarse de la contracción sufrida en 2006, por lo que el PIB siguió disminuyendo y la pobreza se intensificó”.

 

“De no haber sido por la reanudación de la asistencia externa en la segunda mitad del 2007, el PIB se habría reducido por segundo año consecutivo”, agrega la UNCTAD.

 

El informe destaca que “la construcción del muro de separación (por parte de Israel), la política de bloqueo de este país y la erosión de la capacidad productiva siguieron impidiendo la recuperación”.

 

Según los expertos, la adopción de una moneda nacional sería la medida propuesta que tendría efectos más fuertes en favor del crecimiento.

 

La UNCTAD propone, además, el aumento de las inversiones públicas y las transferencias gubernamentales, la corrección de las distorsiones de las inversiones y de las exportaciones; programas de creación sectorial de empleos y la sustitución de la casi unión aduanera con Israel por un régimen comercial de nación más favorecida.

 

Las restricciones a la circulación, junto con la reiterada retención por parte de Israel de los impuestos y derechos de aduana que recauda en nombre de la Autoridad Palestina agravaron la crisis fiscal.

 

Esta fuente de financiación, cuando no es retenida, representa entre el 60 y el 70 por ciento de los ingresos públicos y es por tanto el principal componente de los recursos presupuestarios palestinos.

 

En el 2007, el producto interno bruto por habitante prosiguió su descenso hasta el 60 por ciento del nivel de 1999.

 

El desempleo aumentó al 29 por ciento de la población activa en el 2007, cuando en 1999 era del 21 por ciento.

 

En el 2006, el 57 por ciento de la población vivía bajo el umbral de la pobreza y un año después el 44 por ciento se encontraba en situación de pobreza absoluta.

 

El informe pone de manifiesto también la creciente disparidad entre las condiciones de vida de Gaza y de Cisjordania.

 

En 2006, el 66 por ciento de los habitantes de Gaza vivía en condiciones de pobreza absoluta, tasa superior en 30 puntos porcentuales a la de Cisjordania.

 

Durante el 2007, las empresas de Gaza sólo funcionaban al 46 por ciento de su capacidad instalada, en comparación con el 76 por ciento del año anterior.

 

Y a finales del 2007 se habían suspendido alrededor del 95 por ciento de las actividades industriales de Gaza.

 

El número de establecimientos operativos del sector industrial se redujo de 3.500 a comienzos del 2005 a sólo 150 en el 2007.

 

Martes 09 de Septiembre de 2008

DIRECTOR DE OPERACIONES DEL UNRWA:

LA SITUACIÓN EN GAZA ES “MUY DIFÍCIL”

 

Fuente: Xinhua - China

Un importante representante de la ONU en la Franja de Gaza dijo hoy que la situación en este territorio costero es difícil y que los habitantes comunes y corrientes del lugar están pagando el precio del bloqueo israelí.

 

“La situación es muy difícil y sería muy vergonzoso para la comunidad internacional guardar silencio”, dijo John Ging, director de operaciones del Organismo de Obras Públicas y Socorro de la ONU para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (UNRWA, por sus siglas en inglés).

 

Ging agregó que las personas comunes y corrientes y pobres de Gaza son las que tienen que padecer los sufrimientos derivados del bloqueo israelí del territorio, el cual fue establecido en junio de 2007 por Israel con el fin de aislar a Hamas, grupo que tomó el control del territorio después de echar del lugar a las fuerzas de seguridad leales al presidente Mahmoud Abbas.

 

A través de una mediación, Egipto logró en junio un cese al fuego entre Hamas e Israel para poner fin a la violencia y suavizar el bloqueo. Pero Hamas afirma que Israel no abrió de manera apropiada los puntos de cruce hacia Gaza a pesar de la calma.

 

Ging dijo que espera que se encuentre una solución para que los habitantes de Gaza no tengan que esperar en fila para recibir ayuda.

 

Martes 09 de Septiembre de 2008

CONSEJO DE CANCILLERES DE LA LIGA ÁRABE

ÁRABES ADVIERTEN PELIGRO DE ARMAS NUCLEARES ISRAELÍES

 

Por Ulises Canales, Agencia Prensa Latina

El Consejo de cancilleres de la Liga Árabe (LA) alertó hoy del peligro que representa para el Medio Oriente el arsenal nuclear de Israel, al tiempo que discutió asuntos relativos a los palestinos y Sudán.

 

Fuentes cercanas a la reunión iniciada el lunes en la tarde en la sede permanente de la LA, en El Cairo, dijeron a Prensa Latina que los ministros de Relaciones Exteriores de las 22 naciones miembros mostraron preocupación por el armamento atómico en poder de Tel Aviv.

 

“Los ministros están discutiendo el fortalecimiento de la cooperación árabe para fomentar el uso pacífico de energía nuclear y también debatieron sobre los peligros de las armas de ese tipo que posee el estado judío”, comentaron las fuentes.

 

La reunión ordinaria del ente panárabe incluyó en su agenda el examen del contencioso israelí-palestino, así como el seguimiento a las resoluciones adoptadas por la reciente cumbre de Damasco con participación de Siria, Francia, Qatar y Turquía.

 

Al respecto, representantes diplomáticos sirios expresaron al cónclave su interés en que se pronuncie contra las sanciones de Estados Unidos que impiden a su país y a Sudán la compra o renta de aviones comerciales, en violación de las normas internacionales.

 

El proceso negociador entre Israel y la Autoridad Nacional Palestina (ANP) también mereció atención destacada, así como el pedido del presidente Mahmoud Abbas para que se respalde la gestión mediadora egipcia en el ansiado diálogo nacional interpalestino.

Abbas anunció ese deseo durante una rueda de prensa ofrecida este domingo en la capital de Jordania, luego de entrevistarse con el rey Abdalá II y abordar el asunto que –dijo- concierne a todos los árabes.

 

Por su parte, el secretario general de la liga, Amr Moussa, afirmó en el discurso de apertura de la 130 sesión del Consejo Ministerial que aún hay posibilidad de hallar solución al diferendo entre Sudán y el Tribunal Penal Internacional (TPI).

 

Moussa explicó que con la colaboración de la Unión Africana (UA) y la ONU se logró comprometer con un “paquete de soluciones” al gobierno del presidente Omar Al-Bashir, contra quien el TPI giró orden de arresto por supuestos delitos de genocidio y lesa humanidad en Darfur.

 

Respecto a Mauritania, el diplomático de nacionalidad egipcia aseguró que se procura una solución consensuada conjuntamente con la UA para restablecer el orden constitucional abortado con el golpe de Estado dado por un grupo de militares el pasado 6 de agosto.

 

Jueves 04 de Septiembre de 2008

PARLAMENTO EUROPEO

PE PIDE A ISRAEL EL FIN DE LAS DETENCIONES ADMINISTRATIVAS DE PALESTINOS

 

Fuente: Agencia EFE

El Parlamento Europeo (PE) pidió hoy a Israel que ponga fin a las “detenciones administrativas”, una fórmula bajo la que alrededor de un millar de palestinos permanecen encarcelados sin cargos en su contra y sin derecho a defenderse.

 

En una resolución aprobada por 416 votos a favor, 136 en contra y 61 abstenciones, la Eurocámara insta a Israel a someter a todos los presos a juicio y a garantizar unas “normas mínimas” de detención a todos los reclusos palestinos en su territorio.

 

Además, los eurodiputados piden la aplicación de “medidas adecuadas en lo relativo a los menores y al régimen de visitas”, en consonancia con los tratados internacionales al respecto.

 

El texto considera que Israel debe “respetar plenamente el Estado de Derecho en el trato que da a sus presos, por tratarse de un paso fundamental para un Estado democrático”.

 

En este sentido, aboga por que el fortalecimiento de las relaciones entre la UE y este país sea “coherente con el cumplimiento por parte de Israel de sus obligaciones en virtud del Derecho internacional”.

 

La Eurocámara recuerda que hoy en día más de 11.000 palestinos, incluidos cientos de mujeres y niños, se encuentran en cárceles y centros de detención en Israel.

 

Cree, en este sentido, que la liberación de un “número sustancial” de presos palestinos y de los miembros del Consejo Legislativo Palestino encarcelados “podría servir de paso positivo hacia el establecimiento del clima de confianza mutua necesario para las negociaciones de paz”.

 

Por ello, celebra la reciente decisión del gobierno israelí de liberar a 198 detenidos en un gesto de buena voluntad para fortalecer a la Autoridad Nacional Palestina, a la que los eurodiputados instan a hacer “todos los esfuerzos para evitar actos violentos o terroristas, particularmente por parte de ex presos, sobre todo niños”.

CUSTODIAN A BARENBOIM EN JERUSALEM LUEGO DE AMENAZAS DE ACTIVISTAS DE DERECHA

CUSTODIAN A BARENBOIM EN JERUSALEM LUEGO DE AMENAZAS DE ACTIVISTAS DE DERECHA

Miércoles 10 de Septiembre de 2008

CUSTODIAN A BARENBOIM EN JERUSALEM LUEGO DE AMENAZAS DE ACTIVISTAS DE DERECHA

 

Fuente: Agencia Judía de Noticias - Argentina

El reconocido director de orquesta argentino-israelí Daniel Barenboim fue visto con guardaespaldas en Jerusalén, luego de que activistas derechistas protestaran frente a su casa en la Ciudad Santa.

 

Barenboim, conocido por sus fuertes críticas a Israel por las políticas con relación a los palestinos y fuerte luchador por la paz, se encuentra participando en el Festival Internacional de Música de Cámara de Jerusalén.

 

Los organizadores decidieron aumentar la seguridad del músico mundialmente admirado luego de que activistas de derecha realizaran una protesta frente a su residencia en Jerusalén el lunes y amenazaron con lastimarlo, según indicó el diario Haaretz.

 

Hace pocos años, Barenboim fue atacado por activistas del movimiento de extrema derecha Kach en un restaurante, en señal de protesta por su intención de realizar un concierto en Ramallah, sede del gobierno de Mahmoud Abbas, presidente de la Autoridad Palestina (AP).

 

El músico, uno de los pianistas y directores de orquesta más importantes de nuestro tiempo, dirige, desde hace tres años la orquesta conformada por jóvenes israelíes y palestinos, West-Eastern Divan Project

 

Por esa iniciativa, sus impulsores, Barenboim y el fallecido escritor palestino Edward W. Said, fueron distinguidos con el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia.

 

En enero de este año, el músico se convirtió en el primer ciudadano del mundo con ciudadanía israelí y palestina, luego de aceptar la ciudadanía palestina honoraria tras un concierto en Ramallah “con la esperanza de que sirva como señal de paz entre ambos pueblos”.

 

Miércoles 10 de Septiembre de 2008

¿NOMBRE ÁRABE? ¡PUES A BAILAR EN EL AEROPUERTO!

 

Por Juan Miguel Muñoz, Diario El País - España

La policía israelí obligó a Abderrahim Jackson, de la Alvin Ailey Company, a danzar para demostrar su identidad

 

Su culpa: llamarse Abderrahim. La compañía de baile estadounidense Alvin Ailey, una de las más prestigiosas del mundo, aterrizó la noche del domingo en el aeropuerto de Tel Aviv (Israel) y Abderrahim Jackson fue el único bailarín sometido a un interrogatorio de una hora. Su nombre, de origen musulmán, le delataba. No fue suficiente que mostrara folletos de la compañía en los que aparece su fotografía en plena danza. Los servicios de seguridad, recelosos, le exigieron que ejecutara unos pasos. Y Jackson bailó en el aeropuerto.

 

“Estaba avergonzado, pero temía hacer algo malo que pudiera hacerme parecer sospechoso”, comentó Jackson al diario israelí Yediot Ahoronot. “Expliqué que mi padre se convirtió al Islam y que por ello me dio ese nombre, y me preguntaron repetidamente el nombre de mi madre y de mi padre”. No dejó de tomárselo con humor. “Cuando regresaba a EE UU tras unas vacaciones en la República Dominicana, los agentes me interrogaron de una manera similar y me pidieron que bailara. Quizá deba acostumbrarme a danzar en los aeropuertos”, dijo Jackson, de 31 años, y cuya prometida, Olivia Bowman -de madre judía y con familia en Israel-, trabaja en el grupo.

 

El aeródromo de Ben Gurión es la única puerta de entrada a Israel por avión y escenario de frecuentes humillaciones. Son infinidad los ciudadanos árabes con pasaporte israelí que optan por viajar por tierra a Jordania para volar desde Ammán. Son molestias que se prefieren a las vejaciones. Las quejas por el tratamiento que se otorga a numerosos pasajeros en este aeropuerto son constantes. Al margen de árabes o personas con nombres musulmanes, las jóvenes que viajan solas sufren humillaciones peores que las de Jackson: muchas son registradas hasta quedarse en ropa interior.

 

Miércoles 10 de Septiembre de 2008

DEMOGRAFÍA: ISRAEL TRATA DE ATRAER A LOS INMIGRANTES JUDÍOS CON EXENCIONES FISCALES

 

Fuente: Agencia EFE

Israel ha aprobado exenciones fiscales para atraer al país a nuevos inmigrantes judíos y hacer regresar a israelíes que residen en el extranjero, informaron hoy los medios locales.

 

El Parlamento israelí (Kneset) ratificó este martes por unanimidad una reforma fiscal que contempla exenciones fiscales durante diez años sobre el dinero ganado fuera del país, con el fin aproximar el regreso de sus residentes en el exterior y de hacer más atractiva la “aliá” (acogida por el Estado de Israel de todo aquel que demuestre tener al menos un abuelo judío).

 

Las exenciones afectan a los ingresos por salarios o negocios obtenidos en el extranjero, así como a intereses, dividendos, rentas y ganancias capitales, y amplia el plazo de cinco años existente hasta ahora, informa el diario Haaretz.

 

Además, en el caso de israelíes que residan en extranjero, a los que hasta ahora se les exigía demostrar al menos dos años de residencia en otro país, ahora sólo se les pide probar que viven al menos 183 días al año fuera de Israel.

 

Si bien el plan debería ser aplicable para los casos de inmigración o retorno tras su aprobación, se contempla la opción de hacerlo retroactivo para que no suponga una discriminación hacia las familias que han llegado a Israel este mismo año en las migraciones organizadas con motivo de la celebración del 60 aniversario del nacimiento del Estado judío.

 

Según un estudio difundido ayer por el Ministerio de Absorción, los israelíes que regresan del extranjero ganan más y sufren menos desempleo en Israel que los nacionales que nunca se han ido del país.

 

El análisis, que estudia los casos de 18.000 israelíes que han regresado a casa, demuestra que su media salarial es de 1.800 euros frente a los 1.400 de los que siempre han vivido aquí, y que el índice de empleo de los primeros es del 70 por ciento, frente al 53 por ciento de los segundos.

 

Miércoles 10 de Septiembre de 2008

MOVILÍZATE DURANTE LA SEXTA SEMANA CONTRA EL MURO DEL APARTHEID DEL 9 AL 16 DE NOVIEMBRE 2008

 

Fuente: Campaña Popular Palestina Contra el Muro del Apartheid / Rebelión

Como parte de la movilización nacional e internacional para destacar los 60 años de la Nakba (catástrofe) Palestina, en la cual millones de palestinos fueron asesinados o desplazados los las milicias y el ejército sionista, la Campaña Popular Palestina Contra el Muro del Apartheid y sus Comités Populares hacen un llamamiento por la Sexta Semana contra el Muro del Apartheid.

 

Seis años después de que empezaran las primeras protestas masivas en el Norte de Cisjordania contra el Muro del Apartheid, los buldózeres de la Ocupación y los militares aún se ceban contra nuestra tierra y nuestro pueblo. Hemos continuado defendiendo nuestro suelo, deteniendo los trabajos de construcción con nuestras propias manos, defendiendo nuestra tierra y llorando nuestro mártires, - Ahmad Mousa (12 años) y Yousef Amira (17 años) de Ni’lin – que han dado sus vidas en la lucha contra el Muro. Os pedimos que os levantéis en solidaridad:

 

MOVILÍZATE Y LEVANTA TU VOZ DURANTE LA SEXTA SEMANA CONTRA EL MURO DEL APARTHEID, EL 9 AL 16 DE NOVIEMBRE 2008.

 

El Muro ha sido casi completado, dando como resultado el confinamiento de los palestinos de Cisjordania en Bantustanes segregados. Hace 60 años, la despoblación y la destrucción de 531 ciudades y pueblos palestinos, las masacres implacables y el desplazamiento de más de 750,000 palestinos de sus casas y de sus tierras transformó a la mayoría de los palestinos en refugiados y colocó a aquellos que permanecieron en su patria bajo un régimen de apartheid. Hoy, el Muro está amenazando con terminar el proyecto de limpieza étnica y robo de tierra que comenzó en 1948.

 

Serpenteando a través de Cisjordania, el Muro ha aislado 78 pueblos palestinos, separando comunidades y destruyendo la subsistencia. Algunos están atrapados entre el Muro y la Línea Verde, donde el acceso es solo permitido a través de portones con horas de apertura restringidas. Muchos están aprisionados por tres lados por el Muro, por las carreteras de los colonos o por los asentamientos, con la única salida controlada por la Ocupación. 14 de esos pueblos enfrentan una inminente demolición y están en grave peligro de ser barridos del mapa.

 

El Muro está también sellando el destino de miles de beduinos palestinos. Habiéndose enfrentado a las expulsiones desde 1948, la Ocupación está renovando los ataques contra ellos para limpiar la tierra del Valle del Jordán y alrededor de Jerusalén para anexionársela. Las autoridades de la Ocupación están empujando a más de 6,000 miembros de los beduinos Jahalin, que residen al Este de Jerusalén, dentro de rekuzim, campos de (“concentración”) para hacer espacio para los asentamientos de solo-judíos.

 

La lucha por Jerusalén ha alcanzado un estado crítico, con la Ocupación consolidando y expandiendo el anillo de asentamientos alrededor de la ciudad. La construcción del tren ligero, que enlazará los asentamientos judíos con el centro de la ciudad, casi está terminada. La demolición de casas se ha incrementado rápidamente, la construcción de asentamientos está en pleno apogeo y las fuerzas de la Ocupación invaden regularmente y cierran las instituciones, los actos y los lugares religiosos palestinos.

 

Mientras la Ocupación cierra su abrazo en Cisjordania, no debemos olvidar que el pueblo de Gaza, que está sujeto a un asedio medieval y olvidado por la comunidad internacional, aún permanece firme. Ellos fueron los primeros en luchar contra el Muro, y sus acciones ejemplarizan la resistencia y la determinación del pueblo palestinos.

 

El Tribunal Internacional de Justicia ha decretado que el Muro es ilegal y ha exigido que sea derribado y que todas las leyes y órdenes relacionadas con él deban ser revocadas. El Tribunal ha recordado a la comunidad internacional su obligación de no prestar ninguna ayuda o asistencia al Muro, y a cambio, asegurar la implantación de la ley internacional, incluyendo la decisión del TIJ (ICJ por sus siglas en inglés). Hasta el momento, la comunidad internacional no ha promovido ninguna iniciativa en concreto para la implantación de la ley, al contrario, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han cerrado los ojos y aún animado el apartheid y la limpieza étnica israelí. Los EE.UU. han promovido y respaldado internacionalmente el proceso de Annapolis como resultado de un “acuerdo de armario”, queriendo decir que mientras la Ocupación no tendrá la obligación de cambiar sus políticas, habrán conseguido la firma de los negociadores palestinos, comprometiendo nuestros derechos.

 

El único medio efectivo para promover la justicia en Palestina al día de hoy es el llamamiento de los palestinos unidos por el Boicot, las Privaciones y las Sanciones emitido en Julio del 2005. La adopción global del llamamiento ha dado hasta ahora el soporte necesario para nuestra lucha.

 

Os pedimos que apoyéis la Resistencia del pueblo movilizándoos contra el Muro y contra el sistema de apartheid que se ha creado sobre el terreno. Apelamos a todo aquel que aún crea en la justicia, en la humanidad, en la liberación y en la resistencia a la tiranía para que se alce con nosotros y:

 

1. Muestre solidaridad con la lucha palestina contra el Muro del Apartheid 2. Divulgue la ocupación, el apartheid, y el colonialismo israelí. 3. Termine con al apoyo global al apartheid israelí

 

Visite nuestra página web y use nuestro material para llamar la atención sobre el tema y preparas sus actos y protestas:

 

“Pueblos y Ciudades Palestinas entre el Aislamiento y la Expulsión”: un estudio detallado sobre las comunidades amenazadas con la limpieza étnica por el Muro del Apartheid. Descargue el PDF aquí: stopthewall.org/activistresources/1583.shtml o contacte con nosotros en global@stopthewall.org para impresiones. Por favor, vea la versión francesa en: www.stopthewall.org/downloads/pdf/threatenedvillagesfr. Pdf

 

“Pueblos y Ciudades Palestinas entre el Aislamiento y la Expulsión”: – la ficha: un corto sumario de los más importantes hechos y cifras. Descargue la ficha en: stopthewall.org/factsheets/1632.shtml

 

“Los Jahalin árabes: de la Nakba al Muro”: un profundo estudio de la historia de los beduinos Jahalin, desde su expulsión de Tal ‘Arad hasta el presente. Basada en una gran cantidad de historias orales, los Jahalin narran su propia lucha. Descargue el PDF en: stopthewall.org/activistresources/1720.shtml o contacte con nosotros en global@stopthewall.org para impresiones.

 

“En el camino de regreso a Tal Arad – los Jahalin árabes”: un documental de 25 minutos sobre los Jahalin árabes y su lucha por la dignidad y el retorno a Tal Arad. Para obtener el DVD, por favor, contacte con nosotros en: global@stopthewall.org

 

“Pueblos amenazados – 6 años de lucha”: una poderosa exhibición fotográfica que ilustra sobre la realidad y la lucha de los pueblos palestinos amenazados por el Muro y sobre las comunidades palestinas dentro del contexto de la actual Nakba. 36 fotos, incluyendo títulos. Para pre-visualizar la exhibición, ver: stopthewall.org/activistresources/1721.shtml Para obtener las fotos en alta definición y los títulos, por favor, contacte con nosotros en global@stopthewall.org

 

Desarrolle sus campañas de Boicot, privaciones y sanciones. Para más información, materiales y actualizaciones, vea: www.bdsmovement.net

 

¡Movilícese contra las políticas de Ocupación y el Muro del Apartheid!

¡Contacte con sus medios informativos!

¡Contacte con sus representantes políticos!

¡Detenga el apoyo al apartheid israelí!

 

Miércoles 10 de Septiembre de 2008

LOS CAMPOS MINADOS: UNA OCUPACIÓN ISRAELÍ BAJO TIERRA

 

Fuente: Embajada del Líbano en Buenos Aires

La unidad belga que trabaja en el sur del Líbano, en el marco de las Fuerzas Internacionales, perdió al sargento Steven Kamiati que falleció hace tres días, en las cercanías de Aaitroun, debido a la explosión de una bomba israelí, al intentar desactivarla, que había sido enterrada durante la guerra de julio de 2006.

 

Este es el cuarto soldado de las fuerzas belgas que cae en el sur del Líbano desde el comienzo de la participación de su país en UNIFIL, después de la emisión de la Resolución 1701, como consecuencia de la guerra de julio de 2006. En marzo de 2007 ya habían muerto tres soldados de esa unidad en un accidente en el que el vehículo militar que los conducía volcó en Kafrshouba, en el sector este, durante una misión militar.

 

Los funcionarios y la población libanesa se solidarizaron con el dolor de la unidad belga, expresaron su tristeza ante la caída del sargento por el estallido del explosivo israelí y solicitaron enviar sus condolencias al Gobierno y al pueblo belga, considerando que “su muerte, debida al explosivo israelí, confirma que el problema -los campos minados por Israel- es grande y pone en peligro la vida de la población del sur; ese peligro también alcanza a los equipos encargados de remover los explosivos y las granadas israelíes, y además, Israel continúa sin entregar los mapas que indican los sitios en donde éstos están enterrados. Esto motiva al Líbano a solicitar permanentemente la inmediata intervención de la ONU para detener estas muertes itinerantes en las regiones del sur. Los campos minados por Israel constituyen una ocupación bajo tierra y este hecho sobrepasa los límites del Líbano y de todas las leyes y normas humanas formuladas por la Carta de la ONU”.

 

La población libanesa solicitó a los países voluntarios incrementar su apoyo a los equipos encargados de remover los campos minados israelíes. También se recordó que desde el fin de la confrontación con Israel en el sur del Líbano, en agosto de 2006, las víctimas de los explosivos están en aumento, incluyendo ciudadanos y miembros de las fuerzas internacionales y del ejército, llegando a 312 víctimas entre muertos y heridos; éste es un número muy elevado y demanda coordinación y planeamiento para poner fin a esas situaciones. Por otro lado, se consideró que el mayor impedimento es que la ONU aún no ha conseguido los mapas de localización de granadas y campos minados, ya que Israel no ha respondido a las reiteradas demandas de la ONU. También se mencionó que Israel lanzó, durante la guerra de julio, dos millones de granadas en el sur del Líbano y en el oeste del valle del Bekaa; también hay 370 mil explosivos israelíes a lo largo de la Línea Azul, que atentan contra la vida de inocentes: ciudadanos, ejército y fuerzas internacionales que vinieron al Líbano a cooperar en su remoción.

 

La Embajada del Líbano en Argentina presenta sus más sentidas condolencias al Gobierno belga y a la Embajada de Bélgica en Buenos Aires, reafirmando el permanente reconocimiento a los sacrificios de las Fuerzas de Paz en el sur del Líbano, en pos de la paz y la seguridad internacional.

 

Martes 09 de Septiembre de 2008

AGRUPACIÓN PALESTINA PREVÉ PARA OCTUBRE DIÁLOGO NACIONAL EN EGIPTO

 

Fuente: Prensa Latina - Cuba

El secretario general del Partido Popular Palestino (PPP), Bassam al-Salhi, aseguró hoy que Egipto prevé acoger en octubre próximo una primera reunión entre diversos grupos políticos de ese pueblo para tratar de lograr su reconciliación.

 

Al-Sahli, quien este domingo se entrevistó en El Cairo con el jefe de la inteligencia egipcia, Omar Suleimán, afirmó que la conferencia nacional pretende un diálogo amplio interpalestino, sin exclusiones, que ponga fin a las divisiones sectarias actuales.

El dirigente reveló que las pláticas con Suleimán se centraron en la necesidad de rescatar cuanto antes la unidad. “No debe perderse tiempo en aras de finalizar la división entre la Franja de Gaza y la Ribera Occidental”, apuntó el político.

 

La iniciativa del presidente de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), Mahmoud Abbas, quien también lidera al grupo Al-Fatah, ha sido inviable debido a la rivalidad entre esa organización y el Movimiento de la Resistencia Islámica (Hamas).

 

Hamas tomó el poder en Gaza en junio de 2007, luego de choques armados con Al-Fatah, ahora concentrado básicamente en Cisjordania.

 

A pedido de Abbas, Egipto invitó a finales de agosto a líderes de varias facciones para hablar por separado, conocer sus puntos de vista y conseguir compromisos para una reunión nacional en la que se alcance una postura unificada y se supere la crisis interna.

 

Hasta el momento aceptaron la convocatoria la Jihad Islámica y otros cuatro movimientos de izquierda como los Frentes Democrático y Popular para la Liberación de Palestina, el de Lucha Popular y el PPP.

 

Hamas y Al-Fatah serán convidados, cada uno por su lado, a contactos bilaterales con los negociadores egipcios a finales de septiembre, según fuentes gubernamentales.

 

Durante una reunión sostenida ayer en El Cairo, el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Liga Árabe consideró que un prerrequisito para concretar la reconciliación es el restablecimiento de la situación existente en la Franja de Gaza antes de junio de 2007.

 

Sin mencionar explícitamente al movimiento islámico, una declaración adoptada por los cancilleres advirtió que “si continúa la situación actual (en Gaza), ello afectará negativamente la lucha y la causa del pueblo palestino”.

 

Martes 09 de Septiembre de 2008

HAMAS PIDE A CANCILLERES ÁRABES QUE AYUDEN A LEVANTAR BLOQUEO A GAZA

 

Fuente: Xinhua - China

El movimiento islámico Hamas pidió hoy a los ministros de Relaciones Exteriores árabes, reunidos en la capital egipcia de El Cairo, que ayuden a poner fin al bloqueo de 15 meses impuesto por Israel a la Franja de Gaza.

 

Fawzi Barhoum, vocero del Hamas en la Franja de Gaza, dijo en una declaración por escrito que “los ministros de Relaciones Exteriores deben tomar la decisión inmediata y práctica de poner fin al bloqueo impuesto a la Franja de Gaza”.

 

La sesión ordinaria número 130 del Consejo de la Liga Árabe a nivel de cancilleres empezó el día de ayer en El Cairo para discutir los asuntos regionales relacionados con el mundo árabe, y la cuestión palestina, particularmente la disputa entre las facciones palestinas rivales, se encuentra al principio de la agenda.

 

El presidente palestino, Mahmoud Abbas, también asistió al encuentro.

 

Barhoum también pidió a los cancilleres árabes que “trabajen seriamente sobre la adopción de la situación interna palestina”.

 

“Los árabes tienen que formar una protección árabe que apoye los esfuerzos egipcios para hacer realidad una reconciliación palestina que ponga fin al estatus de división palestina interna entre Gaza y Cisjordania”, dijo Barhoum.

 

Egipto sostiene conversaciones bilaterales con 14 facciones palestinas, incluidos los movimientos rivales Fatah y Hamas, para preparar un diálogo amplio, que se espera tenga lugar el mes próximo.

 

Khalil al-Hayya, un importante líder del Hamas Islámico en Gaza, dijo que Egipto invitará a los líderes del Hamas a fines de septiembre a sostener conversaciones para preparar el diálogo.

 

El Hamas tomó el control de la Franja de Gaza a mediados de junio de 2007 después de expulsar a las fuerzas del movimiento Fatah de Abbas, que posteriormente estableció un gobierno apoyado por Occidente en Cisjordania. El Fatah y Hamas no han dialogado desde que el Hamas tomó el control de Gaza.

 

Lunes 8 de septiembre de 2008

EN ISRAEL, OLMERT Y SU MINISTRO MOFAZ ESTAN COMPLICADOS

Los acusados de Kadima

 

Por Donald Macintyre *

La Fiscalía General de Israel fue exhortada a abrir una investigación criminal contra Shaul Mofaz, ministro de Transporte y candidato a premier, sospechado de ordenar “crímenes de guerra” en su paso por la cartera de Defensa. En tanto, anoche la policía israelí recomendó a los fiscales que acusen al actual primer ministro, Ehud Olmert, por una investigación por corrupción.

 

Con Olmert comprometido a renunciar después de las elecciones de su partido, Kadima, el 17 de septiembre, la recomendación no tendrá un impacto inmediato en su cargo. Además, no garantiza una acusación de la Fiscalía General.

 

Por otra parte, la Justicia está estudiando una carta de tres páginas enviada por un destacado profesor de leyes, en la que reclama que se investigue a Mofaz por ordenar una “cuota” diaria de asesinatos contra palestinos, en una serie de instrucciones impartidas a oficiales del ejército en mayo de 2001, después del comienzo de la segunda Intifada. Mofaz también es viceprimer ministro y el principal rival de Tzipi Livni, ministra de Exteriores, para hacerse con el liderazgo de Kadima.

 

David Kretzmer, profesor emérito de derecho internacional en la Universidad Hebrea, asegura que las instrucciones de Mofaz dieron lugar a la “grave sospecha” de que el entonces ministro de Defensa “cometió serios delitos, algunos de los cuales, por lo menos, entran en la categoría de crímenes de guerra”.

 

La carta fue dirigida a Menachem Mazuz, el fiscal general, y hace referencia al libro Boomerang: el fracaso del liderazgo en la Segunda Intifada, de los periodistas Raviv Ducker y Ofer Shela. En él se dice que Mofaz, después de asegurarse de que sus comentarios no estaban siendo oficialmente grabados, ordenó asesinar a 70 palestinos por día.

 

El libro dice que mientras la orden causó profunda inquietud entre algunos de los más importantes oficiales, un comandante del distrito de Hebron explicó que el subsiguiente disparo fatal a un policía palestino estaba en concordancia con la exhortación de Mofaz.

 

El profesor Kretzmer, que también tiene un puesto en la Universidad de Ulster, dijo que la orden de matar gente por cuotas “no concuerda con las normas de leyes humanitarias”. Y sostuvo que el test de proporcionalidad es especialmente relevante en casos de ocupación militar, en los cuales incluso las acciones de grupos armados “no liberan al ejército de sus obligaciones hacia los residentes del territorio”.

 

La carta cita tres informes aparecidos en 2001 y 2002 en el diario israelí Haaretz. En ellos, dice Kretzmer, surge la sospecha de que Mofaz ordenó a los altos oficiales que disparen a cada palestino armado, sin importar si representaban o no amenazas a las fuerzas israelíes.

 

Allí se indica que en el comienzo de las hostilidades, en 2000, la policía palestina estaba armada en acuerdo con el gobierno israelí, que los militares habían insistido en que el conflicto era con los grupos armados que amenazaban a los israelíes y no contra la Autoridad Palestina o la gente, y que en cada caso la Convención de Ginebra prohíbe matar personas que no toman parte de las hostilidades.

 

En la carta el profesor Kretzmer le cuenta a Mazuz que una de las lecciones que deja la investigación por corrupción a Olmert –que dijo que dará un paso al costado después de que Kadima elija a su nuevo líder– es que es mejor investigar a los candidatos antes de que alcancen la jefatura del Ejecutivo. “De otra forma, el público se expone otra vez a la vergüenza de que oficiales de la policía vayan a la residencia oficial del primer ministro para investigarlo”, dijo.

 

Indicando que la Convención de Ginebra obliga a cada Estado y país a investigar los abusos graves, Kretzmer advirtió que si las autoridades israelíes no lo hacen, “existe el miedo de que eso pueda ser llevado adelante por autoridades de otros países”. Al profesor le han dicho que su carta llegó a “personas relevantes” dentro el Ministerio de Justicia.

 

Sin embargo, un vocero del ministro dijo ayer que eso no significa una aceptación del caso contra Mofaz, o que se dé curso a la investigación. Es normal que “cada reclamo o carta” al ministro sea estudiada antes de redactar la respuesta. Desde la oficina de Mofaz no hubo ningún comentario inmediato.

 

En 2002, durante una visita de Mofaz a Gran Bretaña, el abogado Imran Khan, en representación de un grupo de palestinos, le presentó al director de la Fiscalía Pública una serie de otros alegatos por crímenes de guerra contra el ex ministro de Defensa, incluyendo asesinatos y demoliciones de casas. Mientras Khan reclamaba, la Fiscalía envió el archivo a la sección de “crímenes contra la humanidad” de Scotland Yard, y no se tomó ninguna acción antes de que Mofaz abandonara el país.

De The Independent de Gran Bretaña. Especial para PáginaI12.

 

Lunes 08 de Septiembre de 2008

NUEVAMENTE ISRAEL LICITA NUEVAS VIVIENDAS EN ASENTAMIENTOS ILEGALES

 

Fuente: Agencia EFE

La Administración de Tierras de Israel sacó ayer una nueva licitación para la construcción de 32 viviendas en un asentamiento judío en Cisjordania, al tiempo que el Gobierno sometía a discusión la evacuación de colonos de ese territorio palestino.

 

Las nuevas casas se construirán en el asentamiento de Beitar Illit, situado a las afueras de la ciudad cisjordana de Belén, según denunció la ONG israelí Peace Now.

 

“Por un lado el Gobierno habla de evacuación y por otro aprueba nuevas viviendas en Cisjordania. Es una hipocresía y demuestra que este Gobierno habla mucho pero no actúa sobre el terreno”, dijo a Efe Hagit Ofran, encargado de Vigilancia de los Asentamientos en Peace Now.

 

Esta mañana, durante la reunión semanal del Gabinete, el Ejecutivo israelí debatía un plan diseñado por el viceprimer ministro, Haim Ramón, para la evacuación y compensación de los colonos en Cisjordania.

 

El primer ministro, Ehud Olmert, declaró al inicio de la reunión que el Ejecutivo no va a tomar ninguna decisión hoy, pero que hay que tratar la cuestión ya que “están teniendo lugar negociaciones diplomáticas serias que probablemente lleven a tomar decisiones que supongan la reubicación de residentes de los lugares donde viven”.

 

Olmert recordó las críticas que recibió la evacuación de colonias de la franja de Gaza, en 2005, por no haber sido preparada con el suficiente tiempo y detalle, lo que “provocó el sufrimiento” de muchas de las familias evacuadas.

 

La Hoja de Ruta, el documento en el que se basan las actuales negociaciones con los palestinos, prohíbe a Israel la expansión de los asentamientos en los territorios ocupados.

 

Sin embargo, Israel no considera que la ampliación de los grandes bloques de asentamientos suponga una violación de ese texto, al entender que cualquier eventual acuerdo de paz supondrá la anexión de estas colonias.

 

Lunes 8 de septiembre de 2008

MÁS VIVIENDAS EN CISJORDANIA

 

La Administración de Tierras de Israel sacó ayer una nueva licitación para la construcción de 32 viviendas en un asentamiento israelí en Cisjordania, al tiempo que el Gobierno sometía a discusión la evacuación de colonos de ese territorio palestino. Las nuevas casas se construirán en el asentamiento de Beitar Illit, situado a las afueras de la ciudad de Belén, según denunció la ONG israelí Peace Now (Paz ahora). “Por un lado el Gobierno habla de evacuación y por otro aprueba nuevas viviendas en Cisjordania. Es una hipocresía y demuestra que este Gobierno habla mucho pero no actúa sobre el terreno”, dijo el activista Hagit Ofran, encargado de la vigilancia de la citada colonia. Ayer mismo, el Ejecutivo israelí debatió un plan para la evacuación y compensación de los colonos en Cisjordania. El premier Ehud Olmert declaró al inicio de la reunión que “hay que tratar la cuestión ya que “están teniendo lugar negociaciones diplomáticas serias que probablemente lleven a tomar decisiones que supongan la reubicación de residentes de los lugares donde viven”.

 

Lunes 08 de Septiembre de 2008

LA AUTORIDAD PALESTINA PLANEA VOLVER A LA RESISTENCIA PACÍFICA SI FRACASA EL DIÁLOGO

 

Por Juan Miguel Muñoz, Diario El País - España

En el foro económico y político de Ambrosetti (Italia), el presidente israelí, Simon Peres, afirmó el viernes que la paz con los palestinos “está más cerca que nunca”. A juzgar por el hartazgo de los negociadores palestinos, la sentencia de Peres dista un abismo de la realidad. Desde que se celebrara la conferencia de Annapolis, en noviembre de 2007, la expansión de los asentamientos judíos en la ocupada Cisjordania continúa imparable.

 

La policía israelí recomienda al fiscal que procese a Olmert por corrupción

 

La desconfianza de los negociadores palestinos se acentúa cada día: varios han tirado la toalla; a otros, las fuerzas de seguridad israelíes les han impedido durante días o semanas volver a Cisjordania, y las propuestas palestinas sobre fronteras o territorios no reciben réplica. La Autoridad Nacional Palestina (ANP) se plantea regresar a la resistencia pacífica si fracasa el diálogo.

 

Un documento interno de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) al que ha tenido acceso este diario establece que la ANP, presidida por el moderado Mahmud Abbas, no aceptará un “proceso de negociación indefinido con el pretexto de que se han logrado progresos”. Tampoco admitirán un acuerdo provisional para la creación del Estado palestino, “ni la separación unilateral dictada por Israel”, ni “el control por Jordania o Egipto de los territorios ocupados”.

 

Si cualquier Gobierno israelí se decide por mantener el statu quo o aplicar una de esas recetas alternativas, la ANP planea poner fin a las negociaciones iniciadas después de 1988, cuando Yasir Arafat reconoció la legitimidad de Israel en el 78% del territorio que formaba la Palestina del mandato británico. Otra opción ya estudiada es “sustituir la negociación por la resistencia pacífica para no otorgar legitimidad indefinida a la ocupación y elevar al máximo el coste de ésta para Israel”, apunta un miembro del equipo negociador palestino. Un grupo de intelectuales y dirigentes políticos aboga abiertamente por la disolución de la ANP.

 

Los dirigentes palestinos alegan numerosas razones que apuntalan su desconfianza, al margen de que el primer ministro israelí, Ehud Olmert, está al borde de la dimisión, lo que le resta capacidad política para impulsar el proceso de paz. Ayer, la policía israelí recomendó al fiscal general su procesamiento por dos escándalos de corrupción.

 

Como muestra de ese recelo de los líderes palestinos, un botón: medio millón de ciudadanos israelíes residen en territorio ocupado. Y son unos 70.000 los colonos que viven en Cisjordania al este del muro de hierro y alambradas alzado por el Gobierno israelí. En 2005 se debatió por primera vez una ley para la evacuación y la compensación económica de colonos judíos de Cisjordania, que afectaría a esas 70.000 personas. Cayó en el olvido. En 2007, se discutió de nuevo en el Gobierno, y sólo un ministro votó a favor. La propuesta fue archivada de nuevo. Olmert planteó ayer otra vez el tema en el Gabinete, aunque no se fija partida presupuestaria para 2009 para financiar esta ley. Pues bien, precisamente ayer se dio a conocer una nueva licitación para ampliar la colonia de Beitar Illit, próxima a Belén, donde ya residen más de 20.000 ultraortodoxos.

 

Lunes 08 de Septiembre de 2008

TAYSSER KHALED: “ACEPTAR LA OFERTA ESTADOUNIDENSE PERJUDICARÍA LOS DERECHOS NACIONALES DE LOS PALESTINOS”

 

Fuente: Xinhua - China

Un funcionario palestino dijo hoy a la Autoridad Nacional Palestina (ANP) que debe rechazar una oferta de Estados Unidos para crear un estado palestino con fronteras provisionales.

 

Taysser Khaled, un miembro del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), reveló que la secretaria de Estado de Estados Unidos, Condoleezza Rice, en su pasada visita a Ramallah trató de convencer a la ANP de que aceptara un estado con fronteras provisionales y el aplazamiento de las cuestiones pendientes del estatus final entre la ANP e Israel.

 

“Aceptar la oferta estadounidense perjudicaría los derechos nacionales de los palestinos”, dijo, cuando explicó que la oferta significa que el estado palestino sólo esté en 60 por ciento de Cisjordania.

 

Rice también propuso que la OLP y el gobierno israelí firmen un documento, incluidos los puntos de acuerdo y desacuerdo sobre los asuntos pendientes y que el documento se mantenga en la ONU o en la próxima administración estadounidense.

 

Estados Unidos promueve las conversaciones de paz israelí- palestinas que están destinadas a alcanzar un acuerdo para la creación del estado antes de que el presidente estadounidense, George Bush, deje el cargo.

 

Khaled dijo que la oferta estadounidense retrasa las discusiones sobre la soberanía y refugiados palestinos, los asentamientos israelíes y el estatus de Jerusalén, los puntos esenciales sobre los que meses de negociaciones no han podido alcanzar progreso.

 

Los palestinos desean que su estado esté en Jerusalén Oriental, Cisjordania y la Franja de Gaza, con vínculos geográficos entre los territorios

 

Sábado 6 de Septiembre de 2008

LA PERIODISTA DE 41 AÑOS NO PUEDE VOLVER AL REINO UNIDO

CUÑADA DE BLAIR ATRAPADA EN GAZA

 

Por Juan Miguel Muñoz *

Desde Jerusalén

Hace quince días que la cuñada del ex premier británico Tony Blair está atrapada en la Franja de Gaza. El 23 de agosto dos barcos con 46 navegantes a bordo atracaron en el puerto de pescadores de Gaza tras zarpar la víspera desde Chipre.

 

Pretendían romper, aunque simbólicamente, el bloqueo por tierra y mar –el aeropuerto es inutilizable desde hace años tras ser bombardeados por aviones israelíes– al que Israel somete al millón y medio de habitantes del territorio palestino desde hace más de dos años. Cinco días después regresaron a la isla mediterránea. Salvo algunos de los activistas, que optaron por permanecer en la Franja.

 

Entre ellos, la periodista Lauren Booth, de 41 años, cuñada de Tony Blair, media hermana de Cherie, con la que no disfruta de la mejor de las relaciones. Allí sigue. Atrapada. Ni Egipto, que abrió su frontera con Gaza durante un par de días, ni Israel le permite retornar al Reino Unido. Tony Blair, el enviado de la comunidad internacional para mediar en el conflicto palestino-israelí, ya dio a entender que no se involucrará.

 

Los portavoces israelíes aseguran que ningún país está obligado a admitir a un extranjero en su tierra. Los egipcios, que la frontera de Gaza sólo se abrió por motivos humanitarios. “Esto es un castigo y un aviso a la gente que en el futuro desee venir en los barcos. Es un encarcelamiento en el campo de internación más grande de la historia”, declaró Lauren al diario británico The Times.

 

* De El País de Madrid. Especial para PáginaI12.

 

Sábado 6 de Septiembre de 2008

EN LOS ULTIMOS MESES PASARON LAPTOPS, ARMAS, VIAGRA Y HASTA UN ZOOLOGICO ENTERO

LOS TÚNELES TRAEN VIDA A LA FRANJA

 

Las autoridades de Gaza controlan el ingreso de mercaderías y cobran impuestos a los comerciantes. Egipto dice que colabora con el cierre de los túneles, pero Tel Aviv lo acusa de no hacer demasiado. Cohetes y especuladores.

 

Cualquiera de las casas de Rafah, la ciudad más grande de la Franja de Gaza, podría ser, literalmente, la fachada de un pasaje secreto hacia el vecino Egipto. Cientos de túneles comunican ambos lados de la frontera y les permiten a los mercaderes palestinos burlar el bloqueo económico que desde junio del año pasado rige sobre la Franja. Teléfonos celulares, animales, misiles antiaéreos, autopartes, laptops, viagra y toda clase de mercancías eluden la férrea vigilancia israelí, que sólo permite el ingreso a Gaza de bienes humanitarios.

 

El comercio subterráneo entre los dos lados de la frontera no es nuevo, aunque últimamente ha dado un giro sustancial. Los primeros túneles datan de principios de los ’80 y nacieron como una forma de introducir en Gaza mercaderías egipcias a precios más bajos. En septiembre de 2000, cuando comenzó la Intifada, los movimientos armados palestinos encontraron en los túneles el canal más seguro para ingresar armas. Pero el auge del tráfico bajo tierra comenzó en junio de 2007, cuando Hamas tomó por las armas el poder de la Franja y los gobiernos de Israel y Egipto le impusieron un bloqueo económico a ese territorio palestino.

 

Zakkaria Autton es ingeniero civil y vive en Gaza. Aunque asegura no tener nada que ver con los túneles, dice que su profesión lo acerca a gente que se encarga de excavarlos. También considera que son un alivio para los palestinos. “Los túneles de Rafah tienen un lado positivo y otro negativo. Por un lado afectan a la economía porque entra mercancía de forma ilegal. Marihuana, fusiles, cualquier cosa. No hay control. Pero por otro lado, los túneles nos dan un respiro, porque el bloqueo está durísimo. Todo el mundo tiene la misma impresión”, contó a PáginaI12.

 

Los comerciantes palestinos hacen los encargos a intermediarios, que a su vez se contactan con proveedores egipcios. Los precios varían según el tamaño del túnel y la cantidad de cosas que se quiera pasar.

 

El pasado junio se inauguró el primer zoológico de Rafah, según publicó el diario Middle East Times. Todos los animales, incluidos los monos y los leones, fueron drogados, puestos en bolsas y pasados bajo tierra desde Egipto. Shadi Fayiz, director del zoológico, dijo al diario que pagó 3 mil dólares por cada león, y 40 mil por todo el zoo. “Jamás lo habría podido hacer sin los túneles”, declaró.

 

La clandestinidad de los túneles impide conocer su número. Autton estima que llegó a haber más de 500, y sostiene que a pesar de que muchos fueron derrumbados, no se van a acabar. “Si se cierra uno, se construye otro. Es que con esta actividad los comerciantes ganan mucho dinero”, asegura. Según informó esta semana el diario israelí Haaretz, el negocio del contrabando subterráneo mueve unos 20 millones de dólares por mes.

 

Autton dice que las jugosas ganancias hicieron de la excavación de túneles una profesión. “Hay gente que se dedica exclusivamente a construirlos. Algunos usan máquinas que funcionan a presión y chupan la arena”, dice. En general, los excavadores trabajan durante la noche y de día eliminan la arena que sacan. A veces, cuando la tierra que quitan es lo suficientemente limpia, la venden para la construcción.

 

Los túneles tienen entre 30 metros y un kilómetro y medio de largo. Algunos son angostos y sólo permiten el paso de cajas. Otros son lo suficientemente altos como para que una persona camine dentro. Pero todos, según el gobierno israelí, tienen más de 12 metros de profundidad, por lo que sus equipos no pueden detectarlos.

 

Sin embargo, las fuerzas israelíes los buscan y los derrumban, convencidas de que constituyen el medio que usan las facciones palestinas para armarse y atacar. En el sitio web del Ministerio de Asuntos Exteriores israelí se informa que a través de los túneles ingresan cohetes RPG, explosivos, rifles Kalashnikov y municiones.

 

Pero el gobierno israelí no es el único perseguidor. Desde el 19 de junio Egipto lo ayuda en la tarea, obligación que adquirió desde que actúa como mediador en una tregua entre Israel y Hamas. “El acuerdo con Egipto dice claramente que en Gaza no debe haber contrabando de armas, y tampoco ataques a territorio israelí por parte de ninguno de los grupos armados palestinos”, declaró en junio Mark Regev, vocero del primer ministro Ehud Olmert.

 

Sin embargo, la administración de Olmert acusa a El Cairo de no tomar las medidas suficientes, acusación que Egipto rechaza. Sólo en agosto, las fuerzas de seguridad egipcias destruyeron o bloquearon unos 40 túneles. En las redadas, los soldados suelen introducir gases por uno de los extremos, para luego detonar y demoler los túneles.

 

En un claro desafío, el último 20 de junio –al día siguiente del inicio de la tregua– el líder de Hamas, Ismail Haniya, aseguró que “lo que Israel llama contrabando” no se detendrá. El grupo armado tiene sus motivos para no frenar el comercio subterráneo. Además de pertrecharse de armas y municiones, en ocasiones suele cobrar algún tipo de impuesto a los mercaderes a cambio de proteger las casas que sirven de fachada a las entradas de los túneles. Otras veces, el grupo directamente se asocia a los contrabandistas.

 

Según el ingeniero Autton, en ocasiones los roles se invierten. El palestino asegura que muchos de los cohetes Quassam que suelen ser disparados desde la Franja al desierto del Neguev o a la ciudad israelí de Sderot, en realidad son lanzados por los propios comerciantes para que Israel cierre la frontera y así obtener un empuje en sus ganancias.

 

Informe: Martiniano Nemirovsci.

 

Viernes 05 de Septiembre de 2008

ISRAEL IMPIDE EL ACCESO A CIENTOS DE PALESTINOS QUE SE DIRIGÍAN A JERUSALÉN PARA INICIAR EL RAMADÁN

 

Fuente: Agencia Europa Press - España

Centenares de palestinos se agolparon en el paso fronterizo que separa Cisjordania de Jerusalén, el de la Tumba de Raquel, situado entre Belén y el barrio de Gilo (Jerusalén) solicitando a los efectivos de las fuerzas armadas israelíes que les dejaran pasar para orar en la mezquita de Al Aqsa, en Jerusalén, según informó la agencia de noticias palestina Maan.

 

Testigos presénciales aseguraron que las autoridades israelíes habían impuesto severas restricciones para pasar a la ciudad santa y que miles de agentes de Policía y soldados habían sido desplegados en los alrededores de Jerusalén, donde los soldados tienen permiso para registrar a todas las personas que pretendan acceder a ella.

 

Además, muchas carreteras fueron cerradas y varios de los palestinos que pretendían celebrar su primera oración del Ramadán tuvieron que bajarse de los autobuses en los que viajaban o dejar aparcados sus coches en las afueras de la ciudad y dirigirse a pie hacia la mezquita debido a que las fuerzas de seguridad no han permitido el paso de vehículos.

 

Las autoridades israelíes informaron a los presentes en el puesto de control de que habían prohibido la entrada en Jerusalén de todos los hombres menores de 45 años, que los de entre 45 y 50 años necesitaban de un permiso especial y que los mayores de 50 podrían entrar con libertad. Las mujeres menores de 35 años también tenían vetada la entrada en Jerusalén y aquellas de entre 35 y 45 años podrían pedir un permiso especial. Las que superan esa edad pudieron entrar sin restricciones.

 

Más testigos informaron de que las fuerzas israelíes habían impuesto medidas similares en el paso de Kalandia, por el que los musulmanes procedentes de Ramala y otras zonas de Cisjordania pretendían acceder a la ciudad. Incluso los palestinos que tienen documentación que les permite pasar con libertad a Jerusalén han sido objeto de fuertes registros.

 

Un ciudadano palestino resultó herido en la cabeza después de ser golpeado por una granada de gas lacrimógeno lanzada por los soldados israelíes en el paso de Kalandia, según informó Reuters.

 

De acuerdo con los datos de la Policía de Israel, unos 90.000 creyentes musulmanes estuvieron realizando sus plegarias en Al Aqsa, uno de los complejos que forman parte de la Explanada de las Mezquitas en la ciudad santa.

 

Viernes 5 de Septiembre de 2008

SARKOZY VIAJO A DAMASCO PARA ALENTAR NEGOCIACIONES CON ISRAEL

FRANCIA SE ACERCA A SIRIA

 

En la cumbre también participaron el primer ministro turco y el emir de Qatar. Assad dijo que va a restablecer relaciones con Líbano. A su turno, Sarko criticó a Irán y pidió a Israel que devuelva los Altos de Golán.

 

El presidente sirio, Bashar al Assad, expresó ayer en Damasco su deseo de iniciar negociaciones directas de paz con Israel y anunció que su país establecerá, por primera vez, relaciones diplomáticas con Líbano. A la reunión asistieron, además de Assad, el presidente de Francia, Nicolas Sarkozy; el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, y el emir de Qatar, jeque Hamad bin Jalifa al Zani. La visita de Sarkozy a Damasco es la primera de un dirigente occidental a Siria en cinco años, y confirmó el deshielo entre los dos países.

 

El restablecimiento de relaciones entre Damasco y Líbano anunciado por Al Assad había sido una exigencia de Sarkozy para asistir a la cumbre. El presidente sirio, que busca reforzar el antiguo papel de Siria como potencia regional, manifestó su temor de que el reciente conflicto entre Georgia y Rusia derive en una crisis “peor que la Guerra Fría en el siglo XX”. Otros temas abordados por los líderes fueron el programa nuclear iraní y el conflicto en la provincia sudanesa de Darfur.

 

Tras la reunión, Sarkozy celebró el establecimiento de conversaciones indirectas entre Siria e Israel y sostuvo que es mejor esto a que no haya ningún tipo de contacto. El presidente francés aseguró que no se arrepiente de haber abierto la puerta a Siria para que salga de su aislamiento internacional y dijo que el motivo de su visita es animar a los sirios a firmar la paz con Israel.

 

“Francia busca la paz en Medio Oriente. Animamos a Siria a trabajar por la paz con Israel”, dijo Sarkozy. El mandatario también confía en que Siria se una al rechazo del controvertido programa nuclear iraní. Sin dejar de admitir el derecho de Teherán a desarrollar energía atómica, Sarkozy advirtió que la posibilidad de que obtenga armamento nuclear representa una amenaza para la región y para todo el mundo.

 

Durante su visita, Sarkozy también asistió a la apertura de una escuela francesa en Damasco. En el discurso inaugural, el presidente galo aseguró haber hablado con Al Assad sobre derechos humanos: “Para nosotros los franceses es una cuestión de gran importancia”, afirmó.

 

Actualmente hay en Siria decenas de detenidos por el gobierno por manifestarse en favor de introducir reformas políticas en el país.

 

Por su parte, el mandatario sirio señaló que para él es importante que el próximo primer ministro israelí mantenga la promesa del saliente Ehud Olmert de devolver los Altos de Golán a Siria. Agregó que espera que pronto haya negociaciones directas entre ambos países, en lugar de las indirectas que se realizan en este momento. Assad añadió que le gustaría que Francia patrocine estas conversaciones. “A diferencia de Estados Unidos, Francia entiende la situación de la región”, afirmó, aunque dijo que Washington también estará incluido.

 

Por otra parte, Al Assad dijo en una entrevista con Al Manar, la cadena de televisión del movimiento chiíta libanés Hezbolá, que su país no abandonará a este grupo. “No vemos ninguna ventaja en abandonar la resistencia (Hezbolá). Nuestra posición respecto de la resistencia contra toda ocupación en Irak, Líbano y Palestina, es firme y no cambió.” “Los franceses no sugirieron que abandonemos la resistencia (Hezbolá), no estamos hablando de ofrecer obsequios”, dijo Assad. “El discurso político de Siria no cambió y no cambiará mientras exista la ocupación israelí”, agregó.

 

Mientras, Erdogan expresó su confianza en que el sucesor del primer ministro israelí, Ehud Olmert, continúe con este proceso, que hasta el momento ha consistido en negociaciones indirectas a través de Turquía.

 

Por su parte, el qatarí Al Zani, cuyo país medió para resolver la crisis libanesa el pasado mes de mayo, describió la cumbre de ayer como un intento de resolver los conflictos y problemas de la región. “Esto no es un eje. Cualquier país que se nos quiera unir será bienvenido”, aseguró el jefe de Estado del rico país petrolero en el Golfo Pérsico, que se ha convertido en un importante actor regional como mediador.

 

Jueves 04 de Septiembre de 2008

NEGOCIADOR PALESTINO RECHAZA LA SUGERENCIA DE BARAK DE CONVERTIR ZONAS DE JERUSALÉN ORIENTE EN LA CAPITAL DE PALESTINA

 

Fuente: Agencia Ma'an, Traducción: Palestinalibre.org

Un alto negociador palestino rechazó la sugerencia realizada por Ministro de defensa israelí Ehud Barak, este miércoles, en donde recalca que Israel podría permitir que en “ciertas zonas” de Jerusalén Este se establezca la capital de un estado palestino.

 

Yasser Abed Rabbo, miembro del Comité ejecutivo de la OLP y miembro del equipo negociador palestino, dijo que Jerusalén Oriental no es una entidad que pueda ser separada del resto de Cisjordania.

 

En una entrevista con Ma'an, dijo que Israel debe retirarse de todas las áreas que ocupó en 1967. Afirmó que los negociadores palestinos no aceptarían nada menos.

 

Barak dijo a la televisión Al-Jazeera en una entrevista difundida este miércoles,  “Nosotros podemos encontrar un fórmula bajo cual ciertas barrios, barrios densamente pobladas árabes, podrían convertirse, bajo un acuerdo de paz, parte de la capital palestina que, desde luego, incluirá también los pueblos vecinos de los alrededores de Jerusalén.”

 

Barak no especificó si esto incluiría todos los barrios palestinos, o que pasaría con los asentamientos israelíes en Jerusalén Oriental.

 

Consultado si un acuerdo de paz es posible antes del final del año, Barak dijo “no estoy seguro si las diferencias están lo suficientemente cerca”.

 

Los asentamientos ilegales en Jerusalén Este han transformado la ciudad en un mosaico de áreas judías y palestinas. Israel unilateralmente anexó Jerusalén y un anillo de territorio circundante después de la ocupación de 1967, aunque los residentes palestinos de Jerusalén Oriental no sean ciudadanos israelíes.

 

Jueves 04 de Septiembre de 2008

ISRAEL COMPARTIRÍA JERUSALÉN, PERO RECHAZA A REFUGIADOS PALESTINOS

 

Fuente: Agencia Prensa Latina - México

El ministro de Defensa israelí, Ehud Barak, afirmó hoy que esta ciudad sagrada pudiera ser compartida con los palestinos como capital de su futuro Estado, pero negó tajantemente el derecho de retorno de los refugiados.

 

 “Nuestra posición básica es que Jerusalén es la capital de Israel, pero podemos encontrar una fórmula bajo la cual ciertos barrios, principalmente los de población árabe, se convertirían en parte de la capital palestina, si se logra un acuerdo de paz”, expresó Barak.

 

En declaraciones a la cadena televisiva Al Jazeera, el ex primer ministro agregó que también se incluirían todas las aldeas vecinas alrededor de la ciudad considerada lugar santo para árabes y judíos.

 

Sin embargo, declinó precisar si se sumaría a la futura capital palestina toda la parte árabe de Jerusalén Este, ocupada por Israel durante la guerra de los Seis Días, en 1967, y anexada con posterioridad, pero sin reconocimiento internacional.

 

Barak, quien aspira por el partido Kadima a un segundo mandato como primer ministro, rechazó rotundamente que algún gobernante israelí acepte el derecho de los más de cuatro millones de refugiados palestinos a regresar a su país de origen.

 

 “Ningún primer ministro israelí, ni de derecha ni de izquierda, aceptará aceptar siquiera a un solo refugiado palestino en Israel en base a reconocer el derecho de retorno”, aseveró al dejar apenas un estrecho margen para solucionar casos humanitarios.

 

El estatuto final de Jerusalén mantiene estancadas las tratativas de paz impulsadas por Estados Unidos, pues el jefe de gobierno israelí, Ehud Olmert, ofreció un acuerdo parcial que excluya ese tema, lo cual rechazó el presidente palestino, Mahmoud Abbas.

 

Jueves 04 de Septiembre de 2008

CUÑADA DE TONY BLAIR IMPOSIBILITADA DE ABANDONAR LA FRANJA DE GAZA TRAS MISIÓN SOLIDARIA

 

Fuente: EFE

La cuñada del ex primer ministro británico, Tony Blair, Lauren Booth, se encuentra atrapada en la Franja de Gaza, sin que las autoridades israelíes o egipcias le permitan abandonar el territorio, a donde llegó en misión solidaria.

 

Booth se encuentra atrapada en la franja junto a otros cuatro activistas miembros de un grupo que viajó al territorio palestino en embarcaciones para protestar por el bloqueo impuesto por Israel a la población gazana.

 

La mayor parte de los 46 integrantes de la misión abandonaron la franja con destino a Chipre en las embarcaciones con las que sortearon el cerco israelí, aunque Booth y otros activistas decidieron permanecer en la franja mediterránea.

 

“Llegué a la franja en la misión Gaza Libre hace nueve días y tanto israelíes como egipcios me dicen que no puedo salir de la franja”, declaró la activista.

 

Booth explicó que Israel aduce que para poder abandonar Gaza a través de la terminal de Erez, en el norte de la franja, se requiere que previamente haya entrado por ahí.

 

Apuntó que ese requisito no ha sido cumplido estrictamente, pues uno de los miembros de la misión abandonó la franja a través de ese cruce de personas, aunque había llegado a Gaza en barco.

 

Se trata de Jeff Halper, un activista con nacionalidad israelí, además de la estadounidense, que poco después de abandonar Gaza a través de Erez, fue detenido por la policía israelí.

 

La cuñada de Blair también dijo que el pasado sábado se aproximó al paso de Rafah, en el sur de la franja, que fue reabierto de forma puntual por Egipto para autorizar el paso de centenares de enfermos y extranjeros atrapados en Gaza.

 

“Nos dijeron en Rafah que todos los extranjeros con pasaportes válidos podíamos pasar, pero un oficial nos impidió el paso”, se quejó, al tiempo que denunció que tanto Egipto como Israel “siguen decisiones políticas no basadas en la legalidad internacional”.

 

Booth añadió que mantiene contactos “con los canales relevantes y las autoridades británicas” para lograr su salida y posterior regreso a Francia, donde reside su familia.

 

“Mi situación es similar a la de decenas de miles de personas que cada mes soportan este barbárico e ilegal sitio”, argumentó.

 

La activista no precisó si ha mantenido algún contacto con Blair, quien actualmente se desempeña como enviado especial del Cuarteto para Oriente Próximo, organismo integrado por Estados Unidos, la UE, la ONU y Rusia.

 

Jueves 04 de Septiembre de 2008

BLAIR QUIERE MÁS LIBERTAD DE MOVIMIENTO PARA LOS PALESTINOS

 

Fuente: Univisión - USA / AP

Tony Blair visitó el jueves una fábrica palestina de aluminio, le dijeron que opera a un tercio de su capacidad debido a las restricciones israelíes a la importación y prometió que planteará el asunto ante las autoridades de Israel.

 

Fue un encuentro típico en los esfuerzos del enviado al Medio Oriente para impulsar la economía de Cisjordania.

 

En una entrevista en la que habló de sus gestiones, Blair dijo que le gustaría ver progresos mucho más expeditos en la libertad de movimientos para los palestinos. Los controles carreteros y obstáculos impuestos por Israel después del segundo levantamiento palestino en el 2000 contra la ocupación israelí perturban constantemente la vida y el comercio.

 

Después de años la situación “dejó de declinar en Cisjordania, empezó a mejorar nuevamente, pero no con la rapidez suficiente”, dijo el ex primer ministro a The Associated Press.

 

Pese al ritmo lento, Blair dijo que seguirá con su gestión de paz negociando con Israel.

 

“Estoy satisfecho de trabajar tanto como pueda y siempre que sea útil”dijo en una oficina en la fábrica de aluminio NAPCO en el pueblo de Beit Iba, en las afueras de Naplusa.

 

En junio del 2007 Blair fue investido como enviado del Cuarteto de Mediadores para el Medio Oriente _Estados Unidos, las Naciones Unidas, la Unión Europea y Rusia_, pero sólo recibió una asignación limitada.

 

Se le pidió que preparase el terreno para un futuro palestino estimulando las reformas, el desarrollo económico y la construcción de instituciones, mientras que las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos siguieron bajo la tutela exclusiva de Washington. Estas gestiones se reanudaron en noviembre pero al parecer no han logrado ningún progreso.

 

Blair dijo que presiona para que los israelíes levanten los puestos de control carretero, pero que su gestión requiere paciencia. Dijo que Israel tiene preocupaciones genuinas por su seguridad y que se necesita tiempo para estimular la confianza destruida en años de violencia.

 

“Lo que decimos es que a su tiempo (los controles) deben ser removidos, pero por ahora... háganlos funcionar efectivamente”, agregó.

 

Blair dijo que sigue motivado a contribuir a resolver el conflicto en Medio Oriente, pese al lento progreso. “Creo que es... la cuestión individual más fundamental para resolver, en términos de coexistencia pacífica, no solamente entre israelíes y palestinos sino entre Occidente y el Islam, el mundo y el Islam”, afirmó.

 

Miércoles 03 de Septiembre de 2008

NEGOCIADOR JEFE PALESTINO DICE QUE NO HABRÁ ACUERDO DE PAZ DEFINITIVO CON ISRAEL QUE EXCLUYA CUESTIÓN DE JERUSALÉN

 

Fuente: Xinhua - China

El negociador jefe palestino, Ahmed Qurei, subrayó este martes que no habrá acuerdo de paz definitivo entre los palestinos e Israel que no contemple Jerusalén Este como capital de un futuro estado palestino.

 

“Los dirigentes palestinos se niegan a excluir cualquiera de las cuestiones sobre el estatus permanente”, indicó Qurei a la prensa después de una reunión con el enviado especial del Cuarteto diplomático para la paz en Oriente Medio, Tony Blair, en Abu Dis.

 

Qurei subrayó que cualquier acuerdo de paz definitivo con Israel “ha de incluir todas las cuestiones sobre el estatus permanente, principalmente Jerusalén, capital del estado de Palestina, y el derecho de regresar de los refugiados palestinos”.

 

Tras la conferencia de Annapolis celebrada el pasado noviembre en Estados Unidos, Israel y los palestinos acordaron la formación de dos equipos de negociación con el objetivo de alcanzar un acuerdo acerca de las seis principales cuestiones sobre el estatus permanente antes de que finalice este año.

 

Estas seis cuestiones sobre el estatus permanente son: Jerusalén, los refugiados palestinos, los asentamientos judíos en Cisjordania, los recursos hídricos, las fronteras del futuro estado palestino y el asunto de la seguridad.

 

Hasta ahora, todas las informaciones apuntan a que se han conseguido ciertos progresos en otros temas, sobre todo en seguridad y fronteras, mientras que se está presionando a los palestinos para que permitan abordar sus demandas sobre los refugiados y Jerusalén en las futuras negociaciones.

 

Miércoles 03 de Septiembre de 2008

COMUNICADO DE PRENSA DE FREE GAZA: TRABAJADORES DE DERECHOS HUMANOS PARA ACOMPAÑAR A LOS PESCADORES

 

Fuente: Free Gaza / Rebelión

Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos)

Observadores de derechos humanos del Movimiento Free Gaza y del ISM (International Solidarity Movement) lanzan una campaña para controlar las agresiones navales israelíes contra los pescadores de Gaza.

 

Según un reciente artículo de The Guardian, “bajo los acuerdos de Oslo, que en 1993 se suponían anunciaban la llegada de un Estado palestino independiente, se iba a permitir a los pescadores de Gaza salir a 20 millas náuticas donde podrían capturar sardinas en su migración desde el delta del Nilo hacia Turquía durante el verano. Pero en los últimos años los barcos de la armada israelí han impuesto sus propios límites, mucho más reducidos, a veces de menos de 6 millas náuticas”. Israel aplica estos límites arbitrarios con violencia letal. A consecuencia de ello, muchos pescadores han muerto o resultado heridos. Hace sólo tres días cuatro pescadores fueron atacados y “arrestados” por cañoneras israelíes.

 

Hoy lunes [1 de septiembre de 2008] por la mañana trabajadores de derechos humanos del Movimiento Free Gaza acompañarán a los pescadores de la ciudad de Gaza cuando se aventuren a salir para reivindicar su derecho a pescar en sus propias aguas territoriales. El objetivo de estos internacionalistas será registrar y documentar el acoso continuo a los pescadores palestinos y los ataques y amenazas arbitrarios a los que son sometidos. Se espera que su presencia también sirva para disuadir en cierto modo dichos actos.

 

El alcance la campaña se extiende más allá de la ciudad de Gaza a lo largo de toda la costa de Gaza. Los trabajadores de derechos humanos estarán presentes en cada uno de los barcos de pesca palestinos en cualquier momento a partir de ahora. Los barcos en los que estén no estarán marcados de manera especial.

 

Miércoles 03 de Septiembre de 2008

HAMÁS: CELEBRAR ELECCIONES ANTICIPADAS PUEDE SER PARTE DEL DIÁLOGO ENTRE FACCIONES PALESTINAS

 

Fuente: Xinhua - China

Un portavoz del Movimiento de Resistencia Islámica (Hamás) en Gaza afirmó el miércoles que la cuestión de celebrar elecciones presidenciales y legislativas anticipadas en los territorios palestinos es negociable.

 

“Celebrar elecciones presidenciales y legislativas anticipadas puede ser objeto de diálogo (con el movimiento rival Al Fatah)”, afirmó el portavoz, Sami Abu Zuhri. “Pero debe ser parte del acuerdo, no el acuerdo en sí mismo”, añadió.

 

Egipto ha celebrado recientemente reuniones separadas con las facciones y los grupos políticos palestinos para conocer sus puntos de vista acerca del diálogo completo, programado para comenzar en octubre.

 

Abu Zuhri dijo a una emisora local de radio que la cuestión de celebrar elecciones anticipadas necesita de la aprobación nacional, añadiendo que “celebrar elecciones no es la solución, pero tiene que ser fruto del diálogo entre todas las partes”.

 

El máximo líder de Hamás en Gaza, Ismail Radwan, espera que Egipto invite a los líderes de los movimientos rivales Al Fatah y Hamás a dialogar por separado antes de finales de septiembre.

 

Miércoles 03 de Septiembre de 2008

LA RUTINA DE LA OCUPACIÓN:

SOLDADOS ISRAELÍES DISPARAN CONTRA UN PALESTINO CON DIFICULTADES DE APRENDIZAJE

 

Por Rory McCarthy, The Guardian

Traducido para Rebelión por LB

Un palestino con dificultades de aprendizaje se encontraba anoche en estado crítico en un hospital en Ramallah después de que soldados israelíes le dispararan tres veces con balas [de acero] recubiertas de goma.

 

Awwad Sroor, de 41 años, recibió los impactos de bala el domingo por la noche en su casa de la aldea de Nilin, en Cisjordania, cuando soldados israelíes se presentaron a detener a su hermano, sospechoso de haber arrojado un bote de gas lacrimógeno contra los soldados durante una protesta realizada recientemente en el pueblo contra la construcción de un nuevo tramo del Muro israelí de Cisjordania.

 

Sroor recibió un impacto de bala en el pecho y dos en la cabeza, quedando ciego del ojo derecho. Su hijo Mohammad, de 20 años, había dicho a los soldados israelíes que su padre era mentalmente discapacitado y les había pedido que no le dispararan.

 

“Mi padre les gritaba para detenerlos. Les dije a los soldados que mi padre era mentalmente discapacitado y que no debían hacerle caso”, explicó a Reuters el hijo. Su padre se encontraba de pie en un balcón cuando los soldados israelíes le dispararon.

 

El ejército israelí declaró que Sroor había “atacado a uno de los soldados y que había intentado arrebatarle el fusil mientras gritaba '¡Allahu Akbar!'.” Y añadió: “Una primera investigación mostró que la fuerza disparó balas de goma contra el hermano siguiendo las normas de combate del ejército israelí y el procedimiento estándar”.

 

Dos jóvenes palestinos, uno de 10 años de edad y otro de 17 años, fueron asesinados a tiros por las tropas israelíes durante las protestas en Nilin en julio. Secuencias de vídeo de otro incidente posterior muestran a un soldado israelí en Nilin disparando a bocajarro una bala de acero con revestimiento de caucho contra un palestino detenido, maniatado y con los ojos vendados.

 

El grupo israelí de derechos humanos B'Tselem dijo ayer que las fuerzas de seguridad israelíes habían “adoptado en Cisjordania la práctica de disparar imprudentemente balas de acero recubiertas de goma”. También afirmó que 21 palestinos han sido asesinados por balas recubiertas de goma desde el comienzo de la segunda Intifada a fines de 2000.

 

B'Tselem dijo que había pedido al fiscal general de Israel, Menachem Mazuz, que ponga fin a la práctica de disparar ilegalmente balas de acero recubiertas de goma y que procese a los soldados y agentes de policía implicados en lo que llamó “política de gatillo fácil”. El grupo remitió al fiscal detalles de 19 casos que ha investigado en los cuales los soldados israelíes habían disparado a corta distancia balas [de acero] recubiertas de goma en situaciones en las que su vida no corría peligro de muerte.

 

Martes 02 de Septiembre de 2008

FPLP ACUSA A HAMAS Y FATAH DE OBSTACULIZAR DIÁLOGO

 

Fuente: Pueblo en línea - China

Un líder del Frente Popular para la Liberación de Palestina (FPLP) acusó el día 1a algunos miembros de Hamas y del movimiento Fatah del presidente palestino Mahmoud Abbas de obstaculizar los esfuerzos para realizar el diálogo interpalestino.

 

“Elementos específicos de Hamas y Fatah obstruyen el diálogo nacional que espera todo el pueblo palestino”, señaló Rabah Muhana en un comunicado de prensa.

 

Muhana se encuentra actualmente en Egipto donde su movimiento sostiene conversaciones con funcionarios egipcios acerca de las formas de reanudar el diálogo para dar fin a la división política palestina.

 

La división se definió entre Cisjordania y la Franja de Gaza el año pasado cuando Hamas expulsó a las fuerzas simpatizantes de Abbas y tomó el control de la Franja de Gaza. A su vez, Abbas consolidó su poder en Cisjordania.

 

Egipto sostiene conversaciones por separado con las facciones palestinas para obtener su opinión sobre la forma de reanudar el diálogo. Se informa que representantes de Hamas y Fatah serán las últimas facciones que lleguen a El Cairo antes de iniciar el diálogo.

 

Muhana dijo que espera que Egipto tenga éxito para promover el diálogo que reúna a la Franja de Gaza y Cisjordania.

 

Martes 02 de Septiembre de 2008

BLOQUEO ISRAELÍ AMARGA RAMADÁN PARA PALESTINOS DE GAZA

 

Fuente: Prensa Latina - La Habana, Cuba

La fiesta del Ramadán, período para fomentar fraternidad, alegría y actitudes positivas, tiene hoy un sabor amargo para los palestinos de la Franja de Gaza, agobiados por los efectos del férreo bloqueo israelí.

 

Habitantes de ese enclave costero gobernado por el Movimiento de la Resistencia Islámica (Hamas) desde junio de 2007 expusieron a diversos canales televisivos la situación calamitosa en que viven, sobre todo en una fecha que supone grandes compras, movilidad y muchos obsequios.

 

Un palestino identificado como Ahmed Abu dijo que la mayoría de los 1,5 millones de habitantes de Gaza ha visto contraídos sus ingresos debido al sitio hebreo, que restringe –cuando no impide- la entrada de mercancías y otros bienes.

 

Otros entrevistados lamentaron que por segundo año consecutivo el mes de recogimiento islámico es recibido con más preocupaciones y carencias que ambiente de celebración, también a causa de la tendencia global al alza en los precios de los combustibles y los alimentos.

 

Alimentos, prendas de vestir, materias primas para elaborar los adornos alegóricos a la fiesta y otros artículos escasean en establecimientos comerciales, incluso después de que muchos hombres de negocio aprovecharon la apertura con la frontera con Egipto.

 

Las autoridades de El Cairo volvieron a cerrar el domingo en la noche el paso fronterizo de Rafah, luego que de modo excepcional lo reabrieron durante 48 horas para permitir a miles de palestinos aliviar las carencias ocasionadas por el castigo judío.

 

Israel acentuó el cerco a la franja después que Hamas despojó del poder a su rival Al-Fatah, movimiento moderado liderado por el presidente de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), Mahmoud Abbas.

 

Con el propósito de forzar la caída de Hamas, Tel Aviv mantiene el bloqueo, aún después de firmar una tregua con ese grupo en junio pasado, y lo reforzó en enero último al conseguir el apoyo de Egipto, que inhabilitó el puesto limítrofe de Rafah.

 

Los palestinos de este enclave consideraron insuficiente el anuncio israelí de que permitiría a la población árabe de los territorios ocupados visitar en este período lugares sagrados del Islam y entregar regalos a los más de 11 mil presos en cárceles hebreas.

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

HERIDO MUY GRAVE UN ENFERMO MENTAL PALESTINO TRAS RECIBIR CUATRO DISPAROS DE MILITARES ISRAELÍES

 

Fuente: Agencia Europa Press

Un discapacitado mental palestino resultó hoy herido crítico tras recibir en la cabeza cuatro disparos de balas de acero recubiertas de goma efectuados por militares israelíes que entraron en su casa de la localidad cisjordana de Naalin para detener a su hermano, “presuntamente implicado” en las protestas contra el muro de Apartheid, según informaron fuentes palestinas.

 

El Ejército israelí asegura que el herido, Awad Srur, intentó arrebatar el arma a uno de los soldados, por lo que los militares realizaron un único disparo en defensa propia, según informa el diario israelí “Yedioth Aharonoth”.

 

El herido, de 40 años de edad, es hermano de Aked Srur, quien “supuestamente” habría lanzado una granada contra militares israelíes durante las protestas contra la construcción del muro de Apartheid.

 

Los militares entraron en el edificio de cuatro pisos donde vive la familia. Awad estaba en el primer piso, mientras que su hermano estaba en el segundo, siempre según la versión militar israelí.

 

Poco después de la irrupción de los militares, Awad se volvió loco y tuvo que ser confinado en una de las habitaciones de la casa. Los militares subieron al segundo piso y detuvieron a Aked para ser interrogado, pero en ese momento llegó Awad e intentó hacerse por sorpresa con una de las armas de los soldados israelíes. El militar respondió efectuando un disparo en defensa propia, según el Ejército.

 

Después, Awad, ya herido, se encerró en una habitación y rechazó recibir tratamiento médico. Otros familiares lanzaron piedras contra los israelíes cuando abandonaron la casa.

 

Según fuentes palestinas, el enfermo mental insultó a los israelíes cuando éstos asaltaron su casa. Vecinos y familiares de Awad aseguraron que los soldados dispararon cuatro veces a quemarropa contra la cabeza de éste pese a que no suponía una amenaza para ellos.

 

EN CUIDADOS INTENSIVOS

 

Una de las balas impactó en el ojo de Awad, por lo que lo ha perdido, según informaron los médicos del hospital de Ramala que lo atendieron. Otra bala que impactó contra el cráneo del enfermo le provocó una grave hemorragia interna, por lo que está ingresado en la unidad de cuidados intensivos.

 

Kassem, el mayor de los hermanos Srur, declaró al diario “Yedioth Aharonoth” que su hermano apenas podía hablar. “Tartamudea con dificultad y todo lo que pidió a los soldados es que esperaran antes de irrumpir en la casa y las habitaciones porque había gente dentro”, explicó.

 

“Al principio los militares le empujaron y le tiraron al suelo, pero él sólo decía espera, espera. Pensarían que estaba enfadado con ellos, así que lo silenciaron”, afirmó. “Incluso una persona normal que se levante y vea a soldados asaltando su casa estaría enfadada. Espero que ocurra un milagro y se recupere”, dijo.

 

Naalin se ha convertido en el centro de las protestas contra la construcción del muro de separación de Cisjordania, y ayer mismo tres menores y un adulto resultaron heridos en los enfrentamientos entre manifestantes y fuerzas de seguridad israelíes, según informó la agencia de noticias Maan.

 

Las tierras de la localidad de Naalin, localidad situada al oeste de Ramala, quedarán partidas en dos por la construcción del muro en territorios palestinos. Los vecinos de Naalin y el Comité Popular Contra el Muro se manifiestan semanalmente para protestar contra la medida.

 

Cada semana los vecinos acompañados por pacifistas israelíes y de otras nacionalidades marchan hasta el lugar en el que se construye el muro para reivindicar la conservación de unos terrenos palestinos que son fundamentales para la agricultura.

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

EL FRENTE POPULAR PARA LA LIBERACIÓN DE PALESTINA (FPLP), CONMEMORA EL SÉPTIMO ANIVERSARIO DEL ASESINATO DE ABU ALI MUSTAFÁ

 

Fuente: Corresponsal Palestinalibre.org en Ramallah.

Con motivo del séptimo aniversario del asesinato del líder del Frente Popular para la Liberación de Palestina (FPLP), Abu Ali Mustafa, este importante partido político, realizó varios actos conmemorativos a lo largo de Palestina y en el exterior.

 

Los actos se realizaron principalmente en Gaza, Nablus, Al Bireh y Ramallah, Belén, Beit Jala, Beit Sahur, Araba (pueblo natal del mártir) y prácticamente en todas las ciudades y localidades palestinas.

 

El día sábado recién pasado, se llevó a cabo la conmemoración en Nablus. La reunión comenzó en las afueras de la oficina del FPLP, para luego trasladarse a la Plaza de los Mártires, en el centro de Nablus, donde fue erigido un memorial en nombre de Abu Ali Mustafa.

 

Los participantes ondearon banderas palestinas, banderas del FPLP y fotos del ex Secretario General, Abu Ali Mustafa, así como de otros líderes fallecidos.

 

Durante el acto, varios discursos fueron entregados, en los cuales se llamó a la unidad nacional palestina.

 

Cabe señalar que el 27 de agosto de 2001, y por órdenes expresas del entonces primer ministro israelí Ariel Sharon, un helicóptero del ejército de ocupación israelí lanzó dos misiles a la oficina de Abu Ali Mustafa causando su muerte.

 

Al igual que todos los asesinatos cometidos por el ejercito israelí, ningún responsable ha sido juzgado y menos condenado. Todo lo contrario los criminales requeridos por tribunales internacionales son protegidos y se llevan a cabo acciones de lobby y presiones políticas para evitar sus capturas, como el caso del Juicio de Sharon ante los tribunales Belgas y los juicios y ordenes de captura contra los generales israelíes ante tribunales de España, en especial el tribunal de Madrid.

 

Los acusados son Ariel Sharon, primer ministro israelí en aquel entonces; Benyamin ben Eliezer, ministro de Defensa ; su secretario militar, Michel Herzog; Moshe Yaalon, jefe del Ejército; Avi Dijter, responsable de los servicios secretos del Shin Bet; Dan Halutz, responsable del Ejército del Aire; Guiora Eiland, jefe de operaciones militares, y Doron Almog, jefe militar de la región sur.

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

REPRUEBAN PALESTINOS PROPUESTA ISRAELÍ DE PAZ SIN JERUSALÉN ORIENTAL

 

Fuente: Glocalia - España

El presidente de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), Mahmoud Abbas, reprobó ayer una propuesta del primer ministro de Israel, Ehud Olmert, para alcanzar un acuerdo de paz que excluya discutir el estatus de Jerusalén oriental.

 

Olmert y Abbas se entrevistaron este domingo, por segunda ocasión en agosto, en la residencia del primero en Jerusalén, en un intento por responder a las presiones de Estados Unidos para que concreten al menos un pacto pacificador parcial antes de que finalice 2008.

 

En las pláticas también participaron los responsables de las negociaciones de ambas partes, la canciller israelí, Tzipi Livni, y el palestino Ahmad Qorei.

 

Los dos dignatarios recibieron esa encomienda la semana pasada, cuando la secretaria de Estado norteamericana, Condoleezza Rice, visitó la zona y se entrevistó con ellos, por separado.

 

Sin embargo, Abbas dijo a Olmert que descartaba avalar un entendimiento interino o provisional. “O nos ponemos de acuerdo en todos los temas, o no habrá acuerdo alguno”, dijo el presidente palestino, según reseñó el negociador Saeb Erekat.

 

El jefe de gobierno israelí instó a elaborar un calendario específico para debatir el estatuto de la referida ciudad sagrada, cuya parte oriental es concebida por la ONU como capital del futuro Estado palestino independiente.

 

Fuentes palestinas recalcaron que Abbas está dispuesto a lograr un “acuerdo completo sobre todos los asuntos en discusión, pero ello dependerá de la seriedad israelí”.

 

Por su lado, el portavoz del gobierno de Tel Aviv, Mark Regev, comentó que “el objetivo sigue siendo llegar al final del proceso iniciado en la conferencia de Annapolis en Estados Unidos del pasado noviembre y conseguir un acuerdo israelí-palestino histórico”.

 

No obstante, la intransigencia israelí en el tema de Jerusalén y la inminente renuncia de Olmert, objeto de una investigación por corrupción, disipan la pretensión norteamericana de que se consiga un acuerdo antes de que el presidente George W. Bush abandone el cargo.

 

Aunque Regev aseveró que hubo “avances de importancia en las conversaciones”, reconoció la existencia de “brechas considerables entre ambas partes”, sin abundar en detalles.

 

El asesor de Abbas, Yasser Abed Rabbo, indicó que las pláticas abordaron igualmente la expansión de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados de la Ribera Occidental, el asunto “más importante que amenaza ahora todo el proceso de paz”.

 

REAPERTURA DE LA FRONTERA CON GAZA

 

Mientras tanto, cientos de palestinos cruzaron ayer, por segundo día consecutivo, el paso de Rafah luego que Egipto reabrió excepcionalmente la frontera con la Franja de Gaza para facilitar la celebración del mes sagrado musulmán del Ramadán (foto).

 

Junto con la entrada y salida de palestinos a pie y en vehículos hacia ambos lados de la frontera se registró un aumento significativo del trasiego de mercancías, básicamente víveres para la celebración del ayuno islámico que comienza este lunes.

 

El sábado, el gobierno egipcio habilitó el paso que enlaza a este país con Gaza, territorio palestino sometido a un férreo bloqueo por parte de Israel desde que el Movimiento de la Resistencia Islámica (Hamas) asumió el gobierno allí, en junio de 2007.

 

Hamas despojó del poder al grupo rival Al-Fatah, liderado por el también presidente de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), Mahmoud Abbas, y desde entonces enfrenta un cerco económico y presiones políticas de Tel Aviv, Estados Unidos y otros países occidentales.

 

La reapertura del cruce, solicitada con insistencia por habitantes del enclave costero para aliviar los efectos del sitio hebreo, estará vigente sólo dos días, según aclararon las autoridades de El Cairo.

 

El argumento oficial es permitir el paso de los habitantes de la Franja de Gaza con permisos de residencia en el exterior, y que casos humanitarios necesitados de atención médica entren a Egipto.

 

Sin embargo, voceros del gobierno dijeron que es también un gesto de buena voluntad por el Ramadán y, por lo mismo, funcionarios palestinos reportaron la salida de más de 2.500 personas de ese origen y el regreso de unas mil.

 

Entre quienes cruzaron la línea limítrofe había muchos egipcios que quedaron atrapados en Gaza desde el cierre de Rafah, en enero de este año, reportó a su vez la cadena televisiva Al Jazeera.

 

El líder de Hamas en la Franja, Ismail Haniye, agradeció al presidente egipcio, Hosni Mubarak, la apertura del cruce y dijo esperar que se extienda, mientras Sami Aby Zuhri, un vocero de ese movimiento, afirmó que “aliviará el sufrimiento de nuestro pueblo”.

 

Hamas demanda a El Cairo mantener el acceso permanente por Rafah para aplacar el bloqueo israelí, pero en virtud de un acuerdo suscrito con la mediación de Estados Unidos en noviembre de 2005, Egipto necesita el consentimiento de Tel Aviv y de la ANP para esa decisión.

 

En declaraciones reproducidas ayer por un diario local, el canciller egipcio, Ahmed Abul Gheit, barajó la posibilidad de emplazar una fuerza panárabe en Gaza, que “daría la oportunidad a los palestinos para reconstruir (el enclave) y lograr la armonía”. (Redacción/PL)

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

POBLACIÓN CISJORDANA CRECE UN 25% EN UNA DÉCADA Y SUPERA 2.350.000 PERSONAS

 

Fuente: Agencia EFE

La población de Cisjordania ha aumentado un 25,5 por ciento en la última década y supera ya las 2.350.000 personas según el último censo oficial, difundido por el Centro de Estadísticas Palestino (PSC).

 

Según indicó en un comunicado Loai Shabana, director jefe del PSC, la población cisjordana se ha incrementado de 1.873.476 personas en 1997 hasta las 2.350.583 en 2007, año en que se llevó a cabo el último estudio de población, que no incluye a los residentes de Jerusalén Oriental.

 

El estudio resalta que el 41,3 por ciento de la población en Cisjordania son menores de 14 años y que el índice de fertilidad ha disminuido en los últimos diez años de 5,6 hijos por mujer a 4,6.

 

La población cisjordana está compuesta por 1.193.244 hombres y 1.157.339 mujeres, agrupados en alrededor de 427 mil familias, indica el estudio.

 

En la última década, la media de miembros por familia se ha visto reducida de 6,1 personas a 5,5, debido en parte al descenso de la natalidad y, también, al incremento de la tendencia a vivir en familias nucleares en vez de extensivas.

 

El estudio dirigido por Shabana señala que la población de Cisjordania crece a un ritmo del 2,6% anual y que, de seguir así, se duplicará en los próximos 27 años.

 

A los habitantes de Cisjordania habría que sumar el millón y medio de residentes de la franja de Gaza y los más de 200 mil palestinos de Jerusalén. Este, con lo que el total de palestinos en los territorios ocupados por Israel desde 1967 superaría en la actualidad los cuatro millones.

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

EL DERECHO A LA VIVIENDA PALESTINA AMENAZADO EN JERUSALÉN ESTE

 

Por Amanda Schweitzer y Marjie Sackett para Alternative Information Center (AIC)

Ishak Mustafa, un palestino que vive en la aldea de Isawiyya, en Jerusalén Este, se despertó ayer por la mañana (15 de julio) y se encontró con que Israel había demolido su vivienda casi terminada. Un día antes, otros cinco residentes de Isawiyya recibieron orden de demolición de la Municipalidad de Jerusalén, por lo que deben evacuar sus hogares antes de 10 días.

 

Una de estas cinco personas es Fathi Abu Humus. Entre los inmuebles de Fathi no sólo se encuentra la vivienda de su familia sino también una tienda de alimentación, apartamentos de otras dos familias y la única panadería de Isawiyya. La demolición de estos inmuebles no sólo afectará la vida de 20 personas que habitan en ellos, sino la de todo el pueblo que perderá la panadería y la tienda de alimentación.

 

La lucha de Fathi con la Municipalidad comenzó en el año 2002 durante la fase de planificación de su edificio. Inicialmente, la Municipalidad decidió que Fathi podría comprar una licencia de construcción legal, aunque más tarde se retractó de esta autorización, alegando que su plan de construcción no cumplía con las normas jurídicas vinculantes. La Municipalidad le solicitó tres veces revisar su plan de construcción, y aún tras esta revisión, la Municipalidad se negó a concederle la licencia de construcción. Fathi finalmente no tuvo más remedio que construir la vivienda sin licencia para darle un hogar a su creciente familia. Desde abril de 2005, ha pagado multas a la Municipalidad de Jerusalén por esta construcción no autorizada de 800 NIS cada mes y debe seguir haciéndolo hasta el mes de abril de 2013.

 

“Incluso después de que destruyan mi vivienda, tendré que seguir pagando los 800 NIS mensuales hasta el 2013”. Fathi Abu Humus indicó. “Si me niego a pagar, Israel me meterá en la cárcel y me hará pagar incluso más multas. Si perdemos nuestra vivienda no tenemos a dónde ir. Israel nos está dejando en la calle”.

 

El abogado de Abu Humus ha pedido que se suspenda el desalojo y la demolición, por lo que todo lo que Fatihi y su familia pueden hacer por el momento es esperar a ver que sucede. “No vamos a irnos”, dice tristemente. “Vamos a permanecer y luchar por nuestra vivienda hasta el final”.

 

También en Jerusalén Este, Fawzia y Mohammed al-Kurd están sufriendo el desalojo inminente de sus viviendas con más de cuarenta años en el barrio de Sheik Jarrah. Durante décadas, la propiedad de la tierra de Sheik Jarrah ha sido causa de reclamación por parte de grupos judíos y familias palestinas, cada parte demandando la posesión legal de las mismas con una antigüedad de cientos de años. En el año 2000, colonos israelíes tomaron una parte de la vivienda de al-Kurd después de que un fallo judicial les permitiera habitar la mitad de la vivienda. Desde ese momento, guardias armados han protegido a los colonos que viven en la parte confiscada de la vivienda de al-Kurd, la puerta principal de los colonos se encuentra a sólo unos pasos de la puerta de la familia al-Kurd.

 

Apenas hace un año, el Tribunal Superior de Israel dictaminó que los colonos debían ser expulsados de la vivienda de al-Kurd, pero los colonos se negaron a salir y la policía israelí fracasó en hacer cumplir esta orden judicial. Opuesta a la decisión anterior, el 14 de julio de 2008, el Tribunal Supremo dictó una sentencia a favor de los colonos, ordenando la expulsión de la familia al-Kurd. Amal Alqasem, de la Coalición de Jerusalén, declaró que la familia ha prometido permanecer en su hogar y luchar contra la orden de desalojo.

 

Otra sentencia en el día de ayer pone en peligro otras 27 viviendas de propiedad palestina, las cuales albergan a más de 500 personas. Los colonos israelíes también quieren estas viviendas para facilitar la construcción de un nuevo asentamiento de 250 unidades en el corazón de Jerusalén Este.

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

LOS PALESTINOS DE GAZA VIVEN UN SOMBRÍO RAMADÁN BAJO EL BLOQUEO ISRAELÍ

 

Fuente: Agencia AFP

El Ramadán es símbolo de alegría para el mundo musulmán pero para los palestinos de Gaza será, por segundo año consecutivo, un mes de tristes celebraciones en un territorio bajo el control de Hamas y sometido a un férreo bloqueo por parte israelí.

 

Israel mantiene un estricto bloqueo sobre esa pobre región donde viven hacinadas 1,5 millones de personas desde que los islamistas de Hamas se hicieron con su control por la fuerza en junio de 2007. Pese a que el bloqueo israelí cedió un poco tras el acuerdo de tregua establecido en junio con Hamas, una serie de restricciones draconianas siguen en vigor en lo que respecta a la circulación de mercancías y personas.

 

“Francamente, no estoy de humor para celebrar como se debe el Ramadán, pues de año en año la situación empeora y la vida es cada vez más cara y difícil”, se lamenta Dina, una estudiante, mientras hace la compra en Gaza.

 

El mes de ayuno desde la salida hasta la puesta del sol es para los musulmanes de todo el mundo una ocasión de encuentros y fiestas familiares nocturnas, con profusión de regalos y alegría. Sin embargo, este ambiente es difícil de reproducir en Gaza.

 

“Este año el Ramadán no será diferente de otros meses. No hay nada que lo haga especial”, predice Mohamed Abu Sultán, mientras mira los farolillos de papel de un puesto cercano. “Cada año compraba unos farolillos para los pequeños, pero este año estoy anonadado por su precio, que casi se duplicó”, subraya este padre de cuatro hijos que este año estará muy atento a lo que se gasta no sólo en regalos sino en los productos más básicos.

 

Algunos de sus compatriotas, aún más pobres que él, se hacen ellos mismos los famosos farolillos tradicionales que tanto gustan a los más pequeños. “Mi padre fue a comprarme un farolillo en el mercado. Pero como no lo podía pagar, me haré uno con una caja de cartón y una vela dentro”, afirma el pequeño Ahmed, de nueve años.

 

Las reuniones familiares también se limitarán al mínimo, tanto por el bloqueo israelí como por la subida de los precios de los alimentos y del carburante. “Generalmente la gente compraba una buena decena de paquetes de qamreddin (una golosina de albaricoque) pero este año sólo compran uno”, constata con amargura el comerciante Majid Al-Safdi. “La situación económica está degradada y la forma en que nos trata Israel es vergonzosa porque sólo se nos autoriza a importar una pequeña parte de productos típicos del Ramadán”, cuenta.

 

Los contrabandistas aprovechan esta situación para vender a precios prohibitivos los artículos que logran hacer entrar desde Egipto, por túneles excavados bajo la frontera. “Antes esos traficantes no tenían nada que vender y ahora piden precios increíbles”, se subleva la estudiante Dina.

 

Para Mahmud Aud, que es otro comerciante, esos precios “vertiginosos” se deben tanto al bloqueo israelí como a la globalización. Aud pone como ejemplo los cocos, que en 2007 se vendían a menos de dos dólares el kilo y que ahora cuestan casi seis dólares.

 

Pero incluso la menor variación de precios tiene consecuencias dramáticas en Gaza, donde más del 60% de sus habitantes vive bajo el umbral de la pobreza y depende de la ayuda alimentaria de la ONU.

 

Otro efecto del bloqueo es, además, que la mayoría de las empresas del sector privado se han visto obligadas a cerrar o reducir sus actividades, sobre todo las del sector de la construcción.

 

Por el contrario, el bloqueo israelí casi no ha afectado a Hamas, que sigue controlando la región más de un año después de haber expulsado al movimiento moderado Fatah del presidente palestino, Mahmud Abas.

 

Lunes 01 de Septiembre de 2008

ISRAEL “CASI DUPLICA EL NÚMERO DE CASAS CONSTRUIDAS EN LOS ASENTAMIENTOS”

 

Por Rory McCarthy, The Guardian / Rebelión

Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos)

Según un informe publicado hoy [26 de agosto de 2008], Israel casi ha duplicado en número de casas que se están construyendo este año en los asentamientos judíos en Cisjordania.

 

El informe elaborado por la organización israelí Peace Now, afirmaba que entre enero y mayo de este año el ministerio de Vivienda había empezado a construir 433 nuevas viviendas para colonos, frente las 240 del mismo periodo del año anterior, a pesar de las continuas negociaciones con los palestinos para un acuerdo de paz.

 

La organización afirmó que sus conclusiones se basaban en cifras proporcionadas por la Oficina Central de Estadística de Israel.

 

Señaló que en los asentamientos se estaban construyendo más de 1.000 edificios nuevos, que suponen 2.600 viviendas. El 55% de ellas están en la parte este del muro de hormigón y acero que Israel ha construido dentro y a lo largo de Cisjordania.

 

La secretaria de Estado estadounidense, Condoleezza Rice, que llegó ayer a Israel para otra ronda de conversaciones con dirigentes israelíes y palestinos, volvió a criticar la actividad de los asentamientos.

 

Según la hoja de ruta estadounidense (el marco de las actuales conversaciones de paz), Israel debe congelar toda construcción de asentamientos. Según el derecho internacional, todo asentamiento construido sobre tierra ocupada es ilegal.

 

“Creo que no es un secreto, y se lo he dicho a mis homólogos israelíes, que yo no considero que la actividad de los asentamientos sea una ayuda”, afirmo Rice. “De hecho, lo que necesitamos ahora son pasos que aumenten la confianza entre las partes y se debería evitar todo aquello que mine la confianza entre las partes”.

 

Por el momento los dirigentes israelíes y palestinos no han logrado llegar a ningún acuerdo a pesar de que las conversaciones regulares empezaron con el relanzamiento del proceso de paz en Annapolis, Estados Unidos, el pasado mes de noviembre.

 

La ministra de Asuntos Exteriores israelí, Tzipi Livni, afirmó que el proceso “no se vería afectado” por la actividad de los asentamientos. “El papel de los dirigentes es tratar de encontrar un camino para vivir en paz en el futuro y no dejar que ningún tipo de ruido relacionado con la situación sobre el terreno entre en la sala de negociaciones”, afirmó.

 

“Pero al final del día la política del gobierno israelí es no ampliar los asentamientos, no construir nuevos asentamientos y no confiscar tierra palestina”.

 

Livni afirmó que la actividad de los asentamientos se había “reducido de forma muy drástica”, particularmente al este del muro. Pero las cifras de Peace Now parecen contradecir este argumento.

 

La organización afirmó que el número de construcciones que se habían sacado a concurso en los asentamientos había aumentado drásticamente, 417 viviendas este año frente a las 65 del pasado.

 

En Jerusalén este el número ascendía este año a 1.761 viviendas frente a las 46 del pasado.

 

El grupo afirmó que parece haber una tendencia a utilizar la construcción para formar una “conexión territorial” entre los asentamientos más distantes de Cisjordania y los bloques de asentamientos más grandes. “A pesar de que durante la cumbre de Annapolis el gobierno israelí se comprometió a congelar toda actividad de los asentamientos, la construcción ha continuado y casi se ha duplicado en todos los asentamientos y puestos de avanzada a ambos lados del muro de separación”, afirma el informe.

 

“Estas construcciones minan a los interlocutores palestinos al crear hechos consumados que pueden impedir la posibilidad de un acuerdo de paz”.

LA CÁRCEL SECRETA ISRAELÍ 1391

LA CÁRCEL SECRETA ISRAELÍ 1391

Martes 09 de setiembre de 2008

LA CÁRCEL SECRETA ISRAELÍ 1391

 

Fuente: FDLP*, La Haine.org

El Guantánamo de Israel. Al contrario del campo de concentración norteamericano, la cárcel sionista nunca ha sido inspeccionada por parte de ninguna institución “independiente”, como la Cruz Roja Internacional

 

Enclavada en medio de Palestina ocupada, rodeada por altos muros y flanqueada por dos torres de control que garantizan la guardia militar y la vigilancia permanente al entorno de la zona, desde afuera, la cárcel 1391 se asemeja a cualquier otra estación de policía construida por los británicos en los años treinta durante su mandato en Palestina, las que, en su mayoría, son utilizadas como bases militares y cuya única referencia son carteles en los que sólo se escriben números.

 

La cárcel 1391 cercana a la Línea Verde, es decir, a la frontera entre “Israel” y Cisjordania, es diferente a las demás, ya que no solo no aparece en los mapas sino que fue borrada de las vistas aéreas y recientemente le quitaron el cartel que la señalaba y en el cual solo tenia una cifra escrita.

 

La censura eliminó de la propaganda israelí toda mención al lugar en que se encuentra dicha cárcel, con al alegato gubernamental de que la compartimentación y la confidencialidad son necesarias “para preservar la seguridad del estado”.

 

Según abogados israelíes, los periodistas extranjeros que divulgaron información secreta sobre esta cárcel están amenazados de ser expulsados de “Israel”, pero a pesar de los intentos del gobierno de ocultar todo detalle al respecto, se filtró información sobre sucesos terribles que ocurrieron en esa cárcel a lo largo de una década. Tal y como la describió un diario: la cárcel 1391 se considera “el Guantánamo de Israel”, en referencia al campo de detención para los prisioneros de Al Qaida y del Movimiento Talibán que mantiene Estados Unidos en la zona suroriental de Cuba, donde está enclavada una base militar yanqui contra la voluntad de los cubanos.

 

En septiembre del año 2003, en un informe emitido por un grupo internacional de expertos legales, presidido por Richard Goldstone, juez de la Corte Constitucional de Sudáfrica y quien fuera fiscal en la Corte Internacional sobre los Crímenes de Guerra cometidos en la ex Yugoslavia y Rwanda, se describe al campo de detención X-Ray (Rayos Equis), como “un agujero negro” en el que se pierde todo el que entra, ya que los detenidos son despojados de sus derechos humanos, sin la protección de los Acuerdos de Ginebra.

 

El informe añadió que “los estados no pueden mantener a los prisioneros políticos que tiene bajo su responsabilidad, en zonas fuera de la jurisdicción de cualquiera de las cortes internacionales”.

 

A pesar de que la cárcel israelí 1391 carece de fama en comparación con la de Guantánamo, viola las leyes internacionales y humanas de manera más atroz. Al contrario del campo de detención X-Ray, la opinión pública no conoce el sitio de la cárcel israelí, ni existen fotografías, de cerca o de lejos, de ninguno de los prisioneros, como las que fueron tomadas en los calabozos del Centro de Detención de Guantánamo.

 

Al contrario del centro de detención norteamericano, la cárcel sionista nunca ha sido revisada ni inspeccionada por parte de ninguna institución independiente, como la Cruz Roja Internacional. Todo lo que allí sucede es un misterio.

 

El fiscal “Goldstone” anunció que en el campo de detención X-Ray hay alrededor de 662 personas sin “argumento legal” pero nadie, excepto un número reducido de oficiales de seguridad y el gobierno israelí, conoce el número de los detenidos en la cárcel secreta 1391. Testimonios ofrecidos por ex prisioneros políticos que estuvieron en ese penal suponen que está atestado de prisioneros, muchos de ellos libaneses apresados durante la ocupación militar israelí al Sur de El Líbano, a lo largo de 18 años.

 

Cuatro meses después de revelarse por primera vez la existencia de esa cárcel, el gobierno israelí aún rechaza divulgar cualquier información valiosa sobre ella. “Todo el que ingresa a esa cárcel desaparece y probablemente para siempre”, aseguró la abogada israelita, Lina Tsamil, especializada en la defensa de los palestinos. La letrada añadió que “no hay ninguna diferencia entre esa cárcel y cualquier otra dirigida por dictadores racistas sudafricanos”.

 

Los pocos datos disponibles señalan que los métodos de interrogación incluyen tortura síquica y corporal de manera rutinaria. El prisionero político Mustafá Al-Dirani, secuestrado en El Líbano por las fuerzas especiales israelíes en el año 1994 y de quien Israel reconoció fue trasladado a la cárcel 1391, denunció que había sido violado por algunos soldados destacados en la penitenciaría.

 

Las primeras referencias públicas sobre esa cárcel estuvieron a cargo de la abogada Tsamil, en vísperas de la agresión militar israelí a las ciudades de la Ribera Occidental en el contexto de la Operación Muro Protector” en abril del 2002. Desde entonces esa cárcel, según parece, fue utilizada para retener a los prisioneros políticos extranjeros, mayormente jordanos, libaneses, sirios, egipcios o iraníes.

 

El Comité de Apoyo a los presos en Nazaret señaló que hay 15 prisioneros extranjeros árabes cuyos nombres desaparecieron de los registros israelíes sobre los prisioneros políticos que mantiene detenidos.

 

Se han llevado a cabo numerosas operaciones de secuestro sobre todo en El Líbano, cuya autoría se atribuye a Israel. En el año 1982 desaparecieron en Beirut cuatro funcionarios gubernamentales iraníes, de los que no se sabe nada, aunque sus familiares le exigen a Tel Aviv información sobre el destino de los desaparecidos, en el contexto de la operación de intercambio de prisioneros negociada recientemente entre Israel y Hezbollah.

 

En vísperas de las detenciones masivas llevadas a cabo en abril del 2002, que hicieron aumentar al máximo la población penal en las cárceles israelíes, también fue enviado un grupo de prisioneros políticos palestinos a la cárcel 1391, lo cual fue ocultado dentro de la gran anarquía que imperó en ese momento producto de la devastadora actividad militar israelí en las zonas palestinas.

 

Hasta septiembre del 2002, la abogada Tsamil, y la organización israelí de derechos humanos, “Hamukid”, exigieron a Israel en las cortes internacionales información sobre esa cárcel y solicitaron, por vías legales, conocer el paradero de los palestinos desaparecidos como prueba de que aún estaban con vida.

 

Las autoridades israelíes, al verse en una situación tan embarazosa, reconocieron que los hombres desaparecidos estuvieron detenidos en la cárcel secreta; pero sin añadir más detalles. Todas las solicitudes de información fueron transferidas a Madi Harb, jefe de la sección antiterrorista adscrita a la prisión Kichun, cerca de Haifa. Desde que comenzaron a presentarse las demandas de información y otras acusaciones, Israel reconoció la detención de un reducido número de palestinos en la cárcel 1391, pese a que muchos prisioneros políticos dijeron que habían estado en esa cárcel y que luego fueron trasladados, entre ellos el secretario del Movimiento Al Fatah en Cisjordania, Marwan Al-Barguti, quien está siendo juzgado actualmente.

 

Israel alega que todos los prisioneros políticos fueron trasladados a cárceles normales y que uno de ellos nombrado Bachar Jadallah, de 50 años, hombre de negocios de Nablus, fue puesto en libertad.

 

Bachar Jadallah y su sobrino Mohammad Jadallah, de 23 años, fueron arrestados el 20 de noviembre del 2002, en el Puente Al Linbi, después de haber cruzado la frontera entre Israel y Jordania.

 

Tras su liberación, Mohammad Jadallah confesó que fue obligado a reconocer que era miembro del Movimiento Hamas debido a las torturas a las que fue sometido.

 

El ex prisionero Bachar Jadallah dijo, por su parte, que no fue golpeado ni torturado físicamente como sucedió con el resto de los prisioneros y que quizá ello se deba a su avanzada edad, pero que sí fue sometido durante varios meses a un duro aislamiento y detenido junto con otras personas que jamás había visto ni sabía por qué estaban allí, sencillamente lo intimidaron.

 

Estuvo en una celda pequeña de dos metros cuadrados, sin ventanas y pintada de negro, con una lámpara de luz tenue encendida las 24 horas del día. Le prohibieron visitas del abogado y encontrarse con otros detenidos. También le dijeron que estaba detenido “en la Luna”, cuando uno de los prisioneros preguntó sobre el lugar donde se encontraba. No se le permitía ver nada fuera de su celda.

 

Y añade Bachar: “me obligaban a vendarme los ojos cada vez que me sacaban de la celda cuando me trasladaban a cualquier otro lugar, como el cuarto de interrogatorio o la enfermería. Sólo me quitaban la venda cuando estábamos en un lugar cerrado”.

 

La organización Hamukid se refirió a la opinión dada por alguien con experiencia científica como el Doctor Yahukim Stain, de Jerusalén, especialista en enfermedades mentales, sobre la influencia del encarcelamiento en las condiciones mencionadas.

 

Dice el Dr. Stain que, sobre la base del tratamiento al ex prisionero Jadallah y otros detenidos políticos palestinos quienes dieron su testimonio sobre las condiciones de su encarcelamiento, se demostró que fueron sometidos a tortura síquica lo cual conllevó la aparición de “síntomas de temor, sumisión, debilidad, malnutrición, insomnio, inactividad, estimulantes síquicos, además de prohibirles todo tipo de comunicación tanto con los abogados como con los familiares e incluso hasta con los propios carceleros o con el resto de los prisioneros”. En conjunto, ello representa un método de tortura bien estudiado que tiene como objetivo debilitar la capacidad de resistencia al interrogatorio y obligarlos a someterse totalmente a los interrogadores.

 

Esas circunstancias, además del dolor producido por las torturas o la amenaza de utilizarlas, conjuntamente con el miedo a la muerte o a sólo pensar que eres una persona olvidada, convierten al prisionero en un ejemplo vivo de lo que el Doctor Stain llama el terror que causa daño psíquico.

 

Jadallah, por su parte, dijo que “mi desconocimiento del lugar de detención o el sólo hecho de no ver las caras de otros detenidos me aterrorizó sobremanera. Lo más difícil era la sensación de que me podían desaparecer sin que mi familia supiera nunca lo que me había sucedido”.

 

La reflexión que hace sobre su aislamiento y las condiciones de la cárcel, coincidían con los testimonios de otros detenidos, compilados por la abogada Tsamil y la organización Hamukid. Todos describieron la humedad, los colchones malolientes, “el cubo” que se empleaba a manera de retrete y que raramente estaba vacío, la pila de agua de la celda controlada por un guardia invisible, un ruido muy alto que les impedía dormir y un aire acondicionado que era utilizado para matarlos de frío.

 

Dichos testimonios incluían también una descripción detallada de los métodos de tortura, los mismos que fueran prohibidos por la Corte Suprema de Justicia Israelí en el año 1999.

 

La presidenta del Comité Popular contra la Tortura, Hanna Fredman, dijo que su grupo registró un aumento notable de los casos de tortura en las cárceles israelíes durante la Intifada. En un censo estadístico reciente aparece que el 58 por ciento de los prisioneros políticos palestinos denunciaron la utilización de la violencia contra ellos como fuertes golpes, puntapiés, vibraciones violentas, así como la obligación de pararse o sentarse durante largos períodos en posiciones incómodas, además de ser esposados de pies y manos tan fuertemente que causaba dolor.

 

Prácticas como esas y peores aún ocurren diariamente en la cárcel 1391. Según testimonio ofrecido por el prisionero Mohammad Jadallah, era golpeado repetidamente, maniatado fuertemente y atado a una silla de manera dolorosa, además de que le prohibían hacer sus necesidades y le impedían dormir, y si lo hacía lo rociaban con agua fría. Miembros de la Inteligencia le mostraban fotos de su familia y lo amenazaban con hacerles daño si no colaboraba con ellos.

 

Sobre ello dice Mohammad, “me mostraron fotos de mi papá con el uniforme de preso y me proyectaron un video de él como si también lo tuvieran detenido. Me amenazaron con detenerlo y torturarlo”.

 

Los palestinos que pasaban por esa cárcel secreta estaban bajo la autoridad del aparato de seguridad general, Shabak, responsable de las investigaciones en todos los centros de detención israelíes normales, mientras que los demás detenidos extranjeros eran responsabilidad de una sección especial de la inteligencia militar llamada “Unidad 504”. El trato dado a los detenidos extranjeros fue revelado por documentos presentados a la Corte que investiga el caso de Al-Dirani, quien fue hecho prisionero en su casa en El Líbano, en mayo de 1994, en un intento de la inteligencia israelí por obtener información sobre el destino del piloto israelí, Run Arad, cuyo avión fue derribado en el sur de El Líbano, en 1986.

 

El ciudadano británico Yehad Shuman, detenido en Jerusalén en enero del 2001 y a quien Israel acusa de pertenecer a Hezbollah, también estuvo en la cárcel 1391 durante tres noches, en las que fue golpeado salvajemente por los soldados.

 

Shuman cuenta que “me quitaron la venda de los ojos y vi a 15 soldados armados parados alrededor mío, algunos portaban palos. Me golpearon, empujaron y apuñetearon por detrás, luego me interrogó un hombre que vestía uniforme y quien me dijo: "tienes que reconocer o será tu fin y nadie sabrá que te pasó, o reconoces o mueres"”.

 

Se sospecha que otra instalación en Al Khudera, al sur de Tel Aviv, fue también una cárcel secreta hasta los años 70a. Ex dirigentes de la Cruz Roja Internacional, quienes siguieron el caso de los prisioneros durante la primera Intifada, entre 1987-1993, dijeron que la organización conoció, a inicios de la década del 80, que Israel mantenía detenidos en secreto a los palestinos en un pabellón especial del centro de detención militar, cerca de la ciudad de Nablus, conocido como Al-Faria, por lo que sospecharon que quizá Tel Aviv poseía muchas cárceles secretas que utilizaba según las iba necesitando. Durante la ocupación al sur de El Líbano se utilizaron muchas de esos penales secretos. Es posible que por la cantidad de presos políticos palestinos acumulados durante el pasado, que los israelíes se hayan visto obligados a abrir esas cárceles.

 

Otras organizaciones internacionales han expresado su temor de que Israel pueda estar alquilando los servicios de esas cárceles a otros países, específicamente Estados Unidos, tras la reciente agresión a Irak.

 

La Cruz Roja Internacional aseguró que no hay ningún iraquí detenido en la cárcel X-Ray y que la actual confusión que reina en Irak quizás haga imposible saber quién es detenido y adonde es llevado.

 

Fuentes diplomáticas dijeron que existen fuertes indicios de que los Estados Unidos utiliza a Jordania para interrogar a los prisioneros iraquíes, para no verse obligado a aplicar las leyes internacionales y estar lejos de la Cruz Roja Internacional, la que está autorizada a entrar en el campo de detención X-Ray.

 

Egipto, Marruecos y Pakistán también están entre los países sospechosos de ofrecer ese tipo de servicios.

 

Las fuentes dijeron que “resultaría sorprendente que Israel, el más fiel aliado de Washington y del cual sabemos que posee al menos una cárcel secreta, no le haya brindado esos servicios a Estados Unidos. Tel Aviv tiene experiencia desde hace décadas en la utilización de la tortura y de métodos de interrogación con los prisioneros palestinos y árabes. Esas son habilidades de las que Estados Unidos tienen gran necesidad luego de la ocupación de Afganistán e Irak”.

 

* Frente Democrático para la Liberación de Palestina

 

Lunes 08 de setiembre de 2008

UN PUEBLO PALESTINO SE ENFRENTA AL REINO DEL TERROR DEL EJÉRCITO ISRAELÍ

 

Por Jonathan Cook*, CounterPunch / Rebelión

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

La ventana a través de la cual Salam Amira, de 16 años, filmó el momento en que un soldado israelí disparaba casi a bocajarro contra un detenido palestino, que se encontraba esposado y con los ojos vendados, tiene un gran agujero en el centro con multitud de hendiduras en los muros allá por donde se mire.

 

“Desde que se difundió mi video, los soldados no paran de disparar contra nuestra casa”, dijo la muchacha. Las destrozadas y agrietadas ventanas de la parte central del edificio confirman su historia. “Cuando dejamos abiertas las ventanas, también disparan gases lacrimógenos hacia el interior de la casa”.

 

Su hogar da justo sobre el control de carretera establecido por Israel para vigilar la única entrada al pueblo de Nilin, situado en el interior de Cisjordania, justo a medio camino entre Jerusalén y Tel Aviv. Fue allí donde el pasado mes de julio se le disparó una bala de goma en una pierna a un palestino esposado y con los ojos vendados, Ashraf Abu Rahma, de 27 años, en cumplimiento de la orden dada por un comandante de un regimiento israelí.

 

El trato dispensado a la familia ofrece un agudo contraste con la indulgencia mostrada hacia el soldado y el comandante implicados en ese incidente.

 

B’Tselem, un grupo israelí por los derechos humanos, ha acusado al ejército israelí de intentar “vengarse” del papel desempeñado por la muchacha al mostrar cómo actúan sus fuerzas armadas en Cisjordania.

 

Puede que así esperen también disuadir a otras familias de airear pruebas similares sobre la brutalidad del ejército, especialmente desde que B’Tselem empezó a distribuir docenas de vídeo-cámaras entre los palestinos de Cisjordania.

 

Las escenas captadas en unas filmaciones de colonos encapuchados atacando a unos granjeros palestinos cerca de Hebrón conmocionaron a mucha gente a principios de verano.

 

El pueblo de Nilin se ha convertido en el centro de las acciones del ejército israelí desde el mes de mayo, cuando sus 4.700 habitantes decidieron dar comienzo a una campaña de manifestaciones pacíficas a fin de parar la construcción del muro de separación que Israel construye a través de sus tierras.

 

Una vez que el muro esté terminado, al pueblo se le habrá arrebatado el 40% de la tierra agrícola que le quedaba, que pasará a propiedad de la media docena de grandes sentamientos judíos que rodean Nilin. Ante el derecho internacional, todos esos asentamientos son ilegales.

 

Varias veces a la semana, los habitantes del pueblo, a los que se une un pequeño grupo de simpatizantes israelíes y de varias nacionalidades, se congregan en los olivares donde los buldózer se dedican a destrozar la tierra arrancando los árboles y los cultivos para dejar sitio al muro.

 

La gente de Nilin ha ensayado diversas formas de protesta no violenta, como ponerse a rezar en medio del camino de la maquinaria pesada, utilizar espejos para que la luz del sol se refleje en los trabajadores de la construcción, hacer sonar cacerolas y sartenes y colocar durante la noche piedras en el camino de los buldózer.

 

El ejército ha respondido con gases lacrimógenos y granadas de aturdimiento y en ocasiones con balas de acero cubiertas de caucho y munición real. El pasado mes se informó que Israel estaba también experimentando con un nuevo método para dispersar muchedumbres que implica disparar líquidos pestilentes contra los manifestantes.

 

En las últimas semanas, el ejército ocupante disparó contra dos muchachos, de los que uno de ellos, Ahmed Moussa, tenía diez años. El ejército afirmó que les estaba tirando piedras. La autopsia mostró que había sido alcanzado en la cabeza por una bala procedente de un rifle M-16.

 

Esta semana, un soldado disparó a corta distancia tres balas de caucho contra Awad Surur, un minusválido psíquico, cuando intentó impedir que su hermano fuera arrestado. Dos balas penetraron en su cráneo, según B’Tselem, que denunció que el ejército se muestra cada vez más temerario y de gatillo fácil.

 

La familia de Salam, como muchos otros habitantes del pueblo, aguanta las heridas que recibe por asistir a las protestas. Casi todos los cinco hermanos han resultado alcanzados por balas de caucho, al igual que su padre, Yamal Amira, de 53 años. El ejército ha acordonado el pueblo en varias ocasiones y, según relatan sus habitantes, ha golpeado y aterrorizado a sus habitantes.

 

El Sr. Amira está entre los al menos 100 campesinos cuyos medios de vida se verán aniquilados por el muro. Perderá todas las 14 hectáreas de tierra que posee, los campos de los que han vivido todos sus antecesores cultivando olivos, pepinos, berenjenas y tomates.

 

Pero los cinco minutos que Salam filmó sobre el incidente acaecido en el bloqueo de carretera durante un toque de queda de cinco días impuesto contra la aldea, sólo ha servido para agravar aún más los problemas de la familia.

 

Tres días después de que se difundiera el vídeo, el ejército arrestó a su padre durante una protesta pacífica. Fue el único detenido tras afirmar el ejército que los manifestantes habían entrado en una zona militar prohibida. El Sr. Amira fue asimismo acusado de atacar a un soldado.

 

Durante tres semanas y media se le tuvo detenido antes de que un juez del ejército israelí rechazara la petición de éste para que siguiera en prisión preventiva durante tres meses más hasta el día fijado para el juicio.

 

En medio de una reprimenda casi sin precedentes en un proceso judicial, el juez cuestionó los argumentos del ejército, diciendo que no encontraba prueba alguna de que ese ataque se hubiera producido. También preguntó por qué el padre de Salam fue el único detenido de entre todos los participantes en la protesta.

 

El abogado del Sr. Amira, Gabi Laski, dijo que la decisión judicial confirmaba “nuestra anterior afirmación de que el arresto fue un acto de venganza y castigo por el vídeo filmado por su hija”.

 

Sin embargo, el Sr. Amira todavía tiene que hacer frente a un juicio militar. Un informe del pasado año de Yesh Din, un grupo de derechos humanos, halló que en sólo en el 0,25% de los casos abordados por tribunales militares se declaraba inocente al acusado. Incluso aunque sea absuelto, el Sr. Amira tendrá que pagar unos costes legales que alcanzan la suma de casi 10.000 dólares USA (36.700 dirhams), una suma que la familia dice no poder pagar.

 

En contraste, los dos soldados responsables de los disparos al detenido en el bloqueo de carretera han sido reprendidos con la acusación menor de “conducta inapropiada”. Ni siquiera se les va a someter a juicio criminal. B’Tselem ha tachado de “vergonzosa” la decisión.

 

Bajo la ley israelí, según el grupo legal de la Asociación de Derechos Civiles en Israel, el castigo por abusos graves a un detenido es de siete años de cárcel. Los abogados de ACRI han presentado una petición alegando que la indulgente acusación “transmite a los oficiales y al resto de soldados un mensaje extremadamente grave de desprecio hacia la vida humana”.

 

El teniente coronel Omri Borberg, el comandante que dio la orden de disparar a Abu Rahma, renunció a su puesto pero fue de inmediato trasladado subrepticiamente a un puesto superior en otra unidad. En una muestra de apoyo, Gabi Ashkenazi, el jefe del ejército, dijo el que el teniente coronel Borberg podía ser restituido a un puesto de mando.

 

Mientras tanto, los vecinos del pueblo dijeron que la conducta del ejército no iba a disuadirles de sus protestas ni iba a hacer que renunciaran a su compromiso con la no violencia.

 

Salah Hawaja, uno de los organizadores de las protestas, dijo: “Cuando dimos comienzo a nuestras manifestaciones, solían aparecer unos cincuenta soldados. Ahora hay cientos de ellos estacionados permanentemente alrededor de nosotros. Israel nos está tratando como si esto fuera una zona importante de guerra, aunque lo único que utilizamos son métodos pacíficos”.

 

“La gente de Nilin tiene asumido que la mejor estrategia para parar los planes de Israel de robar nuestra tierra y dejarnos encerrados en un gueto es la no violencia”, dijo el Sr. Hawaja.

 

“Necesitamos mostrar al mundo quién es el ocupante y quién el ocupado. Israel interpreta esto como una amenaza, por eso es por lo que pone en marcha tanta fuerza contra nosotros”.

 

Hay abierta una cuenta para ayudar a la familia de Amira. Pueden enviarse las donaciones a: Amira Legal Defense Fund, PO Box 1335, Kafar Saba, Israel 44113, extendidas a “Matte Hacoalitsia”. O bien, hacer la donación a través de PayPal: tinyurl.com/6fekjc

* Jonathan Cook es un escritor y periodista que vive en Nazaret, Israel. Sus últimos libros son: “Israel and the Clash of Civilizations: Irak, Iran and the Plan to Remake the Middle East” (Pluto Press) y “Disappearing Palestine: Israel’s Experiments in Human Despair” (Zed Books).

Lunes 08 de setiembre de 2008

FIN DE UN SUEÑO:

TRES ESTUDIANTES CONDENADOS POR SER PALESTINOS

Por Oscar Abou-Kassem, Publico / España

Cuando el avión que le transportaba desde Francfort aterrizó en Washington, Fidaa Abed estaba seguro de que por fin iba a poder comenzar su nueva vida en Estados Unidos.

Un par de días antes, el 30 de julio, se había despedido de su familia y amigos en Gaza. Durante los dos próximos años iba a cursar un máster de informática en la Universidad de San Diego, California. Había logrado una de las prestigiosas becas Fulbright que otorga el Departamento de Estado.

Tras abandonar el avión, se dirigió al control de pasaportes. Antes de alcanzarlo, un agente de inmigración se acercó y le pidió que le acompañara. “Me dijo que era la primera vez que veía que cancelaban un visado dos días después de expedirlo”, cuenta Abed.

No se podía creer que tuviera que regresar a Gaza. La mismísima Condoleezza Rice, la secretaria de Estado, había intercedido ante las autoridades israelíes para que él y los otros dos estudiantes palestinos con la misma beca pudieran salir de Gaza para estudiar en Estados Unidos.

SIN FUTURO

”Si no puedes dar a los jóvenes un horizonte completo para sus expectativas y para sus sueños, entonces no creo que haya futuro alguno para Palestina”, declaró Rice el 30 de mayo, cuando se enteró que las autoridades israelíes no dejaban salir a los estudiantes palestinos de Gaza.

La intervención de Rice permitió cosas nunca vistas antes. Como Israel no permite a los palestinos de Gaza viajar a Jerusalén para tramitar sus visados para Estados Unidos, un miembro del consulado estadounidense se desplazó hasta Erez, la frontera entre Israel y Gaza, para entrevistarse con los tres jóvenes.

AL ATERRIZAR EN EEUU, DESCUBRIÓ QUE SU VISADO ESTABA CADUCADO

Les tomó las huellas dactilares y recopiló toda la información necesaria para tramitar los visados. Tres semanas después, el 30 de julio, los visados fueron aprobados.

Pero dos días después el visado de Abed y el de los de los otros becados, Zohair Abu Shaban y Osama Dawoud, habían sido cancelados. Cada uno de ellos recibió la misma carta del consulado estadounidense en Jerusalén.

”Ha aparecido cierta información que le impide ser admitido en Estados Unidos”, se puede leer en el segundo párrafo de la misiva oficial. Los estadounidenses admitieron haber recibido información facilitada por las autoridades israelíes sobre los tres estudiantes.

”Estamos convencidos de que se trata de un error, un error político”, afirma Abed. Pese a exigir ver las pruebas aportadas por los israelíes nunca obtuvieron respuesta.

Ahora temen haber sido incluidos en un registro que les impida volver a solicitar el visado de entrada en Estados Unidos en al menos diez años. “Tengo un hermano estudiando en Canadá desde 2003. Por lo visto él no era tan peligroso”, ironiza Abed.

Los tres jóvenes becados con la Fulbright deberían estar ahora matriculados en los cursos previos de adaptación a sus estudios de posgrado en sus respectivas universidades en Estados Unidos.

Pese a la imposibilidad que tienen los palestinos de Gaza para tramitar sus visados en el consulado estadounidense de Jerusalén, la carta recibida les pide un último esfuerzo burocrático: que envíen sus pasaportes al consulado para cancelar físicamente el sello del visado.

”Nunca hemos tenido problemas con los israelíes ni con nadie”. “Lo único que hemos hecho en nuestra vida es estudiar. Si los israelíes tuvieran algo contra nosotros no nos hubieran dado el permiso inicialmente”, afirma Abushaban, de 24 años, sentado junto a los otros dos estudiantes en una terraza frente a la playa de Gaza.

Al obtener la Fulbright, rechazaron otras becas concedidas y varias ofertas de trabajo que ahora no pueden recuperar.

”Necesitamos tiempo para recuperarnos. Han destruido nuestros futuros. Queríamos completar nuestros estudios en el extranjero, cosa que aquí no podemos, para regresar y ayudar a nuestra gente. Eso era lo que nos impulsó a pedir las becas”, dice Abushaban, que iba a completar su formación en ingeniería eléctrica en la Universidad de Connecticut.

ECONOMÍA DESTRUIDA

”La economía en Gaza está destruida y las familias no se pueden permitir mandar a sus hijos a estudiar estudios de posgrado al extranjero. La única manera es a través de las becas”, se lamenta Dawoud, de 25 años. Los tres se quedarán en Gaza. El lugar que para un millón y medio de palestinos se ha convertido en la prisión más grande del mundo.

Los colonos y los soldados israelíes abandonaron la franja en el verano de 2005. Desde entonces, todas las fronteras de Gaza permanecen bajo estricto control militar israelí.

El paso de Rafah, que permite el movimiento de personas entre Gaza y Egipto y que tendría que ser supervisado por observadores de la Unión Europea, permanece casi todo el año cerrado por imposición israelí.

Tras la victoria electoral de Hamás y la posterior toma de control de Gaza por parte de los islamistas en junio de 2007, Israel ha endurecido el bloqueo. Los israelíes declararon al territorio “entidad hostil” y fueron respondiendo con castigos colectivos, además de las habituales operaciones militares, al lanzamiento de cohetes palestinos contra las poblaciones cercanas, en especial Sderot.

Al igual que en las cárceles, los habitantes de Gaza dependen de sus contactos para lograr los productos que necesitan.

Sin ningún tipo de importación de materias primas y sin posibilidad de exportación, el 95% de las empresas ha cerrado. Mientras en Cisjordania el paro alcanza el 22%, en Gaza la cifra es del 45%.

”No quiero que se abra la frontera con Egipto, quiero que se abra el paso directo con Cisjordania. Mi sobrino se casó el mes pasado en Cisjordania y nadie desde Gaza pudo ir a su boda”, dice Ali Abushahla en su oficina de Gaza.

DOS EMPLEADOS

Este empresario ha pasado de contar con 30 ingenieros a sólo dos. La situación es tan penosa que el único proyecto que desarrolla está en el norte de Afganistán. “Un amigo alemán me ha hecho el favor de encargarme el diseño de una pequeña escuela en Kunduz”, se lamenta.

Abushahla, de 62 años, afirma que hay decenas de proyectos aprobados por instituciones y países europeos que no se pueden desarrollar por el bloqueo israelí y la consecuente falta de materiales, sobre todo cemento.

Mientras los pasos siguen cerrados, el contrabando no cesa en la frontera con Egipto. En Gaza se bromea sobre el último ministerio creado por el primer ministro de Hamás, Ismail Haniya: el Ministerio de los Túneles.

Los islamistas cobran 10.000 dólares a los propietarios de las construcciones subterráneas, además de un 30% de impuesto sobre el valor de cada producto introducido en el territorio.

Aunque las autoridades egipcias anunciaron el cierre de los túneles, por los que Israel denuncia la entrada de armas para Hamás, el negocio se mantiene.

Desde julio Israel y Hamás mantienen una frágil tregua. Los islamistas se comprometían a no lanzar cohetes mientras los israelíes aliviarían el bloqueo y permitirían la apertura de los pasos de personas y materiales. Las dos partes se acusan mutuamente de incumplir lo firmado mientras negocian con mediación egipcia el intercambio de centenares de presos palestinos a cambio de Gilad Shalit, el soldado israelí capturado hace más de dos años.

El hartazgo es máximo entre la población local. “Lo único que ha conseguido Hamás de la tregua es que el Ejército de Israel no les mate. Se han puesto por delante del resto de la población”, resume un sexagenario de Gaza.

Lunes 08 de setiembre de 2008

NUEVO LLAMAMIENTO A LOS CONSUMIDORES PARA QUE DEJEN DE COMPRAR PRODUCTOS ISRAELÍES: A MENUDO FRAUDULENTAMENTE ETIQUETADOS COMO PRODUCTOS DE “CISJORDANIA”

 

Fuente: Palestine Solidarity Campaign / Rebelión

Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos

Nuevo llamamiento a los consumidores para que dejen de comprar productos israelíes, en especial de los asentamientos ilegales, y a supermercados para que dejen de almacenarlos.

 

El pasado mes de julio la cadena de televisión [británica] More4 y varios periódicos de tirada nacional ofrecieron gráficos reportajes sobre supermercados británicos que venden productos exportados de los asentamientos ilegales israelíes en Cisjordania. Fue un escueto recordatorio de las continuas políticas de apartheid del Estado israelí.

 

Al mismo tiempo, las drásticas condiciones de la ocupación israelí y las insuperables restricciones al comercio están impidiendo deliberadamente a los genuinos productores palestinos producir y exportar sus productos [1]. El 23 de agosto, 44 pacifistas entraron por barco en Gaza para desafiar el bloqueo y demostrar al mundo que los palestinos están atrapados [2].

 

Kim Howells, ministro [británico] responsable de las relaciones con Israel y los Territorios Palestinos Ocupados en el Foreign and Commonwealth Office ha declarado que “es esencial garantizar que los consumidores pueden elegir de manera bien fundada entre productos palestinos y productos procedentes de los asentamientos israelíes, que según el derecho internacional son ilegales”[3].

 

Tras 60 años de opresión, desposesión y ocupación del pueblo palestino y de falta de justicia por parte de la comunidad internacional, la CAMPAÑA DE BOICOT A LOS PRODUCTOS ISRAELÍES (BIG, por sus siglas en inglés) lanza ahora una nueva campaña [4]:

 

- para pedir a los consumidores que no compren productos israelíes y, en especial productos procedentes de los asentamientos (a menudo fraudulentamente etiquetados como productos de “Cisjordania”).

 

- pedir a los supermercado que dejen de vender productos israelíes y que dejen de actuar en connivencia con las exportaciones israelíes de productos de los asentamientos ilegales.

 

Más de 180 organizaciones de la sociedad civil y sindicatos de Cisjordania han lanzado un llamamiento al boicot a Israel hasta que éste acate el derecho internacional y respete los derechos palestinos.

 

La insistencia en las exportaciones de los asentamientos encabeza el boicot general a los productos israelíes.

 

- Israel controla militarmente cada aspecto de la vida palestina en Gaza, Cisjordania y Jerusalén Este.

 

- El resultado de la racista política de vivienda israelí ha sido la demolición de 18.000 hogares palestinos desde 1967 [5].

 

- Israel restringe los movimientos de los palestinos con más de 600 controles de carretera [6].

 

- Israel sigue expropiando la tierra palestina para construir su Muro del Apartheid, que en 2004 el Tribunal Internacional de Justicia declaró ilegal [7].

 

Esta nueva campaña, encabezada por la Campaña de Solidaridad con Palestina (Palestine Solidarity Campaign, PSC) y Judíos por el Boicot a los Productos Israelíes (Jews for Boycotting of Israeli Goods, JBIG) forma parte de una campaña internacional más amplia de Boicot, Desinversión y Sanciones contra el Apartheid de Israel. La campaña ofrecerá un continuo programa de acción directa por parte de sedes locales de toda Gran Bretaña con el apoyo de sindicalistas y de grupos religiosos. Del 20 al 27 de septiembre habrá una Semana de Acción inicial en la que se enviarán cartas a la cadena de supermercados HQ y habrá manifestaciones.

 

Un portavoz de la campaña afirmó: “Hacemos un llamamiento a boicotear los productos israelíes, pero también y en especial a llamar la atención sobre los productos de los asentamientos. Actualmente Israel está exportando fruta y verdura producidas en los asentamientos ilegales de Cisjordania y Gran Bretaña es uno de sus mayores importadores. Según el derecho internacional, estos asentamientos son ilegales. Ser cómplice de este crimen también es un crimen según la legislación inglesa. Con frecuencia estos productos están incorrectamente etiquetados como 'Producto de Israel', o etiquetados de manera equívoca como 'Cisjordania', lo que hace que los consumidores crean que son productos palestinos. Estos productos también se benefician ilegalmente de tasas preferenciales de aduanas según el Tratado de Comercio Preferencial entre la Unión Europea e Israel, con lo que cuesta a los contribuyentes británicos millones de libras en razón de los derechos de aduana que estos productos dejan de pagar” [8].

 

Existen incontables alternativas de suministro a estos productos israelíes almacenados por los supermercados, como hierbas aromáticas frescas y dátiles medjoul, y otras frutas y verduras. Muchos supermercados afirman tener políticas comerciales éticas. Ahora deberían demostrarlo [9].

 

Notas:

 

1. Granjas y compañías israelíes prosperan explotando tierra y agua robadas, mientras que a los empobrecidos agricultores palestinos se les niega el acceso a sus propias tierras, huertos y pozos, y no pueden comercializar los pocos productos que consiguen producir.

 

2. Las agencias de ayuda informan de una catástrofe humanitaria en Gaza debido al bloqueo impuesto por Israel (“The Gaza Strip: A Humanitarian Implosion”, Oxfam, Amnesty International, CAFOD, Trocaire, Save the Children, Care International, marzo de 2008). Información acerca del viaje del barco del Free Gaza Movement, véase www.freegaza.org).

 

3. “El establecimiento de los asentamientos en Cisjordania viola el derecho internacional que estipula unos principios que se aplican en tiempo de guerra y bajo una ocupación. Por otro lado, los asentamientos hacen que se infrinja el derecho internacional sobre derechos humanos.

 

La Cuarta Convención de Ginebra (www.icrc.org/ihl.nsf/c525816bde96b7fd41256739003e636a/77068f12b8857c4dc12563cd0051bdb0?OpenDocument) prohíbe a un poder ocupante transferir a ciudadanos de su propio territorio hacia el territorio ocupado (Artículo 49). Las Regulaciones de La Haya (net.lib.byu.edu/~rdh7/wwi/hague/hague5.html) prohíben a un poder ocupante realizar cambios permanentes en la zona ocupada a menos que se deban a necesidades militares en el estricto sentido del término o a menos que se realicen para beneficiar a la población local.

 

El establecimiento de los asentamientos supone una violación de los derechos de los palestinos, tal como lo consagra el derecho internacional sobre derechos humanos. Entre otras violaciones, los asentamientos infringen el derecho a la autodeterminación, a la igualdad, a la propiedad, a tener un nivel de vida adecuado y a la libertad de movimientos”. (www.btselem.org/english/Settlements/International_Law.asp).

 

Según la organización israelí de derechos humanos B'Tselem, sólo en los últimos ocho años Israel ha matado a 4.815 palestinos, de los cuales 951 eran menores.

 

4. Llamamiento al boicot lanzado por los palestinos de los territorios ocupados (Palestine BDS Campaign).

 

5. El resultado de la racista política de vivienda de Israel ha sido la demolición de 18.000 hogares palestinos desde1967 (The Israeli Committee Against House Demolitions (ICAHD)).

 

6. Israel restringe los movimientos de los palestinos con más de 609 obstáculos a los movimientos, incluyendo checkpoints y controles de carretera por toda Cisjordania, Jerusalén este incluido, y tiene un sistema de carreteras segregadas (“Report No.65 Implementation of the Agreement on Movement and Access and Update on Gaza Crossing (30 de abril – 13 de mayo 2008)”, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, agosto de 2008).

 

7. Israel sigue expropiando tierra palestina para construir su Muro del Apartheid, declarado ilegal por el Tribunal Internacional de Justicia (“Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory”, International Court of Justice, julio de 2004).

 

8. Israel se beneficia de las exportaciones a Gran Bretaña de fruta y verdura producidas en los asentamientos ilegales en tierra palestina ocupada y etiquetadas erróneamente “Cisjordania” (“'Illicit' settler food sold in UK stores”, Observer, julio de 2008).

 

9. Almacenando en sus estantes productos israelíes, como los de las marcas Carmel, Coral y Jaffa, los supermercados están apoyando a las compañías que se benefician de la desposesión de las familias palestinas.

 

============================

Palestine Solidarity Campaign

Box BM PSA

London

WC1N 3XX

Email: Palestine Solidarity Campaign

Tel: 020 7700 6192

Fax: 020 7609 7779

 

Viernes 05 de setiembre de 2008

CHILE: LOS NUEVOS PALESTINOS

 

Por Daniela Jorquera Gastelo para Revista Universitaria Nº 99, Pontificia Universidad Católica de Chile. Fotografía de César Cortés.

Para nadie es raro pasear por Recoleta y por el barrio Patronato, guiándose por olores exóticos y mujeres que cubren su pelo con un pañuelo en su cabeza. Los negocios que venden shawarmas se han hecho cada vez más populares y la danza árabe es un baile aprendido por las chilenas y admirado por los chilenos. La colonia árabe es una de las más masivas en nuestro país. Por eso la llegada de 117 palestinos refugiados no es sorpresiva. Pueblo migratorio, más por obligación que naturaleza, ha luchado siempre por arraigarse. Y Chile es lo que más se parece a un país que podría ser propio.

 

Cuando se quiere dar un número, algunos dicen que la colonia palestina en Chile llega a las 300 mil personas, ya sean originarias o descendientes. Eso la convierte en la más grande fuera del mundo árabe. No hay cómo extrañarse, entonces, por la importancia que ha tenido el conflicto en Medio Oriente en nuestro país. Como muestra está que durante 2004 todos los domingos aparecía en El Mercurio un listado de defunciones destinado a hacer un homenaje a los palestinos caídos en esa lucha. Los autores: la Federación Palestina en Chile.

 

La historia de este pueblo en nuestro largo y angosto territorio comienza a finales de 1880, cuando principalmente desde los pueblos de Beit-Jala, Belén y Beit-Sahur, abrumados por la ocupación turca otomana que se extendía desde 1516, muchos jóvenes palestinos comenzaron a escapar en busca de un futuro que les fuera más seguro. De hecho los primeros árabes oficialmente registrados participaron

 

DE UN CENSO REALIZADO EN 1895.

 

En 1914 se produce la primera gran corriente migratoria a Chile, en plena Primera Guerra Mundial. Luego de ello, el gobierno británico prometió la independencia de Palestina a cambio de su apoyo contra Turquía. Esta alianza puso término a la ocupación turca, pero dejó a Palestina bajo la administración inglesa hasta 1948 cuando los británicos se retiran y los sionistas proclaman el Estado de Israel, produciéndose la segunda corriente migratoria hacia nuestro país. Así, en 1930 ya había en Chile casi siete mil árabes, de los cuales se estima que el 63 por ciento provenía de Palestina. En 1967 llega el tercer grupo, luego de la Guerra de los Seis Días en que Israel se enfrenta a Egipto, Jordania y Siria.

 

Según la información entregada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), los palestinos que llegaron este año como refugiados a Chile son 117 personas que, desde hace casi dos años, vivían en el campamento de Al Tanf, en la frontera entre Siria e Irak. Son refugiados o descendientes de aquellos que escaparon de Palestina en 1948, huyeron de los territorios ocupados alrededor de 1967, de Jordania en la década de 1970, de la guerra civil libanesa y de los países del Golfo Pérsico tras la Guerra del Golfo en 1991.

 

Durante el régimen de Saddam Hussein los palestinos que vivían en Irak recibieron protección y un trato relativamente preferencial. Pero eso cesó en 2003. De ahí en adelante, han sufrido persecuciones a manos de iraquíes que consideraban injusto el trato que habían recibido anteriormente, las que incluyen asesinato, violación, secuestro y robo. A algunos les destruyeron sus casas.

 

Quienes podían trataron de huir, aunque sin mucho éxito porque no tenían acceso a países fronterizos. Quedaron en un limbo y no tuvieron otra solución que crear su propio mundo: En Al Tanf hay escasez de agua y de atención médica. Los refugiados vivían en carpas, sufrían temperaturas extremas y luchaban contra las plagas de serpientes y escorpiones.

 

Chile y Brasil son hasta el momento los dos únicos que aceptaron recibir a los refugiados palestinos. En nuestro país se encuentran repartidos entre La Calera, San Felipe, Recoleta y Ñuñoa. REVISTA UNIVERSITARIA conversó con dos de ellos que hablan inglés y con una “paisana” chilena que se desvive por ayudarlos. Además, estuvimos en sus clases de español y en los talleres de inducción a la cultura nacional dictados por el equipo de la Vicaría de Pastoral Social y de los Trabajadores, y en uno de los chequeos médicos a los niños en un consultorio de Recoleta. A continuación algunos de los relatos de los protagonistas de esta historia de desarraigo y lucha por sobrevivir.

 

RIYAD

 

«Cuando nos dijeron que era una posibilidad que nos viniéramos, le preguntamos a un amigo si podía revisar por Internet qué es lo había sobre Chile. Al llegar, me pareció como si estuviéramos en Europa.

 

He recorrido algo de Santiago en taxi y me compré una bicicleta para conocer las calles de Ñuñoa donde vivo con mi familia. He ido al Jumbo y al Homecenter.

 

Para sobrevivir aquí necesito dos cosas. Una es aprender el lenguaje, el español. Y es por eso que tenemos clases de una hora y media al día. Y dos, trabajo. En Irak yo trabajaba en una compañía de telefonía celular. Me gustaría hacer lo mismo acá, pero sino trabajaría en lo que fuera. Quiero hacer lo que cualquier chileno haría para pagar el arriendo y comprar comida. Mi esposa también podría encontrar trabajo. Ella habla muy bien inglés y quizás podría ser profesora. Nosotros queremos ser como todos acá: si el hombre y la mujer trabajan, por qué nosotros no. Está bien para nuestra religión que ellas también trabajen. Lo único es que acá las miran más porque usan su pañuelo (Jiyab), pero no creo que ese vaya a ser un problema. Creo que lo único diferente entre nuestras mujeres y las de otra religión es como ellas visten, pero ellas pueden trabajar, ir a cualquier lugar.

 

Tengo tres hijos, el más grande de 19 años, el siguiente de 18 y la siguiente es una niña y tiene 10. Dos de ellos no pueden ver bien y tendrán que ir a un colegio especial. Queremos que hagan algo, no que estén sentados en la casa.

 

Hasta ahora paso el día en mi cárcel. Le digo cárcel a mi casa, porque no hago nada cuando estoy en ella. Los días los pasamos yendo en la mañana a clases y en la tarde hablando con algunos amigos y, bueno, nada más.

 

Sólo porque Chile nos acogió, lo considero mi país. Voy a ayudar a Chile en lo que pueda. En dos años nadie nos ayudó ni nos dijo que nos fuéramos a su país. Toda la gente que está acá en Chile vivía en el mismo lugar en el desierto, en el mismo campamento. El otro día fuimos en bus a visitar a los que están en La Calera.

 

Los palestinos que llegaron mucho antes y que ya vivían en Chile nos han ayudado. Ellos saben lo que nosotros sentimos. Saben que no tenemos nada, que no hablamos el idioma y nos dicen que paso a paso lo vamos a conseguir. Chile es un muy buen país. Eso me hace sentir bien».

 

AMÍN

 

«Nuestra vida en Bagdad fue muy dolorosa después de la invasión norteamericana a Irak. Cuando el gobierno de Hussein fue derrocado, no había policías ni nadie que se hiciera cargo de nada. Llegaron milicias desde otros países y destruyeron todo. Los palestinos nos convertimos en extranjeros. La milicia comenzó a matar a los jóvenes y a los hombres palestinos. Y algunos fueron tomados prisioneros. Mis vecinos y amigos fueron asesinados.

 

25 mil palestinos vivían en Irak en 2003. Después de esta época hubo una gran migración de palestinos hacia otros países. Muchos de ellos no tenían pasaporte ni nacionalidad porque al no ser reconocidos como iraquíes ni siquiera poseían identidad. Algunos palestinos decidieron ir a la frontera con Jordania. Y los jordanos aceptaron llevar a alguna gente al desierto en su frontera con Irak. En 2006 hubo otra inmigración de palestinos hacia el desierto entre Irak y Siria. Los sirios no aceptaron que llegaran a su ciudad. Mi familia y yo íbamos en ese grupo de 250 personas. La Organización de las Naciones Unidas fue a vernos y nos entregaron carpas y alimentos secos. Estuvimos en un lugar muy peligroso, lleno de escorpiones, serpientes y enfermedades. No podíamos ir al hospital, la comida era muy poca. El primer año fue terrible. El segundo tuvimos más ayuda: nos entregaron agua limpia y generadores eléctricos.

 

Abrimos un pequeño colegio entre las carpas con nueve cursos. Los profesores éramos nosotros mismos. Yo hacía las clases de inglés, porque aprendí a hablar el idioma en la universidad y en 1990 viajé a Inglaterra a hacer un curso.

 

Yo no tengo país. Irak no es mi país. Yo nací en Bagdad, pero ellos nunca me reconocieron como iraquí. Mi mamá y mi hermano aún están allá, en el área palestina, donde viven entre 10 y 12 mil paisanos. Siempre les digo que en el desierto estuvimos solos mucho tiempo. Y que ningún país nos ayudó con la inmigración. Pero Chile sí lo hizo. Yo me quedaré aquí mientras nos acepten. Tengo 42 años y no estoy pensando en mí sino que en el futuro de mis hijos y creo que esto es bueno para ellos. He visto muchos palestinos que están felices y que se ven como chilenos. Quiero que mi familia sea chilena.

 

Mis hijos son Mohammed de 7 años y Mara, que tiene 1 año y siete meses. Ella nació en el desierto y antes de cumplir un año ya había sido picada en la rodilla por un escorpión. Estamos viviendo en Recoleta y nos gusta. No tenemos problemas y nada de que quejarnos hasta ahora. He visto a muchos policías caminando y cubriendo nuestra área. Pero bueno, la delincuencia está en todas partes del mundo. En Irak matan a la gente y no creo que eso pase aquí. Por ejemplo, una vez cerca de la mezquita en Bagdad vi a dos hombres tirados en el suelo, muertos, luego de que los asaltaran.»

 

LEYLA Y NISSAR

 

Leyla es chilena y tiene algo más de 50 años. Su familia es de origen palestino y los suyos llegaron a Chile entre 1915 y 1918 provenientes de Beit-Jala y de Belén. Para ella sus raíces son fundamentales y se siente palestina. «Creo y comparto cada uno de los valores que identifican a la cultura árabe: el respeto a la familia, a los mayores, a la tierra y a Dios. Me hubiera encantado haber podido tener la vida que tuvieron mis abuelos en Palestina y quiero que mi propia familia se asemeje lo más posible a lo que es una familia de allá. Mis raíces me marcan. Vivimos en Recoleta, hemos ido siempre al Estadio Palestino, nos relacionamos con la cultura y en la casa cocino comida árabe. Sufro por el conflicto palestino. Quiero viajar y ayudar desde mi área que es la salud o bien como lo haría cualquier persona. Por eso, ahora que llegó este grupo de palestinos estoy haciendo todo lo posible porque estén bien», cuenta.

 

Los refugiados llegaron a vivir a dos cuadras de la casa de Leyla. Se topó con uno de ellos, Nissar, en la carnicería y se ha convertido en un vínculo para esa familia con el mundo chileno, pese a que no habla árabe. Los ha tratado de ayudar, sobre todo porque tienen una hija internada en el Hospital José Joaquín Aguirre. Los visita más de una vez a la semana y se preocupa de que tengan desde comida hasta artículos de aseo e higiene personal. También los ha invitado a su casa para que compartan con su familia. «Siento que tengo una deuda con ese pueblo, mi pueblo, y que existen muchas formas de ayudar. Incluso basta con tratar de conversar un rato, sonreírles, mostrarles cómo llegar caminando al hospital y al metro. Quiero que sepan que cuentan conmigo y mi familia para lo que necesiten», dice.

 

Nissar tiene cuatro hijos y su máxima preocupación desde que llegó ha sido tratar de averiguar cómo pagará los gastos médicos de su hija enferma. Antes de la llegada de los norteamericanos a Irak, trabajaba como chef y cada vez que alguien visita su casa en Chile trata de agasajarlo con café con unos toques de cardamomo y falafel.

 

COSTUMBRES

 

El grupo de refugiados palestinos que está en Chile es musulmán y su religión les impone ciertas costumbres que pretenden seguir acá. Según información entregada por el Centro Islámico de Chile los fundamentos del Islam son cinco:

 

1) El testimonio de fe es el primer pilar del Islam, que significa que todo creyente debe atestiguar que no existe nada digno de ser adorado excepto Allah y que Muhammad es su profeta y mensajero.

 

2) La oración (As-Salah), que se realiza cinco veces al día y que es un lazo directo entre el creyente y Allah. Aunque es preferible rezar colectivamente en una mezquita, un musulmán puede rezar casi en cualquier lugar; en el campo, en la oficina, en la fábrica o en la universidad.

 

3) El impuesto sobre la riqueza (Az-Zakah) que cada musulmán calcula y que consiste en el pago anual de aproximadamente el dos y medio por ciento de su capital.

 

4) El ayuno (As-Siyám) del mes de Ramadán, que consiste en que durante ese período desde el alba hasta la puesta de sol, deben abstenerse de comer, beber y tener relaciones sexuales. Los enfermos, los ancianos, los que están de viaje y las mujeres embarazadas o en estado de amamantar a sus hijos tienen permiso para quebrantar el ayuno y recuperar el número igual de días en el transcurso del año. Si no pueden realizarlo debido a causas físicas, deben alimentar a una persona necesitada por cada día que no cumplieron.

 

5) La peregrinación (Al-Hayy) anual a la Meca, que es una obligación sólo para los que desde un punto de vista físico y económico puedan efectuarla.

 

Jueves 04 de setiembre de 2008

EREKAT: “MI TRABAJO ES SALVAR GENTE”

 

Por Matías Zibell, Enviado especial de BBC Mundo

Esta entrevista es parte de una serie que BBC Mundo les estará ofreciendo sobre el Estado del proceso de paz en el Medio Oriente en vísperas del aniversario de la cumbre de Annapolis y el final del mandato de tres de sus protagonistas: el israelí Ehud Olmert, el estadounidense George W. Bush y el palestino Mahmoud Abbas.

 

En 1979, cuando tenía 24 años, Saeb Erekat planteó en una de sus conferencias en la Universidad de Najah, en Naplusa, Cisjordania, la posibilidad de dialogar con Israel con palabras y no con balas.

 

“Eso no se había escuchado en la política palestina. Mis estudiantes divulgaron mis clases y hubo varios artículos en los diarios locales acusándome de traición”.

 

Tres décadas después, convertido en el jefe negociador de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), Erekat asegura que aunque aún no se ha alcanzado un acuerdo definitivo con Israel, el tiempo le ha dado la razón.

 

Defensor acérrimo de la teoría de los dos Estados, colaborador cercano de Yasser Arafat y de Mahmoud Abbas, interlocutor de gobernantes israelíes y estadounidenses, este hombre fue elegido en las urnas por el distrito de Jericó y el Valle del Jordán en los comicios de 2006, donde muchos de sus compañeros de Fatah fueron derrotados por Hamas.

 

En Jericó, la ciudad donde nació y considera su hogar, Erekat habló con BBC Mundo sobre lo difícil que es negociar en Medio Oriente, las actuales conversaciones con Israel, la opción de un Estado para los dos pueblos, Hezbolá y Hamas.

--------------------------------------------------------------------------------

 

NEGOCIAR EN MEDIO ORIENTE

 

- Usted acaba de presentar un libro que se llama “La Vida es Negociar”. ¿Trata sólo el tema de las negociaciones diplomáticas o es más general?

 

- Este es un libro sobre cómo negocia la gente. Cómo conversar con tu esposa, cómo hablas con tu jefe. Cuando usted escribe artículos, cómo se dirige a sus lectores.

 

Si usted organiza un encuentro, cómo lo hace. Si tiene que comprar una casa, un auto o un jugador de un equipo para venderlo a otro.

 

¿Existe algo así como un comportamiento árabe para negociar? ¿O un modo latino de hacerlo, o estadounidense, o francés? De eso trata.

 

- ¿Y cómo es negociar con los israelíes?

 

- Las negociaciones palestino-israelíes son diferentes a cualquier otra negociación en la historia de la humanidad.

 

A diferencia de una frontera entre Perú y Ecuador, o México y Estados Unidos, o entre Irak y Jordania, aquí tienes en el mismo vecindario lugares de adoración.

 

Gente ha ido a las sinagogas por 5.700 años, diciendo lo mismo cada sábado, y sintiendo que lo dicen y lo escuchan por primera vez cada sábado. Y no puedo negociar una sola palabra de su creencia.

 

Al lado, hay iglesias que se llenan de gente cada domingo desde hace 2.000 años. Lo mismo. No puedo negociar ni una palabra.

 

Del otro lado hay mezquitas, donde la gente ha ido desde hace 428 años. Todos los viernes dicen lo mismo y creen que lo escuchan por primera vez. Y no puedo negociar una sola palabra con ellos.

 

Entonces, sumado a la geografía, los valores, la cultura, la historia, los miedos, la inseguridad hay un elemento aún mayor en la gente llamado fe.

 

Por eso, nuestro comportamiento a la hora de negociar refleja quiénes somos y nosotros somos diferentes.

 

Este libro es una aproximación a quiénes somos y como negociamos. Trata de identificar qué tenemos en común y cuáles son los puntos críticos, puntos que no podemos cruzar porque si lo hacemos la vida no volverá a ser la misma.

 

- ¿Cuáles son los intereses comunes y cuáles los puntos críticos en las actuales negociaciones?

 

- El lugar común es que ambos tenemos intereses y necesidades.

 

Yo no me levanto a la mañana y siento dolor en mi conciencia por el sufrimiento israelí, pero me siento con ellos, negocio con ellos y trato de alcanzar la paz con ellos.

 

Ellos no negocian conmigo porque se levantan a la mañana y sienten dolor en su conciencia por mí.

 

Nosotros siempre jugamos el juego de “yo gano ellos pierden, ellos pierden yo gano”, pero ahora lo que cambió es que ambos nos dimos cuenta que nuestros intereses y necesidades nos obligan a buscar un lugar común.

 

Y ahora sabemos que no podemos seguir jugando el mismo juego, o hay dos ganadores o hay dos perdedores. Ese es el cambio y por eso estamos negociando.

 

Y hoy hay más y más israelíes que entienden que no hay otra salida que la paz y la solución de los dos Estados, y más y más palestinos que piensan lo mismo.

 

- ¿Y por qué es tan difícil alcanzar un acuerdo?

 

- Porque tenemos que pasar por los dolores de parto.

 

En la vida hay cosas que tienen un crecimiento natural, que están sometidas a una secuencia de eventos, que tiene una transición por la que deben pasar.

 

Si uno es sabio, comprende lo que pasa y trata de identificar todas estas variables. Si uno es un activista en su mente no necesita pensar, solo saltar hacia las conclusiones y cambiar la realidad por presunciones.

 

¿Quién quiere ser? Esa es la pregunta.

 

- Usted fue uno de los primeros en plantear la posibilidad de negociar con los israelíes dentro de la OLP. ¿Alguna vez en todos estos años ha lamentado su decisión de inclinarse por el diálogo?

 

- No, todo lo contrario, y la realidad actual me da la razón.

 

Y creo que cualquier otro padre en el mundo entiende mi necesidad de proteger el derecho a la vida de mi hijo. Por eso aquí la clave es la paciencia.

 

EL DIÁLOGO ACTUAL CON ISRAEL

 

- Volviendo a las actuales negociaciones, han existido varios rumores y especulaciones periodísticas. La mayor ha sido el supuesto plan de intercambiar 7% de tierra en Cisjordania por terreno en el desierto de Negev.

 

Yo sé que usted ha negado la veracidad del artículo en cuestión pero quiero saber si están dialogando sobre intercambio de tierras, tal vez no un 7% pero si consideran algún porcentaje.

 

Algunos de estos rumores no tienen ninguna veracidad pero algunos son medias verdades y a veces las medias verdades son mucho peor que la ausencia total de la verdad.

 

- No me ponga en una situación donde voy a minar mi credibilidad con un sí o con un no. La situación no es así, lo importante es lo que tratamos de hacer.

 

Lo que nosotros decimos es: “Existe algo llamado ley internacional y algo llamado legitimidad internacional”.

 

La Hoja de Ruta estipula que el objetivo de las negociaciones es terminar la ocupación que comenzó en el 67 entonces mi trabajo es llegar ahí.

 

No hablar desde la mentalidad del mercado o el bazar, 93% contra 99%, o esto o aquello.

 

- En el tema de los refugiados, los rumores periodísticos los colocaban a ustedes más cerca del escenario de la compensación que en el escenario del retorno.

 

- Eso no es cierto.

 

No puedo entrar en los detalles de la negociaciones porque están actualmente en pleno proceso, pero en el tema refugiados, Jerusalén, fronteras, asentamientos, agua, uno necesita lograr una solución negociada.

 

No puedo ir con mi posición y decir quiero negociar mi posición. Los israelíes no pueden venir con sus posiciones y decirme que vamos a negociar sus posiciones.

 

¿Dónde está el equilibrio para una solución justa y negociada?

 

- ¿Y ustedes están cerca de este equilibrio porque en el pasado parecían a punto de alcanzar algo pero ahora no?

 

- ¿Tiene usted algún instrumento de medida? Dígame que sistema uso para medir cuán cerca o lejos estamos.

 

- Pero la percepción general es que están quedándose sin tiempo...

 

- ¿Por qué? ¿Qué reloj utiliza usted?

 

El reloj que mide el tiempo que le queda en el poder a los actores de esta negociación. Ehud Olmert, primer ministro israelí, renunciará en las próximas semanas. El presidente estadounidense, George W. Bush, deja la Casa Blanca a fin de año. El mandato de Mahmoud Abbas, presidente de la Autoridad Nacional Palestina, termina a comienzos de 2009.

 

Los israelíes pueden cambiar, los estadounidenses pueden cambiar, nosotros podemos cambiar, pero la situación es más grande que cualquiera de los líderes involucrados.

 

- ¿Pero ustedes sienten al momento de sentarse a dialogar que los actores de esta negociación son débiles? Olmert está golpeado por un escándalo de corrupción. Los niveles de popularidad de Bush son muy bajos. Abbas gobierna solo la mitad de los territorios palestinos.

 

- Por eso precisamente la paz es posible.

 

- ¿Cuál sería el legado de Olmert ahora? ¿Cuál sería el legado de Abu Mazen (Mahmoud Abbas) ahora?

 

- Pero imagínese si alcanzan un acuerdo. Se volverían las dos personas más importantes desde que Jesús caminó por las calles de Jerusalén.

 

¿UN SÓLO ESTADO?

 

- Usted sabe que la ANP creó una comisión de estudio para evaluar los posibles escenarios si fracasan las negociaciones. ¿Es que no le tienen confianza?

 

- No. Mire, cuando yo viajo siempre tengo un plan B, especialmente cuando viajo entre Washington y Nueva York y mi conexión a Tel Aviv o Amman es desde Nueva York.

 

En caso de que el vuelo se cancele por cuestiones climáticas, puede ser que tome el tren o cambie de avión. Uno siempre tiene opciones.

 

Un liderazgo sabio analiza sus opciones todo el tiempo, no tiene nada que ver con la confianza o la desconfianza, no es nada personal conmigo.

 

- Una de las ideas analizadas es pujar por la solución de un Estado si falla la opción de los dos Estados. El mismo ex primer ministro palestino Ahmed Qurei hizo pública esta intención. ¿Usted que piensa de la hipótesis de un Estado?

 

- Mi opción es la solución de los dos Estados, esa es mi convicción personal porque creo que las diferencias de lenguaje y religión han sido siempre las causas detrás de las guerras civiles.

 

- ¿Qué haría usted si fracasan las negociaciones? ¿Se iría a su casa?

 

- Ya estoy en mi casa.

 

Yo soy profesor universitario, ahora estoy en licencia pero rezo que llegue el día en que pueda regresar a mis libros y mis estudiantes.

 

SOBRE HEZBOLÁ

 

- En julio pasado Hezbolá logró la liberación de Samir Kuntar y otros detenidos por los cadáveres de dos soldados israelíes muertos. ¿Qué siente usted que está negociando con Israel sin matar a nadie cuando no puede liberar a Marwan Barghouti?

 

- Mire, cuando Samir Kuntar fue liberado Abu Mazen fue el primero en felicitarlo por su liberación.

 

El tema de los prisioneros está por arriba de la politiquería.

 

Pero a través de la negociación nosotros obtuvimos días atrás la liberación de Said al-Attaba, quien pasó más de 30 años en prisión, y de Abu Ali Atta, quien estuvo 28 años.

 

Lo que realmente nos importa es devolver esta gente a sus hogares, ellos tienen nombre, tienen familia, tienen esposas, tienen hijos que no han visto.

 

Entonces por qué recurrimos a la politiquería y queremos saber quién logró el mejor trato.

 

Nosotros queremos liberar a los prisioneros y estamos haciendo un buen trabajo a través de las negociaciones.

 

Sacamos a 198, que es un número significativo, pero sabemos que tenemos 10.000 más por sacar y sigo trabajando por ellos.

 

- Después de la guerra de 2006 y del intercambio de prisioneros de este año, Hezbolá se ha constituido en el nuevo campeón del mundo árabe contra Israel. ¿Cuál es su opinión personal sobre Hezbolá?

 

- Primero que todo, Líbano no es Palestina. Líbano es un país independiente que más allá de las guerras que ha luchado ha conservado esa condición, yo no tengo país.

 

Y no existe algo así como una competición entre nosotros y Hezbolá o cualquier otro.

 

Por eso no me gusta la gente que trata de mezclar las cosas y hacer que éste juegue contra aquel y aquel contra aquel otro porque nosotros somos árabes.

 

Y no quiero decirle lo que pienso de preguntas cómo esa. Sólo le digo que nosotros somos tan gente como ustedes así que no nos hagan sentir que somos diferentes porque somos árabes.

 

Y muchas preguntas que provienen de Latinoamérica, de Estados Unidos, de Europa nos suelen tomar como una suerte de especie.

 

SOBRE HAMAS

 

- Usted sabe que los israelíes no harán ninguna concesión hasta que la Autoridad Nacional Palestina (ANP) vuelva a controlar la Franja de Gaza.

 

- Le voy a hacer la historia corta. No habrá un Estado palestino sin Gaza.

 

- Pero ha pasado más de un año desde que ustedes perdieron ese territorio en manos de Hamas.

 

- Esta es la herida más severa que hemos sufrido como palestinos desde 1967 y si nosotros no nos podemos ayudar a nosotros mismos nadie más puede.

 

- ¿Cómo van a lograr un acuerdo con Israel si no se pueden poner de acuerdo entre ustedes?

 

- Hamas es un partido político palestino que ganó las elecciones y luego de un período de transición normal se hicieron cargo del gobierno.

 

Luego tuvimos desacuerdos con ellos y comenzaron a dispararnos. Si uno justifica esa lógica justifica que la gente lleve armas y se agarre a tiros cuando hay diferencias.

 

Entonces qué les decimos nosotros a ellos. Ustedes son gobierno, terminen con su golpe de Estado y aténgase a la ley palestina. ¿Qué hago mal al decirles esto?

 

- ¿Pero están cerca de un acuerdo con Hamas?

 

- Depende de ellos, honestamente. Ellos pueden continuar el golpe de Estado y resolver todo con las armas como hicieron en Gaza o admitir su error y decidir que la política es el medio de zanjar diferencias.

 

- ¿Es más fácil negociar con Israel que con Hamas?

 

- Esa pregunta no es justa.

 

Hamas es un partido político palestino con el que tenemos diferencias mientras que Israel es un ocupante.

 

No puedo hacer nada para terminar la ocupación sin negociar con Israel, pero nadie puede ayudarnos con Hamas sino nosotros mismos y Hamas.

 

- Cuando venía hacia Jericó le pregunté al taxista palestino que me traía qué opinaba de Saeb Erekat y él me dijo que usted era una buena persona, y que era “bueno para los israelíes, no como Hamas”. ¿Coincide usted con esta definición?

 

- Yo soy conocido por mis posiciones, estoy con la solución de los dos Estados, he reconocido el derecho a existir de Israel, quiero vivir al lado de ellos de forma pacífica.

 

No tengo nada en contra de la existencia de Israel, tengo todo en contra de la ocupación israelí.

 

Por eso mi gente me conoce, esa fue mi plataforma de campaña cuando gané las elecciones de 2006 con el 67% de los votos en contra de Hamas y otros.

 

Por eso puedo pararme derecho, porque no me importa si usted es pro-Israel o pro-Palestina, mi vida se divide entre aquellos que quieren la paz y aquellos que no la quieren.

 

Mi trabajo es salvar vidas, palestinas y también israelíes.

 

Martes 02 de setiembre de 2008

EL PLAN B DE LOS PALESTINOS

 

Por Matías Zibell, Enviado especial de BBC Mundo

En plenas negociaciones con Israel para alcanzar un estado independiente, la Autoridad Nacional Palestina (ANP) creó una comisión de expertos para evaluar posibles escenarios si dichas negociaciones fracasan.

 

Una de los escenarios estudiados fue un cambio radical en las negociaciones. Si Israel no permite el establecimiento de un Estado palestino, la ANP podría comenzar a negociar la creación de un solo Estado para ambos pueblos, algo que ya anticipó semanas atrás Ahmed Qurei, ex primer ministro palestino.

 

BBC Mundo dialogó con uno de los integrantes de esta comisión, Mohamed Shtayyeh -presidente del Consejo Económico Palestino para el Desarrollo y la Reconstrucción- sobre la opción de un solo Estado, la posible disolución de la ANP o su total reforma.

 

- ¿Por qué fue convocada esta comisión?

 

- Nosotros hemos estado yendo en una sola dirección durante 17 años (desde la Cumbre de Madrid en 1991). Uno no puede seguir nadando en el mismo mar, hacia el mismo lugar, sin alguna red de protección.

 

Lo más importante es que esta comisión ha reunido a unos 40 especialistas que han analizado la situación actual desde ángulos muy diversos.

 

Hemos estudiado cuáles son los escenarios más favorables para nosotros y cuáles son los más favorables para Israel.

 

A su vez, hemos pensado cómo podemos evitar que los escenarios favorables para los israelíes sean posibles y cómo hacer posibles los nuestros.

 

Es la primera vez que un grupo de gente trata de ver a muy largo plazo qué dirección podemos tomar si y solo sí la situación actual colapsa completamente.

 

- Cuando usted mencionaba que los palestinos han nadado en una sola dirección en los últimos 17 años ¿se refería a la solución de los dos Estados, uno israelí y uno palestino, conviviendo en paz uno al lado del otro?

 

- No sólo eso. Nadar en una sola dirección incluye considerar a Estados Unidos como el único salvador del proceso de paz. Segundo, pensar en las negociaciones de paz como la única salida. Tercero, basar estas negociaciones en la solución de los dos estados. Cuarto, creer que los palestinos no tienen otras opciones.

 

Yo creo que nosotros por ejemplo podemos nadar hacia Europa y no considerar a Washington el único garante del proceso de paz.

 

El único acuerdo bilateral que logramos alcanzar con Israel fue el acuerdo de Oslo en el que los estadounidenses no intervinieron en absoluto.

 

La intervención estadounidense nunca ha sido un factor positivo porque cuando ellos ponen presión, nunca presionan a Israel, siempre nos presionan a nosotros.

 

También podemos nadar en “nuestro propio lago” si logramos que sus aguas sean totalmente cristalinas, sin tanto barro, lo que significa “poner nuestra casa en orden”

 

- Quiero volver a la hipótesis de un solo Estado compartido por ambos pueblos, algo a lo que se refirió días atrás el ex primer ministro palestino Ahmed Qurei. ¿Ustedes realmente piensan abandonar la idea de los dos estados y buscar la integración de israelíes y palestinos en una sola nación?

 

- La solución de un solo Estado es una ambición de todos nosotros, porque si Israel quiere considerar al asentamiento de Psagot (lo señala a través de la ventana de su oficina) tan importante como Tel Aviv, entonces para mí Jaffa se vuelve tan importante como Ramala.

 

Segundo, si Israel trabaja cada día por terminar con la solución de un solo Estado, con más asentamientos de colonos, con mayor confiscación de tierras, con la incorporación de la infraestructura de Cisjordania -agua, electricidad, caminos- en su provecho.

 

Si no reconocen las fronteras de 1967 como la frontera internacional entre Palestina e Israel, entonces la única solución posible es la de un solo Estado.

 

- ¿Ustedes saben que Israel nunca aceptará esta solución?

 

- Sí, lo sabemos.

 

- Entonces lo que hizo Qurei no fue plantear una alternativa sino plasmar una amenaza.

 

- No, no es una amenaza, Israel tiene que saber que no es una amenaza, es una alternativa posible, porque si ellos no quiere el establecimiento de un estado palestino independiente entonces sólo quedan dos escenarios:

 

El escenario sudafricano durante el apartheid, lo cual no es factible porque entonces la lucha continuaría, o la opción de un solo Estado, binacional o democrático.

 

El objetivo primario de la Autoridad Nacional Palestina fue crear un Estado palestino independiente. Si esa opción desparece entonces tendría que desaparecer también la ANP.

 

El nombre oficial de la ANP es Autoridad Interina del Gobierno Autónomo Palestino (PISGA por sus siglas en inglés). La “i” de interina es la letra más importante.

 

Nosotros estábamos bajo ocupación, el acuerdo de Oslo nos llevó a una situación interina y de aquí se suponía que pasaríamos a la independencia, pero esta administración interina nos ha llevado nuevamente a la ocupación.

 

Porque en los últimos años Israel ha regresado a las ciudades, ha reocupado el área A y sigue en control de las fronteras.

 

La ANP no es más que una municipalidad nacional que provee servicios gracias al dinero de los donantes internacionales, sin ese dinero todo colapsa.

 

Actualmente la Autoridad Palestina no ofrece seguridad ni soberanía -ni en Cisjordania, ni en Gaza- pero aún quedan opciones antes de la hipótesis de la disolución.

 

La ANP es el brazo político y legal de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP). Esta organización puede decir “vuelvo a tomar el control de la situación” y entonces todos los acuerdos entre la ANP e Israel terminan.

 

O uno puede declarar a la ANP como un órgano nacional de resistencia y permitir que Abu Mazen (Mahmoud Abbas) lidere una manifestación en Bil'in o en el puesto de control israelí de Calandia, como lo hacíamos antes de convertirnos en gobierno.

 

Antes de ser ministro yo participaba en manifestaciones contra la ocupación. Podemos dejar de ser sólo un proveedor de servicios y convertirnos en un órgano de resistencia pasiva.

 

- Si lo que ustedes quieren es un Estado único, ¿por qué no disuelven la Autoridad Nacional Palestina hoy mismo y dejan que Israel se haga cargo de Gaza y Cisjordania?

 

- No, la ANP no es un favor que alguien nos dio. La ANP fue establecida tras 50 años de lucha y sacrificio y es un logro para nuestra gente. No es algo que Israel no regaló como un pedazo de chocolate.

 

Uno puede redefinirla, reformarla, otorgarle nuevas funciones, pero uno no deserta, no se vuelve a su casa. Si uno vuelve a su casa está vencido.

 

- En mi última pregunta quiero regresar a su primera respuesta. ¿Cuáles son los escenarios favorables para Israel y para la ANP que ustedes evaluaron en la comisión?

 

- Para nosotros lo más importante es alcanzar por medios pacíficos un estado palestino. Si esto no es posible, podemos evaluar otros escenarios.

 

Como ya dije, una alternativa posible es redefinir la ANP. Otra posibilidad es ir por la solución de un estado y esto no es una amenaza, es una opción real.

 

Otro escenario es llamar a una fuerza internacional para que se haga cargo de los territorios palestinos como parte de un acuerdo interino.

 

Si Israel está preocupado por su seguridad estos cuerpos de paz internacionales pueden ser una garantía para la seguridad de la región.

 

Los escenarios favorables para Israel son, primero, colocar a todos los palestinos en camiones y trasladarlos al desierto.

 

Segundo, la “jordanización” de Palestina. Lograr que los palestinos se muden y levanten su estado en otra parte.

 

Tercero, que Jordania vuelva a hacerse cargo de Cisjordania y Egipto de la Franja de Gaza como solía ser antes de 1967.

 

Por último, continuar con el status quo, lo que constituye una opción explosiva. Nosotros tenemos el poder de evitar que esto ocurra.

 

- ¿Ustedes tienen el poder de evitar esto? Divididos como están.

 

- Claro que la división nos ha vuelto más débiles pero eso no significa que nos vayamos a rendir.

 

Mire cada uno de las opciones. La comunidad internacional no va a permitir que Israel nos expulse.

 

Si Israel quiere invitar a Egipto o a Jordania para que regresen esto no va a ocurrir porque las relaciones entre los palestinos y los jordanos y los egipcios son excelentes y ellos no aceptarían esa invitación.

 

Las opciones de Israel no son posibles, las nuestras sí. Nosotros podemos redefinir la ANP y los israelíes no pueden hacer nada para evitarlo. Nos pueden encerrar a todos pero no lograrán detenernos.

 

Si nosotros sentimos que no podemos alcanzar un estado palestino pues bien, dejamos de negociar por un estado palestino y negociamos por otro escenario.

 

Esta entrevista es parte de una serie que BBC Mundo les estará ofreciendo sobre el estado del proceso de paz en el Medio Oriente en vísperas del aniversario de la cumbre de Annapolis y el final del mandato de tres de sus protagonistas: el israelí Ehud Olmert, el estadounidense George W. Bush y el palestino Mahmoud Abbas.

Imágenes del Acto del 11/11 - Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Imágenes del Acto del 11/11 - Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

JORNADA CONTRA EL MURO EN ARGENTINA

Acto de Solidaridad con Palestina

Acto de Solidaridad con Palestina

La comisòn de apoyo al pueblo Palestino-Uruguay y el Centro de Estudiantes de Humanidades y Ciencias de la Educación Federación de Estudiantes Universitarios del Uruguay (FEUU) : Tienen el agrado de invitarloa a Ud(s) al ACTO DE SOLIDARIDAD CON PALESTINA.

Programa:

* Presentación de la Causa Palestina por un representante del Centro de Estudiantes de Humanidades y Ciencias de la Educación.

* La Prof. Blanca Marquisio Dogliotti informará sobre la tragica historia del Pueblo Palestino, y los aportes de su trabajo "Palestina el dolor que no cesa".

 * Proyección de fragmentos del documental sobre Palestina del cineasta chileno Miguel Littin.

* Diálogo de los expositores con los participantes del Acto.

MARTES 11 DE NOVIEMBRE 19:00 HORAS

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Magallanes 1577, entre Uruguay y Paysandú

AMNISTÍA INTERNACIONAL UNA POBLACIÓN ATRAPADA: CASTIGO COLECTIVO EN GAZA

AMNISTÍA INTERNACIONAL UNA POBLACIÓN ATRAPADA: CASTIGO COLECTIVO EN GAZA

Viernes 29 de Agosto de 2008.

AMNISTÍA INTERNACIONAL

UNA POBLACIÓN ATRAPADA: CASTIGO COLECTIVO EN GAZA

 

Fuente: Amnistía Internacional

Impuesto por Israel a la Franja de Gaza desde hace más de un año ha dejado a la totalidad del millón y medio de palestinos y palestinas que componen la población atrapados, con recursos cada vez más limitados y una economía en ruinas. Alrededor del 80 por ciento de la población depende ya de la ayuda internacional que el ejército israelí permite pasar en cantidades mínimas. Esta crisis humanitaria es una situación de origen humano y totalmente evitable.

 

A menudo se impide salir incluso a personas enfermas que necesitan desesperadamente recibir tratamiento médico, por lo que han muerto decenas. Y también se encuentran atrapados en Gaza estudiantes con becas en el extranjero, a quienes se niega la oportunidad de labrarse un futuro.

 

Las autoridades israelíes sostienen que el bloqueo de Gaza es una respuesta a los ataques palestinos, en especial a los cohetes lanzados indiscriminadamente desde Gaza contra la cercana ciudad israelí de Sderot. Estos y otros ataques palestinos se saldaron con la muerte de 25 israelíes en la primera mitad de este año. En el mismo periodo, las fuerzas israelíes mataron a 400 palestinos.

 

Sin embargo, el bloqueo israelí no va dirigido específicamente contra los grupos armados palestinos responsables de los ataques, sino que castiga colectivamente a la población entera de Gaza.

 

En abril de 2008, Robert Serry, coordinador especial de la ONU para el proceso de paz de Oriente Medio y representante personal del secretario general de la organización, pidió a Israel que restableciera el suministro de combustible a Gaza y permitiera el paso de asistencia humanitaria y de productos comerciales.

 

“El castigo colectivo de la población de Gaza, que se instituyó hace ya meses, ha fracasado”, señaló el coordinador.

 

Aunque desde el 19 de junio de 2008 se mantiene en Gaza un alto el fuego entre las fuerzas israelíes y los grupos armados palestinos, el bloqueo continúa.

 

RUINA ECONÓMICA Y POBREZA

 

Israel ha prohibido totalmente las exportaciones desde Gaza y ha reducido la entrada de combustible y de mercancías a una cantidad mínima, compuesta en su mayor parte de ayuda humanitaria, comestibles y material médico. Los artículos de primera necesidad escasean o no están disponibles en absoluto en Gaza. La escasez ha hecho subir los precios de los alimentos en un momento en que la población puede menos que nunca pagar más. Un creciente número de habitantes de Gaza acaban sumidos en la extrema pobreza y sufren malnutrición.

 

Alrededor del 80 por ciento de la población depende ya de la ayuda internacional, frente al 10 por ciento de hace un decenio. Las restricciones impuestas por Israel han acarreado mayores costes operativos a los organismos de ayuda de la ONU y las organizaciones humanitarias. La asistencia alimentaria le cuesta a la Agencia de la ONU para la Ayuda a los Refugiados Palestinos (UNRWA) 20 dólares estadounidenses por persona al día, cuando en 2004 eran menos de 8 dólares.

 

La frágil economía de Gaza, maltrecha ya por años de restricciones y destrucción, se ha venido abajo. Incapaz de importar materias primas y exportar productos, y sin combustible para hacer funcionar la maquinaria y los generadores eléctricos, aproximadamente el 90 por ciento de la industria ha cerrado.

 

SERVICIOS ESENCIALES EN PELIGRO

 

La escasez de combustible ha afectado a todos los aspectos de la vida en Gaza. La asistencia hospitalaria a personas enfermas se ha reducido como consecuencia de la falta de transporte, y las universidades se vieron obligadas a cerrar antes de que acabara el curso, porque ni estudiantes ni profesorado podían seguir desplazándose hasta ellas. Las bombas de combustible para sacar agua de los pozos y las redes de distribución de agua están a menudo paradas.

 

Los centros médicos de Gaza carecen de personal y equipo especializados para tratar diversas enfermedades, como el cáncer y las dolencias cardiovasculares. Asimismo, los hospitales soportan ahora una presión cada vez mayor debido a la escasez de equipo, repuestos y otros artículos necesarios, provocada por el bloqueo.

 

Con al alto el fuego vigente, el sufrimiento de Gaza ha quedado fuera de la agenda informativa internacional. Sin embargo, la membresía de Amnistía Internacional continúa haciendo campaña para pedir:

 

- A las autoridades israelíes, que levanten de inmediato el bloqueo; permitan la entrada sin restricciones en Gaza de cantidades suficientes de combustible, electricidad y otros artículos de primera necesidad, y permitan salir del territorio, así como regresar después a él, a quienes deseen hacerlo, en especial a las personas enfermas que necesiten tratamiento médico no disponible en Gaza y a los estudiantes matriculados en universidades extranjeras;

 

- A los grupos armados palestinos, que no reanuden el lanzamiento de cohetes ni otros ataques contra civiles israelíes.

 

Viernes 29 de Agosto de 2008.

AMNISTÍA INTERNACIONAL

LAMENTABLE INVESTIGACIÓN DEL EJÉRCITO ISRAELÍ SOBRE EL HOMICIDIO DE UN CÁMARA EN GAZA

 

Fuente: Amnistía Internacional

Amnistía Internacional ha calificado de escandalosa la conclusión de la investigación del ejército israelí según la cual el disparo de un proyectil efectuado desde un tanque, que acabó con la vida del camarógrafo de Reuters Fadel Shana, fue una decisión “sensata”. La supuesta investigación versaba sobre los homicidios del periodista y de otros tres civiles desarmados –entre los que había dos menores– ocurridos el 16 de abril de 2008.

 

La pretendida investigación del ejército ha carecido de todo signo de imparcialidad, por lo que Amnistía Internacional ha hecho un llamamiento para que se realice una investigación imparcial e independiente del homicidio. La organización ha afirmado que la conclusión a la que ha llegado el ejército no hará más que reforzar la impunidad que ha llevado a las fuerzas israelíes en Gaza a cometer tantos homicidios temerarios y desproporcionados de menores y de otros civiles desarmados.

 

Fadel Shana trabajaba para la agencia de noticias Reuters y viajaba en un vehículo claramente señalizado con la palabra “Press”. Al salir del auto, tanto él como su compañero llevaban chalecos antibalas con el distintivo de la prensa. Lo mató un tanque israelí al que estaba filmando. El tanque lanzó un proyectil contra Shana, que también impactó en civiles, incluidos niños, e hirió a su compañero y a otras personas a su alrededor.

 

Shana y dos niños, Ahmad Farajallah y Ghassan Khaled Abu ‘Ataiwi, murieron a consecuencia de los impactos de los dardos del proyectil. Amnistía Internacional ha explicado que las bombas de fragmentación, que son muy imprecisas y albergan en su interior hasta 5.000 dardos de acero de cinco centímetros de longitud conocidos como flechettes que se extienden por una zona del tamaño de un campo de fútbol, son letales y nunca deben utilizarse en zonas pobladas ni en sus alrededores.

 

En la carta que envió a Reuters, el procurador general militar israelí afirma que el personal del tanque no vio ningún distintivo en el vehículo y que pensó que Fadel Shana era un integrista que apuntaba con un misil.

 

“Habida cuenta de los sofisticados sistemas ópticos de los dos tanques israelíes, situados a menos de kilómetro y medio, y de que la zona es abierta y la visibilidad era muy buena a plena luz del día, resulta extremadamente difícil creer que los soldados no hubieran visto las palabras ‘TV-Press’ señalizadas claramente tanto en el chaleco antibalas azul de Fadal Shana como en el vehículo Mitsubishi de Reuters aparcado a su lado”, declaró Donatella Rovera, del Programa Regional para Oriente Medio y el Norte de África de Amnistía Internacional.

 

Casi nunca se llevan a cabo investigaciones independientes cuando las fuerzas israelíes matan a población civil desarmada. Incluso en los casos en que la indignación internacional obliga al procurador general militar a investigar un suceso de este tipo, el proceso es restringido y carece de independencia o imparcialidad. En esta ocasión, como en casi todas las demás, no se interrogó a ningún testigo.

 

No se ha realizado ninguna investigación adecuada de los homicidios de los otros 13 civiles desarmados, entre ellos ocho menores, ocurridos ese mismo día después de que grupos palestinos hubieran emboscado y matado a tres soldados israelíes.

 

Al no investigar estos homicidios ilegítimos ni hacer rendir cuentas a sus responsables, se niega la justicia a las víctimas y se fomentan los abusos. En último término también se están poniendo obstáculos a la posibilidad de encontrar una solución pacífica al conflicto, pues se transmite a la población palestina el mensaje de que les está vedada la justicia.

 

“Es incuestionable la necesidad de llevar a cabo una investigación plenamente independiente e imparcial de este homicidio”, manifestó Donatella Rovera.

 

Amnistía Internacional ha condenado reiteradamente el lanzamiento de cohetes y demás ataques de los grupos armados palestinos contra civiles israelíes, y ha pedido que se les ponga fin y que sus responsables sean procesados. No obstante, la organización ha señalado que estos ataques de grupos armados no justifican la impunidad de que goza el ejército israelí por los homicidios de civiles palestinos.

 

En los primeros seis meses de 2008, las fuerzas israelíes mataron a unos 400 palestinos, entre ellos a más de 50 menores. La mayoría murió en Gaza y al menos la mitad eran civiles desarmados.

 

En el mismo periodo murieron 25 israelíes, entre ellos 17 civiles, en ataques lanzados por grupos armados palestinos.

 

Miércoles 27 de Agosto de 2008.

PEACE NOW DENUNCIA:

ISRAEL HA DUPLICADO LA CONSTRUCCIÓN EN ASENTAMIENTOS EN CISJORDANIA

 

Por Ana Cárdenes, Agencia EFE

La ONG israelí “Peace Now” (Paz Ahora) denunció hoy que Israel ha duplicado la construcción en los asentamientos de Cisjordania y aumentado en un 550% los concursos para futuras viviendas, pese a comprometerse en Annapolis a paralizar la expansión de las colonias.

 

“Ahora mismo hay más de mil unidades de vivienda en construcción en los asentamientos de Cisjordania, donde vivirán más de 2.600 familias”, dijo Hagit Ofran, directora de la sección de Vigilancia de los Asentamientos en la prestigiosa ONG Peace Now (Paz Ahora). La expansión de las colonias judías en los cinco primeros meses de este año es, según ella, “absolutamente devastadora para el proceso de paz, porque da a entender a los palestinos que negociar no sirve para nada”.

 

Para Ofran, uno de los puntos más importantes de la actual expansión es que ésta se está realizando “en el mismo centro de Cisjordania” y no en las zonas fronterizas con Israel. Muchas de las nuevas construcciones se dirigen a “crear una conexión territorial entre los bloques de asentamientos y asentamientos aislados que se encuentran en el corazón de Cisjordania”.

 

En el informe Eliminando la Línea Verde, que asegura emplear datos de la Oficina Central de Estadísticas israelí, Peace Now indica que la construcción en los asentamientos “se ha multiplicado por 1,8 en los meses de enero a mayo de 2008 en comparación con los datos del año pasado”. En este periodo, el Ministerio de Vivienda israelí habría iniciado la construcción de 433 nuevas viviendas, en comparación con 240 en los mismos meses del 2007, según el documento.

 

Pero las viviendas levantadas por ese Ministerio sólo representan el 64 por ciento del total de la construcción en Cisjordania, ya que en la expansión de los asentamientos también participa la iniciativa privada. El informe de Peace Now denuncia que “el número de concursos públicos para la construcción en los asentamientos se ha incrementado en un 550 por ciento”.

 

La situación más grave se daría en Jerusalén Este, que los palestinos reclaman como capital de su futuro estado y donde la oferta pública de construcción se ha multiplicado en lo que va de año por 38 (1.761 viviendas este año comparado con 46 en 2007). Según datos de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), en Cisjordania y Jerusalén Oriental viven alrededor de 490.000 colonos judíos, distribuidos en 120 asentamientos establecidos y un centenar de las denominadas “colonias salvajes”, formadas por caravanas y que van cambiando de lugar.

 

Ofran advierte de que “los asentamientos sirven de excusa a los violentos para actuar contra la ocupación”. Según ella, la expansión de los asentamientos se debe en gran medida a una cuestión de política interna, ya que el Gobierno israelí “sufre una enorme presión por parte de los colonos”. Peace Now acusa al Gobierno de Israel de “repetir los errores del pasado, negociando un acuerdo por un lado y, paralelamente, construyendo más asentamientos, que menoscaban a los socios palestinos y crean hechos sobre el terreno que podrían impedir un acuerdo de paz”.

 

La ministra de Asuntos Exteriores israelí, Tzipi Livni, parece contar con datos distintos a los de Peace Now, ya que aseguró hoy, en una rueda de prensa conjunta con la secretaria de Estado de EE.UU., Condoleezza Rice, que las construcciones en los asentamientos han disminuido “drásticamente”. Livni reconoció que hay “una pequeña actividad” en los asentamientos, pero aseguró que ésta “no influirá en las futuras fronteras del estado palestino” y que no afectará al proceso de paz. “La política del Gobierno de Israel no es expandir los asentamientos, ni construir nuevos asentamientos, ni confiscar tierras palestinas”, aseguró Livni.

 

Estas palabras no parecen convencer a Rice, que impulsa las negociaciones de paz desde la firma de Annapolis (EE.UU.), en noviembre de 2007, en la que ambas partes se comprometieron a alcanzar este año un acuerdo para establecer un Estado palestino en Gaza, Cisjordania y, según reclaman los palestinos, Jerusalén Este. La jefa de la diplomacia estadounidense volvió a reiterar hoy su postura de considerar que “la actividad en los asentamientos no ayuda al proceso (de paz)” e insistió en que israelíes y palestinos deben “evitar gestos que disminuyan la confianza” entre ambos.

 

Miércoles 27 de Agosto de 2008.

ONG ESPAÑOLAS: CRISIS HUMANITARIA EN GAZA

 

Por José Carlos García Fajardo, El Mercurio (Manta) - España

Las ONG españolas con presencia en la Franja de Gaza alertan de su incapacidad para responder a la crisis humanitaria desatada por Israel y denuncian el asedio al que están sometidos más de un millón y medio de civiles palestinos. Si esto no es un genocidio o al menos un exterminio calculado y fríamente ejecutado, no entenderemos holocausto alguno.

 

Declaran que los proyectos que financian instituciones públicas españolas se han dejado de ejecutar. La Media Luna Roja Palestina, miembro de la Federación Internacional de la Cruz Roja, alerta de que sus reservas de combustible no durarán más de una semana, sin poder abastecer a sus 32 ambulancias y sus dos hospitales.

 

Solidaridad Internacional achaca la crisis actual a una política consciente de Israel para obstaculizar cualquier proceso de paz y de desarrollo en Gaza. La ejecución del trabajo orientado a mejorar el sistema de atención sanitaria de los Comités Palestinos de Salud sufre enormes dificultades. Pese a haber tenido que centrarse en servicios de emergencia, los responsables del Hospital Al-Awda señalan la dificultad de encontrar medicinas para cirugías de urgencia y para el tratamiento de patologías crónicas.

 

Acsur-Las Segovias culpa a Israel de infringir las Convenciones de Ginebra. “Al suspender la venta de combustible a Gaza, el primer ministro Olmert priva a la población asediada de su derecho de acceso a servicios básicos de educación, agua y salud”. Lamenta que más del 60 % de los empleados y pacientes del Programa de Salud Mental Comunitaria de Gaza, apoyado con financiación de la Cooperación española, ya no pueden acudir a los centros de atención psico-social.

 

“Faltan todo tipo de materiales de construcción”, denuncia la Asamblea de Cooperación por la Paz, que deplora que estas limitaciones hayan obligado al Grupo Hidrológico Palestino a suspender la construcción de cisternas y sistemas de captación, tratamiento y conducción de agua para la población de Gaza.

 

Por los mismos motivos, y ante la incapacidad para ejecutar un proyecto para adecuar viviendas y escuelas para la población infantil con discapacidad física, la Asociación de Trabajadores y Técnicos sin Fronteras ha tenido que reformular el proyecto.

 

De igual forma, el Movimiento por la Paz ha tenido que suspender un proyecto destinado a la mejora del entorno urbano para discapacitados en la localidad de Izbat Beit Hanoun. Por otro lado, la carencia de suministro eléctrico y combustible ha afectado mucho la prestación de asistencia sanitaria que esta organización española lleva a cabo en las comunidades más aisladas y vulnerables de la Franja de Gaza por medio de su contraparte local, la Sociedad Palestina de Asistencia Médica.

 

Paz Con Dignidad denuncia las restricciones de acceso y vejaciones por parte de las fuerzas israelíes al personal en misión a los Territorios Palestinos. “A pesar de disponer de todos los permisos en vigor y coordinar sus movimientos a través del consulado español, los cooperantes han sufrido crecientes restricciones a sus movimientos”.

 

Médicos del Mundo manifiesta que los ataques continuos y cortes de suministros y de combustible constantes incrementan la vulnerabilidad de una población que ya lleva más de 60 años padeciendo el conflicto. La dinámica actual impulsada fundamentalmente por Israel de cortar y abrir el suministro de bienes esenciales y, sobre todo, de combustible debe terminar y la comunidad internacional tiene que presionar a Israel y la Autoridad Palestina para que pongan, por encima de toda consideración, el derecho a la vida.

 

Fundación Promoción Social de la Cultura denuncia que la situación actual de la Franja de Gaza atenta contra los fundamentos más básicos de los Derechos Humanos, e imposibilita la realización efectiva de cualquier iniciativa de ayuda humanitaria y mucho más de desarrollo.

 

La propia Agencia de Naciones Unidas para los refugiados palestinos UNRWA ha tenido que suspender su ayuda alimentaria, que beneficiaba al 60 % de la población de Gaza. Temiendo que los niveles de malnutrición se disparen, las ONG españolas que suscriben este comunicado ruegan que las autoridades internacionales y la opinión pública mundial adopten inmediatamente todas las medidas necesarias para que Israel ponga un término a sus políticas de castigos colectivos hacia la población de Gaza.

 

Por su parte, el Grupo de ONG por Palestina de la Plataforma 2015 y Más, lamenta que en el 60 aniversario de la Nakba, (La Catástrofe) que los judíos festejan como el de la creación de su Estado, la población de Gaza siga sufriendo un asedio inhumano, viendo cómo se desvanecen sus esperanzas de ejercer en el corto plazo su derecho a la soberanía nacional y a la seguridad humana. Desde el CCS apoyamos vivamente esta denuncia a la que se adhiere la ONG Solidarios para el Desarrollo por ser uno de los ataques más flagrantes a los Derechos Humanos del Pueblo Palestino.

 

Lunes 25 de Agosto de 2008.

RELATOR DE LA ONU ELOGIA A ACTIVISTAS QUE ARRIBARON A GAZA

 

Fuente: Centro de Noticias ONU

El Relator de la ONU sobre los Derechos Humanos en los territorios palestinos consideró una “victoria” el arribo de dos embarcaciones a Gaza con 46 activistas a bordo.

 

Richard Falk consideró que esa iniciativa no violenta del movimiento Gaza Libre sirvió para llamar la atención en todo el mundo sobre la realidad que viven un millón y medio de personas sometidas a un sitio punitivo desde hace más de un año.

 

“Gaza continúa bajo ocupación israelí”, afirmó el relator, y la prueba es el bloqueo terrestre y costero, y los sobrevuelos de aeronaves de Israel.

 

Por lo tanto, ese país sigue siendo legalmente responsable por la protección de los derechos humanos de la población civil, añadió Falk.

 

El experto urgió a la comunidad internacional a tomar medidas para proteger esos derechos en la franja de Gaza y opinó que como otras catástrofes humanitarias, esta es una en la que se puede aplicar el concepto de “responsabilidad de proteger”, respaldado por el Consejo de Seguridad de la ONU.

 

Lunes 25 de Agosto de 2008.

LIGA ÁRABE VALORÓ DE PASO VALIENTE ACCIÓN PACIFISTA EN GAZA

 

El secretario general de la Liga Árabe, Amr Moussa, valoró de “paso valiente” la llegada a la Franja de Gaza de 46 pacifistas que quebraron el bloqueo israelí a ese territorio palestino, se destacó hoy aquí.

 

Medios noticiosos citaron un comunicado de la entidad panárabe, en el cual encomió la persistencia de los activistas de desafiar el sitio que Israel arreció contra la Franja de Gaza desde que el Movimiento de la Resistencia Islámica (Hamas) tomó el poder, en junio de 2007.

 

“Esa iniciativa de protesta contra el cerco israelí contra Gaza supone un fuerte mensaje de las organizaciones de la comunidad civil frente a las duras circunstancias que sufren los habitantes de Gaza”, indicó Moussa.

 

Igualmente, expresó esperanzas de que la visita de los pacifistas de 17 países estimule “un movimiento más amplio por parte de las instituciones de la sociedad civil árabes e internacionales para expresar su rechazo al bloqueo”.

 

En opinión del titular de la Liga Árabe, esa medida de castigo de Tel Aviv contra Hamas “vulnera las bases de la legalidad mundial y los derechos humanos”.

 

Los activistas opuestos al bloqueo de Israel partieron el jueves de Chipre a bordo de dos embarcaciones y llegaron el sábado al enclave costero sin tener que enfrentarse a las autoridades judías, las que, pese a sus amenazas, accedieron finalmente a dejarlos entrar.

 

Cientos de palestinos, incluido el jefe de Hamas en Gaza, Ismail Haniyeh, acudieron a recibir a los pacifistas, ocasión en la que demandaron más acciones solidarias desde el extranjero.

 

Viernes 22 de Agosto de 2008.

REPORTEROS SIN FRONTERA: ZONAS DE SOMBRA EN LA INVESTIGACIÓN ISRAELÍ DE LA MUERTE DEL REPORTERO FADEL SHANAA

 

Fuente: PERIODISTAS-ES (Comunicado de prensa) - Tres Cantos, Madrid, España

Hajar Smouni.- Reporteros sin Fronteras (RSF) ha enviado un correo al fiscal general del ejército israelí, brigadier-general Avihai Mandelblit, para hacerle partícipe de la preocupación que genera la decisión de no emprender acciones judiciales contra los soldados implicados en la muerte del camarógrafo palestino Fadel Shanaa, ocurrida en el pasado abril.

 

“Las recientes conclusiones de la investigación israelí sobre la muerte del camarógrafo de la agencia de prensa Reuters eximen de toda responsabilidad a los soldados que efectuaron el disparo mortal sobre el periodista. Pero nosotros compartimos la opinión de la agencia británica que ha encontrado numerosas zonas de sombra en este caso”, ha escrito la organización el pasado 18 de agosto de 2008.

 

“El comportamiento de Fadel Shanaa y su ayudante, Wafa Abu Mizyed, no podía prestarse a confusión. El coche de ambos estaba claramente identificado como un vehículo de prensa. También sus chalecos antibalas llevaban escrito “prensa”. Como subraya el director de Reuters, Mark Thompson, el trípode usado por los periodistas era significativamente más alto que los trípodes que se usan para lanzar morteros. Además, ambos periodistas no intentaban ocultarse y se encontraban al descubierto frente a las posiciones israelíes. También corrieron peligro los jóvenes civiles que estaban en las cercanías. En total, fueron nueve los civiles que murieron por los dardos de acero liberados por el obús israelí, que tenían como objetivo al equipo de Reuters. Por todo ello reiteramos nuestra oposición a la utilización de ese tipo armas, que pueden alcanzar a los no combatientes”, ha añadido RSF.

 

“La muerte de Fadel Shanaa, y las insuficiencias de la investigación efectuada por sus servicios, cuestionan los progresos llevados a cabo por las Fuerzas de Defensa israelíes en materia de prevención, en lo que se refiere a la seguridad de los civiles, y entre ellos los periodistas a quienes seguimos con particular atención. En diciembre de 2006 viajó a Israel una delegación de RSF, con el fin de tratar estas cuestiones con representantes del ejército. Nuestros interlocutores nos aseguraron que se habían adoptado muchas medidas para mejorar la seguridad de los periodistas sobre el terreno de los enfrentamientos, sobre todo a través de cursos de formación para los soldados, y sus superiores, acerca del comportamiento a adoptar frente a la prensa. Seguimos apoyando dichas medidas de prevención. Pero cuando se cometen faltas graves, como ocurrió el pasado 16 de abril, se deben tomar medidas sancionadoras, aunque solo sea para evitar que se repitan. El hecho de no abrir diligencias judiciales tiene una única consecuencia: el refuerzo del sentimiento de impunidad en las filas del ejército”, concluye RSF.

 

En los últimos diez años, los soldados de las Fuerzas de Defensa israelíes han matado a cinco periodistas en los Territorios Palestinos.

 

La familia del periodista británico James Miller, muerto en mayo de 2003 en Rafah (al sur de la franja de Gaza), continúa movilizada para conseguir que se haga justicia. En 2005, y después de 18 meses de investigación, el ejército israelí decidió no emprender acciones judiciales contra el oficial sospechoso de haber disparado al periodista.

 

Los familiares de James Miller han emprendido un procedimiento civil ante la justicia israelí. El juicio, que debió comenzar el 13 de mayo de 2008, ya se ha aplazado dos veces. Está previsto de nuevo para el mes de septiembre. “Otra vez nos sentimos abandonados por el sistema judicial israelí. Este aplazamiento confirma nuestros temores de que tanto el gobierno israelí, como el Tribunal, piensan seguir toreándonos. Estamos más determinados que nunca a reclamar justicia para James”, declaró la familia del periodista cuando se produjo el segundo aplazamiento.

 

Jueves 21 de Agosto de 2008.

LA ONU PREOCUPADA POR DIFICULTADES PARA REUNIFICAR A TERRITORIOS PALESTINOS

 

Fuente: Agencia EFE

La ONU manifestó hoy su preocupación por las dificultades con las que se encuentran los intentos por reunificar a los territorios palestinos, después de que la reciente escalada de violencia entre Hamás y Fatah socavara los esfuerzos para poner fin a la separación de Gaza y Cisjordania.

 

El subsecretario general de la ONU para Asuntos Políticos, Lynn Pascoe, señaló en el Consejo de Seguridad que el resurgimiento de la violencia entre las facciones palestinas incluso amenaza con afectar a las operaciones humanitarias de Naciones Unidas en Gaza.

 

’Estas acciones perjudican gravemente las posibilidades de lograr la reunificación palestina dentro del marco de legitimidad de la Autoridad Palestina’, apuntó durante la reunión mensual del Consejo sobre la situación en Oriente Medio.

 

El nuevo episodio de violencia ocurrido tras la muerte de cinco miembros de Hamás en Gaza a causa de una bomba el pasado 25 de julio recrudeció la represión del grupo islámico contra Fatah en Gaza, el territorio palestino que controla desde que el año pasado se lo arrebató por la fuerza a la Autoridad Palestina.

 

Pascoe señaló que Hamas lanzó redadas contra unas doscientas organizaciones comunitarias en Gaza que llevaron a la suspensión de servicios a miles de personas necesitadas de ayuda humanitaria debido a la grave situación económica de la franja.

 

’Hamas y la Autoridad Palestina deberían liberar a los detenidos durante el reciente período de violencia’ para abrir el camino hacia una posible reunificación, señaló.

 

Por otro lado, destacó que perdura el ’frágil’ alto el fuego entre Israel y Hamas, mientras el Gobierno israelí y el presidente palestino, Mahmud Abbás, siguen adelante con las negociaciones iniciadas el año pasado para llegar a un acuerdo de paz.

 

Indicó que la decisión del primer ministro israelí, Ehud Olmert, de abandonar próximamente el cargo no ha afectado al proceso de paz, ni ha detenido los contactos indirectos con Siria.

 

Al mismo tiempo, el subsecretario general de la ONU advirtió de que israelíes y palestinos todavía mantienen distanciadas sustanciales en buena parte de las materias de la negociación.

 

’Reitero el llamado del secretario general (de la ONU, Ban Ki-moon) a que ambas partes sigan adelante para lograr un progreso real en la superación de sus diferencias para poder alcanzar un acuerdo antes del final de año’, apuntó.

 

Pascoe señaló que, pese a un aumento del 75 por ciento en el último mes en el número de camiones que entran a Gaza desde Israel, la población de la franja sigue padeciendo escasez de todo tipo de productos, desde materiales escolares a piezas mecánicas.

 

La situación de la balanza de pagos de la Autoridad Palestina mejora, pero puede llegar a un déficit de unos 400 millones de dólares a partir de octubre si los países donantes no entregan la asistencia financiera prometida.

REBROTE DE ASENTAMIENTOS ILEGALES

REBROTE DE ASENTAMIENTOS ILEGALES

Jueves 28 de Agosto de 2008.

REBROTE DE ASENTAMIENTOS ILEGALES

 

Por Mel Frykberg, IPS Noticias

Israel ha vuelto a romper sus compromisos internacionales con la inminente construcción de 1.761 viviendas ilegales para colonos judíos en territorio palestino, informó la organización nacional de derechos humanos Paz Ahora.

 

Los planes de expansión de nuevos asentamientos, en especial en Jerusalén oriental, ignoran las promesas de congelarlos realizadas por el gobierno israelí el año pasado en la cumbre de Annapolis, Estados Unidos, que relanzó el proceso de paz en Medio Oriente.

 

“Una vez más, este gobierno ha mostrado que sus compromisos carecen de significado y que no tiene intenciones de cumplirlos”, señaló Paz Ahora.

 

El secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, advirtió en repetidas ocasiones que la construcción o expansión de asentamientos judíos en Cisjordania viola el derecho internacional y los compromisos de Israel en el marco de la llamada “hoja de ruta” hacia la paz.

 

Esa “hoja de ruta” consiste de una serie de medidas propuestas en 2002 por el presidente estadounidense, George W. Bush, luego desarrolladas por el “cuarteto” integrado por Estados Unidos, la ONU, Rusia y la Unión Europea.

 

Ban volvió a urgir a Israel a congelar la expansión de los asentamientos y desmantelar los construidos desde marzo de 2001.

 

La secretaria de Estado (canciller) de Estados Unidos, Condoleezza Rice, expresó su preocupación al respecto esta semana, en su más reciente visita a Israel.

 

“Es importante contar con un clima de confianza”, declaró Rice el martes, luego de reunirse con el presidente de la Autoridad Nacional palestina, Mahmoud Abbas, en la ciudad cisjordana de Ramalá.

 

“Estados Unidos cree que los asentamientos y anuncios que se están realizando tienen un efecto negativo en la atmósfera de las negociaciones”, afirmó.

 

No se debe permitir que las nuevas construcciones den forma a la futura frontera entre Israel y los territorios palestinos, que todavía se encuentra en discusión, advirtió Rice.

 

“Estados Unidos no permitirá que estas actividades tengan ningún efecto en la etapa final de las negociaciones, incluidas las relativas a la frontera definitiva”, aseguró.

 

Las Convenciones de Ginebra, adoptadas en 1949, prohíben a texto expreso la transferencia de población civil a los territorios ocupados.

 

La autoridad de tierras israelí publicó a comienzos de este mes el llamado a licitación para la construcción de 130 nuevas unidades de vivienda en Har Homa, en el área de Jerusalén oriental, zona ocupada por Israel durante la Guerra de los Seis Días de 1967.

 

En ese barrio ya existen 500 viviendas en construcción actualmente y otras 240 en Maaleh Adumin.

 

En forma simultánea, las autoridades israelíes publicaron un llamado a licitación para construir más de 300 departamentos en el asentamiento de Beitar Illit en Cisjordania, cerca de la ciudad de Belén.

 

Esto se suma a la aprobación a principios de año de la construcción de 750 casas en Givat Zeev, al noroeste de Jerusalén, y otras 100 en el asentamiento Ariel, en Cisjordania, donde viven alrededor de 430.000 colonos judíos.

 

Según el grupo B’Tselem, el Estado judío estableció 135 asentamientos en Cisjordania, que han sido reconocidos por el Ministerio del Interior. Se habían establecido 16 en la franja de Gaza, pero fueron desmantelados en 2005 cuando Israel se retiró de ese territorio.

 

La expropiación de tierras a los palestinos ha generado actos de desobediencia civil, en un intento por retener las parcelas que aún no han sido confiscadas.

 

Los habitantes de las aldeas de Bil’in y Ni’ilin, cerca de Ramalá, junto con activistas internacionales y ciudadanos israelíes, han realizado protestas semanales en las que hubo algunos muertos, heridos y arrestos.

 

El 7 de julio, un soldado israelí disparó en el pie a el activista palestino Ashraf Abu Rama, conocido como el Che Guevara cisjordano, mientras estaba atado y vendado.

 

Las expropiaciones de tierras redujeron la superficie de Ni’ilin de las 5.700 hectáreas que tenía en 1948 a aproximadamente 1.000 hectáreas en la actualidad.

 

Bahjat Mesleh, un agricultor de Ni’ilin, perdió alrededor de 7,5 hectáreas de tierra para hacer lugar a la construcción del muro de separación entre Israel y Cisjordania.

 

“Esto me ha costado unos 25.000 dólares. Pero soy más afortunado que otros agricultores, ya que pude continuar manteniendo a mi familia trabajando como maestro. No todos han logrado encontrar otro medio de vida”, dijo a IPS.

 

Según la organización B’Tselem, “Israel ha robado miles de hectáreas a los palestinos, a quienes prohíbe usar esas tierras e incluso ingresar a ellas. Emplea los asentamientos para justificar numerosas violaciones a los derechos de los palestinos, entre ellos el derechos a la vivienda, a ganarse la vida y a la libertad de movimiento”.

 

Martes 26 de Agosto de 2008.

EL PAPEL DEL AGUA EN EL CONFLICTO EN PALESTINA

 

Por Ferran Izquierdo Brichs* para Revista Pueblos

Hoy sabemos perfectamente que Butros Ghali se equivocaba: desde entonces, ha habido dos guerras en Oriente Medio y no han sido por los recursos hídricos. Sin embargo, el agua ha estado siempre presente en el enfrentamiento árabe-israelí 1. A pesar de ello, en la actualidad no ocupa un lugar especialmente destacado en el marco del proceso de paz y parece como si existiera la voluntad de todas las partes implicadas en mantener este problema en un segundo plano.

 

Durante la negociación del Tratado de Paz entre Jordania e Israel en 1994, el agua se empleó como una medida de creación de confianza. Antes de firmar el tratado de paz, Jordania e Israel negociaron los contenciosos sobre el agua y las fronteras. Fueron unos momentos difíciles políticamente para el gobierno jordano y para la monarquía hachemita, pues buena parte de la población de Jordania se oponía a las negociaciones con los israelíes. El proceso de paz entre los dos países coincidió con una fuerte sequía en la zona, lo que situó los recursos hídricos en el primer plano. La cesión de agua por parte de Israel en los días más críticos de aquel año y el acuerdo firmado en el verano de 1994 sirvieron para hacer más aceptable para el pueblo jordano (recordemos que está compuesto en más de un 50 por ciento de ciudadanos de origen palestino) el tratado que se firmaría poco más tarde.

 

De esta forma, parecería que tenía razón el señor Munther Haddadin, ministro jordano de Recursos Hídricos y negociador de los acuerdos con Israel, cuando afirmaba que el agua sirve para apagar fuegos y no para encenderlos. No obstante, la escasez de agua en la región del Jordán sigue siendo una de las principales amenazas para el futuro de tres pueblos: palestino, jordano e israelí.

 

En el plano bilateral, los acuerdos suscritos por los israelíes, los jordanos y los palestinos se basan en un reparto provisional de cuotas de agua que resulta claramente insuficiente para los árabes. Al haberse roto el proceso de negociación en un marco global (en el que participen todas las partes) e integral (en el que todos los temas conflictivos tengan cabida), tanto los palestinos como los jordanos se encontrarán en una clara situación de inferioridad cuando llegue el momento de negociar la cuestión de los recursos hídricos. Los árabes, ante la negociación sobre el agua del Jordán y los acuíferos de Cisjordania, difícilmente tendrán capacidad para forzar una redistribución de unos recursos controlados mayoritariamente por Israel, que, además, ha demostrado durante todo el proceso su mayor fuerza y voluntad para usarla. Jordanos y palestinos tampoco tendrán capacidad para negociar el agua en base al intercambio, pues en los acuerdos y tratados firmados ya han cedido en aquello que más interesaba a Tel Aviv: la paz y el fin del boicot económico a Israel.

 

Por tanto, sólo queda la postura que defienden los israelíes: limitarse a la búsqueda o creación de nuevas fuentes. Una posición inaceptable para los árabes e insuficiente a medio plazo, que además debería ser producto de una creciente confianza entre las distintas partes en vez de una consecuencia de la negativa israelí a negociar sobre los volúmenes de agua. Difícilmente se podrá conseguir el grado de cooperación necesario para la búsqueda de nuevas fuentes si no se han solucionado los conflictos y las percepciones de agravio aún abiertas. Pero la negociación sobre el agua todavía no se ha iniciado y cada día que pasa, el problema empeora de tal forma que el futuro de la región dependerá cada vez más del modo en que se afronte el debate sobre este tipo de recursos.

 

LAS COLONIAS JUDÍAS EN CISJORDANIA Y LA FRANJA DE GAZA

Los asentamientos de colonos judíos en los territorios ocupados son uno de los elementos más desestabilizadores en la fase actual del conflicto. La política de colonización de los territorios ocupados palestinos evolucionó de los objetivos geoestratégicos de los gobiernos laboristas al objetivo político-demográfico de los gobiernos del Likud y, con este cambio, también variaron las zonas de implantación. Los primeros asentamientos y las expropiaciones más importantes de terrenos se situaron principalmente en la zona del Valle del Jordán, lo que supuso un golpe terrible para la agricultura palestina.

 

A partir de 1977, los colonos se asentaron principalmente cerca de la Línea Verde (la delimitación aceptada internacionalmente como la frontera a la que se debe retirar el ejército israelí). De esta forma, se avanzaba en la integración física de Cisjordania en la realidad israelí. Un segundo efecto no tan evidente de esta política de hechos consumados es que muchos de los nuevos asentamientos están ubicados en la parte superior occidental de la cordillera que cruza Cisjordania, la cual constituye la principal área de recarga de los acuíferos, sobre todo occidental. De esta manera, no sólo se ha creado una nueva línea que desplaza a la Línea Verde hacia el este, sino que además los israelíes han consolidado su dominio de la principal fuente de agua de la zona. Además, la construcción del muro está modificando todavía más la situación a favor de Israel y desarrollando hechos consumados que impiden el acceso palestino a pozos que producen casi cuatro millones de metros cúbicos (Mmc); a la vez, está preparando las principales zonas de recarga del acuífero occidental para la anexión a Israel. A lo anterior hay que sumar que se separa la cuenca del Jordán de los territorios palestinos, con lo que se impide el acceso palestino a las tierras de cultivo del Valle del Jordán y se dificulta su reclamación de la cuota correspondiente de agua del río.

 

Actualmente, los colonos judíos que habitan en territorios ocupados ya son más de 400.000. De ellos, más de 200.000 viven en Cisjordania, cerca de 200.000, en Jerusalén Este y 16.000, en el Golán. Los asentamientos de colonos judíos en los territorios ocupados palestinos no habrían sido posibles sin la expropiación forzosa de la tierra y el agua. Ya en 1990 se calculaba que más del 50 por ciento del territorio, en muchas ocasiones las mejores tierras de cultivo, había pasado a control directo de las autoridades militares o de los colonos. La política que seguiría el gobierno israelí respecto al agua ya se puso de manifiesto en el mismo momento de la ocupación, en junio de 1967, con la orden militar nº 92, a la cual seguirían las órdenes nº 158 y nº 498, que restringían la explotación de las aguas subterráneas y congelaban la cuota palestina destinada al regadío. La política de los gobiernos de Tel Aviv se centró en restringir el consumo palestino para proteger el consumo israelí de agua del acuífero occidental, impedir el desarrollo agrícola palestino y facilitar el consumo de los colonos judíos. En cambio, no se pusieron límites al consumo de los colonos israelíes. No hay datos fiables sobre el volumen de agua que consumen en Cisjordania, que varían entre un mínimo de 50 Mmc de algunos autores y los 160 Mmc de otros. Sin embargo, se puede afirmar sin ninguna duda que el consumo per capita de agua de los colonos es desmesuradamente mayor que el de los palestinos.

 

Esta política de expropiación del agua y de la tierra tiene un reflejo claro en la superficie de cultivo de regadío en Cisjordania, muy mermada para los palestinos, mientras que los colonos judíos tienen acceso a tierra y recursos hídricos en abundancia. Otro elemento importante radica en que todas las nuevas infraestructuras relacionadas con el agua, incluso aquellas que sirven a las comunidades palestinas, están controladas desde los asentamientos de colonos judíos, convirtiéndose en un nuevo instrumento de dominación muy importante.

 

EL DIFÍCIL FUTURO

Para afrontar las necesidades futuras tanto palestinas como israelíes, los investigadores del Israel/Palestine Center for Research and Information proponen un consumo doméstico, urbano e industrial mínimo necesario de agua de 100 metros cúbicos por persona y año. Esta cantidad es equivalente al consumo doméstico, urbano e industrial actual en Israel y parece ser suficiente. Además añaden 25 mc para huerta y animales de granja, con lo que se llega a un total de 125 mc. Con el reciclaje de las aguas residuales se podrían sumar 65 mc por persona que se destinarían al regadío. Es necesario recordar que el consumo doméstico, urbano e industrial en Cisjordania, Gaza y Jordania está por debajo de los 50 mc y que mientras no se iguale con el de Israel, se mantendrá el sentimiento de agravio comparativo.

 

Las previsiones para el año 2020 realizadas por algunos investigadores, basándose en el consumo del agua según los usos antes mencionados, nos presentan un futuro de déficit en las necesidades mínimas de agua para Jordania y palestina, y un muy ligero superávit para Israel. Se debe recordar que estas previsiones se hacen sobre la base de utilizar sólo agua reciclada para regadío y para huertas familiares, más de uso recreativo que productivo. Así, según estas previsiones, el futuro nos aproxima a un conflicto incluso por la propia supervivencia de la población más allá de las necesidades agrícolas.

 

No obstante, se debe tener en cuenta que la tensión militar en la cuenca del Jordán relacionada con el agua no ha sido nunca por la distribución de los recursos hídricos para el bienestar de la población, sino por las implicaciones políticas del agua en el proceso de colonización israelí de las tierras palestinas.

 

La colonización continúa y además se le añaden la progresión demográfica y las crecientes necesidades, las cuales pueden llevar a una situación de presión tan grande sobre los recursos hídricos que provoque nuevas tensiones. Sólo el abandono de la colonización israelí y la retirada de los territorios ocupados permitirán avanzar en la solución de las necesidades de agua de la población. Y no será suficiente, pues, en un primer momento, también resultarán imprescindibles para aliviar la presión la reconsideración del uso israelí del agua para regadío y la redistribución de mayores cuotas de suministro para palestinos y jordanos. A medio plazo, será necesaria la cooperación para gestionar la cuenca. Pero para que sea posible cooperar a este nivel, se han de cumplir unas condiciones básicas que, en la actualidad, representan claros obstáculos:

 

- 1. Normalización de las relaciones entre los diferentes países (firma de tratados de paz de Israel con Siria y Líbano, y autodeterminación palestina).

 

- 2. Desarrollo económico a medio plazo de palestina y Jordania fuera del sector agrícola.

 

- 3. Negociación y cooperación multilateral.

 

Se puede ver, pues, que las negociaciones de carácter bilateral no solucionarán el problema, sólo lo aplazarán. También es fácil prever que pueden tener un efecto negativo a medio plazo, ya que las negociaciones de los años pasados han sido desiguales, con una parte muy poderosa y otras (palestina y jordana) muy débiles, y han establecido unas cuotas de agua injustas. Estos acuerdos se tendrán que renegociar para poder afrontar las necesidades mínimas de la población palestina y jordana. Sin embargo, los compromisos firmados habrán establecido una situación de iure que resultará aún más difícil de cambiar que la anterior. El problema se agravará a medida que el volumen de agua se acerque al límite de las necesidades mínimas de supervivencia. Así, no negociar es malo, pero hacerlo mal también, puesto que puede representar un factor de agravamiento de un conflicto futuro. La única solución posible para dar respuesta a las necesidades de la población pasa por acercarse a un modelo de negociación global, integrador que tenga en cuenta las necesidades de todas las partes.

 

Notas a pie de página

 

1 El volumen total de aguas árabes conquistadas por Israel entre 1967 y 1978 es de 600-700 millones de metros cúbicos al año, y representa el 40 por ciento del agua consumida en Israel. Los principales datos hidrográficos y la historia del conflicto por los recursos hídricos se pueden encontrar en: Izquierdo Brichs, F. (1995) “El agua en la cuenca del Jordán: la lucha por un recurso escaso”. Papers de Sociologia, nº 46, Universitat Autònoma de Barcelona (p.121-138).

 

* Ferran Izquierdo Brichs es profesor de Relaciones Internacionales en la Universitat Autónoma de Barcelona y autor de libro Guerra y agua. Conflicto político y carestía de agua en palestina publicado por la Fundación Araguaney en 2005. Este artículo fue publicado originalmente en la Revista Pueblos en Junio de 2006.

 

Martes 26 de Agosto de 2008.

MEJOR 199 PRESOS QUE NINGUNO.

 

Por Joharah Baker*, por Revista Pueblos

El pasado 18 de agosto, el gobierno israelí anunció que liberaría a 199 prisioneros palestinos de sus cárceles como un gesto de buena voluntad hacia el Presidente palestino Mahmoud Abbas y su gobierno en Cisjordania. Lo más probable es que los prisioneros sean liberados durante la visita que, la próxima semana, la Secretaria estadounidense Condeleezza Rice llevará a cabo por la región.

 

Israel ha dicho que principalmente la liberación apunta a aumentar la fuerza de la Autoridad Nacional palestina del Presidente Abbas, ante el gobierno de Hamas en la Franja de Gaza. Además, se espera que con la liberación de estos prisioneros también se reinicien, de nuevo, las negociaciones para la liberación del soldado israelí Gilad Shalit, secuestrado y escondido en alguna zona de la Franja de Gaza desde junio de 2006. Esta es la opinión del máximo representante del Shin Bet, las fuerzas de seguridad israelíes, Yuval Diskin, quien dijo al gabinete israelí que la liberación probablemente “aceleraría” las negociaciones respecto Shalit. Sin embargo, Diskin advirtió que la liberación también podría hacer que Hamas se volviera aún menos flexible en sus demandas ya que Israel liberará a dos prisioneros palestinos que cumplen largas sentencias por haber matado a israelíes.

 

Los dos prisioneros en cuestión son Mohammed Abu Ali Yata y Saeed Al Ataba, ambos ahora en sus cincuenta. Estos dos hombres han estado en prisión desde los años 70 y ambos fueron acusados de participar en el asesinato de israelíes.

 

PRISIONEROS CON SANGRE EN SUS MANOS

Esta es la segunda vez que Israel ha liberado a prisioneros descritos como que “tienen sangre en sus manos”, sangre judía que durante años ha sido una indeleble línea roja para el gobierno israelí. Sameer Quntar, el preso libanés que pasó 29 años en una prisión israelí fue el primero en romper este tabú, siendo liberado en un intercambio de prisioneros con Hizbullah el pasado mes de junio. Quntar, condenado por matar a dos israelíes a lo largo de una operación de secuestro en 1979, fue liberado a cambio de los cuerpos de dos soldados israelíes de la pasada guerra del Líbano en julio del 2006.

 

Los otros prisioneros no son tan polémicos para Israel. Del resto de los presos, al menos 34 aún tienen 5 o más años para finalizar sus condenas, mientras que a la mayoría les quedan unos meses más en la cárcel y las causas de su encarcelamiento son menores. También hay cuatro mujeres en la lista.

 

Independientemente de los motivos que haya detrás de este gesto de buena voluntad por parte de Israel, los palestinos siempre dan la bienvenida a la liberación de cualquier preso político que cumple condena en una cárcel israelí. Sin embargo, 199 prisioneros de unos 11.000 prisioneros palestinos políticos que cumplen condena en las cárceles israelíes, son como una gota en el mar. Durante mucho tiempo, los palestinos han insistido en que la cuestión de los prisioneros es uno de los temas importantes a tener en cuenta en el orden del día de la agenda de negociaciones entre israelíes y palestinos, exigiendo la liberación, en un acuerdo final, de todos sus prisioneros políticos.

 

Como siempre, los prisioneros son las piezas perfectas sobre el tablero de ajedrez de la política. Ahora mismo, el primer ministro israelí Ehud Olmert trata desesperadamente de ganar una especie de victoria antes de abandonar para siempre su carrera en la política israelí. Olmert ha visto dañado su nombre por diferentes casos de corrupción, daño que él mismo entiende como irreversible por parte de sus colaboradores más cercanos. Ya que parece lejano un acuerdo final con los palestinos, su máximo objetivo es poder traer a Shalit a casa. El caso de Shalit tiene una carga emocional importante, ya que si Olmert es capaz de devolverlo a casa, habrá ganado un espacio en el corazón de los israelíes, inclusive aquellos que no lo hayan elegido políticamente.

 

Muchos israelíes esperan que esta liberación de prisioneros reanude las negociaciones para la liberación de Shalit, aun cuando ninguno de los presos es miembro de Hamas. Abbas, junto su partido Fatah, también aspira a un trato de prisioneros más comprensivo, donde Marwan Barghouti, el número uno de sus hombres en la cárcel, pueda ser puesto en libertad. Israel entiende completamente esta aspiración pero se resiste a cualquier trato, por ahora, respecto Barghouti, retrasando su liberación hasta que finalicen las demandas de Hamas sobre el soldado Shalit. Barghouti cumple cinco cadenas perpetuas consecutivas, una por cada muerte israelí de las que se dice que él es el responsable.

 

RETOMAR LAS NEGOCIACIONES

Considerando que Israel ya ha liberado a prisioneros “con sangre en sus manos”, empezando por Quntar y siguiendo la próxima semana con Abu Ali Yata y Saeed Al Ataba, la opinión pública israelí puede llegar a acostumbrarse a esta idea. Desde luego aún quedan todos aquellos opositores leales que nunca dudarán en sus posturas inflexibles hacia los palestinos, pero existe una mayoría aplastante de israelíes que entiende que se deben llevar a cabo sacrificios políticos de este tipo para que se lleguen a verdaderas negociaciones. Por este motivo, la idea de intercambiar Shalit por Barghouti es cada vez más aceptable entre los israelíes que nunca antes lo habían considerado.

 

Si alguien tiene que ser escuchado en Israel, este alguien es el Shin Bet, responsable de la seguridad interna del país. Unos meses después del secuestro de Shalit, el ministro de medio ambiente israelí y antiguo jefe del Shin Bet, Gideon Ezra, dijo que él mismo aprobaría un intercambio entre Barghouti y Shalit. Mientras en su momento Olmert rechazó y minimizó las declaraciones de Ezra, el nombre de Barghouti pasó a ser un nombre clave en el orden del día en las discusiones del gabinete israelí.

 

Si realmente la liberación de presos de la próxima semana desempeñará un papel o no sobre cualquier futuro cambio respeto la situación de Shalit, esto aún estar por ver. También es confuso si el resultado intencionado de reforzar a Abbas será o no alcanzado dado muchos otros factores de la arena política. Hamas todavía tiene el control de la Franja de Gaza y no muestra signos de abandono. Al contrario, Izzedin Al Qassam Brigades, el ala militar de Hamas, advirtió a Israel el pasado 20 de agosto que si Israel no prosigue con sus negociaciones para la liberación de Shalit, este podría acabar como el ya desaparecido piloto israelí Ron Arad. Hamas también ha acusado a Israel de fomentar la hendidura entre los dos gobiernos palestinos, a partir de la discriminación ante la elección de los prisioneros que van a liberarse (ninguno de ellos es de Hamas). El gobierno de facto, sin embargo, reconoció que la liberación de cualquier preso palestino de las cárceles israelíes es “un triunfo para los palestinos”.

 

Si existe alguna verdad sobre las declaraciones hechas por los líderes políticos, esto es todo. La libertad de prisioneros políticos siempre será bienvenida por los palestinos independientemente de quien este detrás de este paso o el por qué se haya hecho. De todos modos las familias y los amigos de estos 199 palestinos esperan y se alegran por su regreso; para la gente, los dirigentes y probablemente para los mismos prisioneros, la victoria es agridulce. Miles de hombres, mujeres y niños permanecen entre rejas, debido a su compromiso con la causa palestina. Ellos y ellas también tienen la esperanza de que algún día les llegará su turno porqué más allá de la maniobra política, todos los prisioneros palestinos, independientemente de sus afiliaciones políticas, esperan poder regresar a sus casas.

 

* Joharah Baker para Miftah, publicado el 20 de Agosto del 2008. Traducido para Pueblos por Mireia Gallardo.

 

Viernes 22 de Agosto de 2008.

EL CÁNCER DE LOS ASENTAMIENTOS ISRAELÍES EN PALESTINA

 

Por Suhail Hani Daher Akel*

La arrogante soberbia de la potencia ocupante israelí impuso el reino del terror de los colonos judíos contra los ciudadanos palestinos.

 

En el doloroso álbum de los recuerdos, los sionistas crearon a Israel destruyendo 418 aldeas y ciudades palestinas en 1948. En abril de 1949, el gobierno israelí ya había instalado a 180.000 judíos en viviendas expropiadas a palestinos. La teoría de la destrucción fue inagotable.

 

En su guerra unilateral, encubierta y racista, Israel continuó con sus actividades ilegales de colonizar palestina. Construyendo asentamientos a partir de 1967 y el muro de Apartheid que sobrepasó los 800 kilómetros de longitud desde 2002.

 

De acuerdo a estadísticas. El pueblo palestino sufrió muchísimo durante los últimos ochos años como resultado del plan ’Sharon-Mofaz’, que aplicó la solución final, la limpieza étnica, los ataques militares, invasiones y la reocupación de ciudades y aldeas. La crisis humanitaria se fue incrementando como consecuencia de la asfixia económica y la presión israelí. Siendo el muro de Apartheid y los asentamientos el cáncer que carcomió diariamente a palestina.

 

Por la ubicación estratégica de los asentamientos ilegales y la construcción de carreteras que los une, Israel, aisló el libre movimiento palestino dividiendo la zona norte de palestina (Ribera Occidental) en cantones incomunicados. El permanente robo de tierras sofocó el desarrollo de las ciudades y las aldeas palestinas. Su asedió obstruyó el transito y la comunicación como resultado de los soldados de ocupación, las clausuras, los toques de queda, los puntos de controles militares (checkpoints) y el control del Mar Mediterráneo en Gaza.

 

Frente a la iniquidad israelí, florecieron las palabras pronunciadas en 1956 por uno de los europeos-sionistas fundadores de Israel, David Ben Gurion: “si fuera un líder árabe, nunca firmaría un acuerdo con Israel. Es normal: hemos tomado su país. Es verdad que Dios nos lo prometió a nosotros. ¿Cómo puede interesarles eso? Nuestro Dios no les pertenece. Existieron el antisemitismo, el nazismo, Hitler, Auschwitz. ¿Eso fue por su culpa? (no)... Sólo saben que fuimos y les robamos su país”.

 

Cincuenta años después de esas expresiones, el premier Ehud Olmert, en el 2006, consideró que: “Israel fijará sus fronteras de aquí al 2010”. Reafirmando el histórico interés sionista de un permanente rediseño de las fronteras israelíes marcadas por la usurpación de tierras, la expansión, el muro y los asentamientos, para quedarse con un alto porcentaje del territorio palestino de 1967, incluida Jerusalén, antes de 2010.

 

Con sabiduría colonial y un mar de vacíos ofrecimientos de paz, Olmert, se burló de las reiteradas promesas de su gobierno de congelar la construcción en los asentamientos. Las falsas palabras fueron denunciadas por el diario estadounidense Washington Post, quien relató: “A pesar de los compromisos de Israel para poner fin a la expansión de los asentamientos, tanto en la planificación como la construcción están avanzando cada día en toda la Ribera Occidental y Jerusalén Este. En los seis meses desde que se reanudaron las negociaciones entre Israel y los palestinos (en Anápolis), los asentamientos siguieron siendo una llaga”, agregando: “a los palestinos, la expansión de los asentamientos representa una prueba de que Israel no es serio acerca de querer la paz que refieren” (WP, Mayo 20, 2008).

 

Actualmente, en el asentamiento ilegal de Givat Zeev, al noroeste de Jerusalén, se están construyendo 750 departamentos en el enclave de una ladera palestina que se encuentra a una milla de otros asentamientos existentes. Promocionándolos con un provocativo gran letrero que reza: “Bienvenidos a la Nueva Alta Givat Zeev”, prometiendo “exclusivos apartamentos con alta calidad en las normas de construcción”.

 

En las afueras de Jerusalén, en el ultra-ortodoxo asentamiento sionista de Betar Illit, su alcalde Meir Rubinstein, ávido de más tierras palestinas, hizo saber que: “el último recuento fue de 39.000 colonos. Quizás ahora llegan a 40 o 41.000...Cada día en Betar hay más nacimientos”. En complacencia colonial. El portavoz del fundamentalista partido israelí ultra-ortodoxo Shas, Roi Lachmanovitch, le prometió que “pronto habrá 800 unidades de viviendas más en Betar Illit”.

 

Los colosales asentamientos de Jerusalén fueron erigidos durante la ilegal alcaldía de Teddy Kollek y se extendieron sobre un amplio suelo jerosolimitano, como Ma’ale Adumim, donde los israelíes desde hace tiempo tienen intenciones de construir 3.500 viviendas en los terrenos palestinos adyacentes. El crecimiento tiene los espurios deseos de aislar definitivamente a Jerusalén Este, cortar el norte de la Ribera Occidental desde el sur de la propia Ribera y unificar desde Jericó hasta Jerusalén. El complejo Ma’ale Adumim, protegido por el muro de Apartheid, es el mayor asentamiento judío convertido en una gran ciudad dentro del territorio palestino con más de 55.000 colonos judíos ilegales llegados de distintas parte del mundo.

 

La zona fronteriza del asentamiento cubre 50 kilómetros cuadrados, y de acuerdo a los planos, cuenta con aproximadamente 10 mil apartamentos. El objetivo israelí es cortar los vínculos existentes entre los poblados palestinos, judaizar, estrangular y llegar a la zona Este de Jerusalén a través de asentamientos, confiscación de tierras, demolición de casas y terrorismo de Estado. El 14 de septiembre de 1999, Ehud Barak visitó Ma’ale Adumim y declaró: “Ustedes son parte de Jerusalén. (.) Cada casa que han construido forman parte del Estado israelí”. (MEDEA, Bruselas Nov.2001).

 

La estrategia silenciosa de la expansión ilegal de los asentamientos, demostró que todas las políticas declaradas por Israel sobre una retirada del territorio palestino ocupado, desde los acuerdos de Oslo 1993 hasta Anápolis 2007, fueron una farsa para engañar la opinión pública internacional. A finales de febrero de 2008, colonos ilegales judíos establecieron el nuevo asentamiento Maskiot, en el Valle del Jordán, Ribera Occidental y la ampliación del asentamiento Elí, ubicado aproximadamente a 10 kilómetros al norte de Ramallah. El ministro de Defensa Ehud Barak, aprobó a finales de julio los planes para el nuevo asentamiento colonial Maskiot en tierras palestinas del Jordán, como parte de un acuerdo entre él y los colonos que fueron evacuados de la Franja de Gaza en 2005, según el diario The Jerusalén Post (5/8/2008).

 

Los constantes intentos de colonizar y judaizar las tierras de Jerusalén Este por los fanáticos grupos ultra-religiosos judíos nunca se interrumpieron. Durante la década del ’90, el estadounidense-judío Irwin Moskowitch, de manera espuria, adquirió una superficie de 14.500 metros cuadrados en Jerusalén Este. A partir de noviembre de 1998, los colonos judíos comenzaron a excavar ese terreno en el barrio palestino de Ras Al-Amud, para iniciar la construcción del asentamiento Ma’alah Hazeintim. Con impunidad, las autoridades israelíes, de manera mentirosa, afirmaron que esa excavación solo era para búsquedas arqueológicas.

 

La construcción de 133 viviendas, una sinagoga y un centro comercial en Ras Al-Amud (Ma’alah Hazeintim), representó un paso más de Israel en su campaña de asentamientos coloniales en territorio palestino ocupado y las reiteradas violaciones al derecho internacional y las resoluciones del Consejo de Seguridad.

 

La sagrada ciudad de Belén, recuperada en 1995 y reocupada en el 2000, fue atravesada por el muro de Apartheid junto con las ciudades de Beit Sahour y Beit Yala. En Beit Sahour, al sur de Jerusalén, los colonos israelíes durante la tercera semana de mayo 2008, ocuparon por la fuerza 1.000 dunum de tierras palestinas al este de la ciudad para construir un nuevo asentamiento ilegal. En relación, el Instituto de Investigación Aplicadas de Jerusalén (ARIJ, siglas en ingles), reveló en un informe las intenciones israelíes de construir en ese lugar un nuevo asentamiento llamado Ush Ghurab.

 

Entre los tediosos ejemplos del robo de tierras palestinas. En Hebrón (Al-Khalil), hogar de 180.000 palestinos y lugar de entierro del profeta Abraham (Ibrahim), se encuentra Kiryat Arba’a. Otro de los asentamientos ilegales en expansión y uno de los más agresivos por el feroz fanatismo ultra-religioso de sus 7.000 colonos, con ataques y persecuciones constantes contra la población civil palestina. En Hebrón se respira un permanente aire de tensión, debido a que Kiryat Arba’a, es una fortaleza beligerante custodiada y resguardada por las fuerzas israelíes.

 

El abogado alemán-judío, Elyakim Ha’itzni, es uno de los fundadores del movimiento de colonos en palestina ocupada y uno de los creadores del asentamiento Kiryat Arba’a, junto con los ultra-fanáticos rabinos Moshe Levinger y Meir Kahana. Ha’itzni nació en Kiel, Alemania, 1926. En 1938, la agencia europea-sionista lo trasladó de Alemania hacia Jerusalén, palestina, entretanto, muchos de su familiares perecieron en el Holocausto Nazi. En 1967, después de la guerra de ocupación israelí, él y otros fanáticos judíos se trasladaron rápidamente a establecer asentamientos sionistas en los nuevos territorios palestinos ocupados e impusieron el Holocausto Sionista en contra de la población palestina de Hebrón.

 

En el asentamiento se encuentra la tumba del colono terrorista Baruch Goldstein, un médico nacido y criado en Brooklyn, EE.UU.. El 25 de febrero de 1994, con su fusil de guerra “Galil”, abrió fuego contra los feligreses musulmanes en la Mezquita de Ibrahim (Abraham), asesinando a 63 e hiriendo a más de 200 palestinos, en lo que se conoció como “La masacre de Hebrón”. Al terrorista estadounidense-judío en Kiriat Arba’a, se lo consideró un “héroe” y le construyeron un monumento con su figura.

 

Detrás de las familias de los colonos está la organización fundamentalista Nakhalat Shimon, fundada por Benny Elon, ex ministro y dirigente del ultra-ortodoxo Partido Moledet, que exigió la expulsión de los palestinos de todos los territorios y consideró que: “Construir barrios judíos junto a zonas abiertas en Jerusalén es impedir la invasión ilegal y la construcción de palestinos que viven cerca de la Vieja Ciudad”. En el 2004, presentó su fastidioso plan “Jordania es palestina”, para deportar definitivamente a todos los palestinos.

 

La mayoría de los asentamientos se construyeron en tierras fértiles usurpadas a los palestinos. Con sus ricos recursos hídricos como el acuífero occidental (cuenca del Jordán), manantiales y pozos, que permitió a los colonos utilizar 2,400 m3 de las aguas palestinas por año, a diferencia de los 50 m3 por año permitidos por la potencia ocupante a los palestinos.

 

El cáncer de los asentamientos fue avalado por las leyes y los ministerios israelíes. a) La Ley de Emergencia del Ministerio de Vivienda de 1990, le permitió planificar el sitio para los asentamientos sin primero pasar por los municipios. b) El Ministerio de Justicia en la mayoría de los casos evitó procesar a los colonos que expulsaron por la fuerza a palestinos de sus hogares. c) El Knesset (parlamento), aprobó una ley que autorizó a los colonos ha portar armas de guerra y su uso frente a cualquier palestino ’sospechoso’, armado o no. d) El Ministerio de Finanzas tiene autorización de confiscar las viviendas de palestinos que no pagaron sus impuestos de propiedad. La Orden Militar Nº 58, permitió usurpar, vender o alquilar los inmuebles palestinos de la Ribera Occidental. e) El Ministerio del Interior, generalmente, aplicó la ley de la “propiedad de ausentes” de 1950, habilitando a los jueces militares la expropiación de tierras o casas. f) Las municipalidades, en el caso de la ilegal Municipalidad de Jerusalén, emitieron decretos que permitieron los asentamientos alrededor de los vecindarios árabes y establecer los lugares densamente poblados por palestinos como “Zonas Verdes”, en las que se les prohíbe construir. Las planificaciones habitualmente son secretas para sorprender y no dar lugar a las apelaciones.

 

En el primer trimestre de 2008, las fuerzas israelíes demolieron 124 propiedades, comparadas con las 107 de todo el año 2007, obligando el desplazamiento de 530 palestinos civiles, incluidos 135 niños. Según la oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la ONU: “más de 3.000 propiedades palestinas de Cisjordania (R.O.) tienen órdenes de demolición pendientes de ejecución, que pueden llevarse a cabo sin previo aviso”... “Los niños se sienten con frecuencia terriblemente afectados por las demoliciones de sus hogares y los consiguientes desplazamientos de sus familias”. Por su parte, según el diario israelí Ha’aretz, en los primeros seis meses de 2008, los colonos sionistas cometieron 439 violentos ataques contra la población civil palestina. (H.15/8/2008).

 

El 22 de mayo de 2008, los buldózer de la potencia ocupante demolieron seis apartamentos palestinos en Jerusalén ocupada, utilizando el habitual pretexto de la falta de permisos de edificación. Sin sosiego para el castigado pueblo palestino. El pasado 10 de junio, Israel, anunció la construcción de 1.300 viviendas en el barrio de Ramat Shlomo de Jerusalén, que ya cuenta con unas 2.000 unidades. La ilegal Comisión Israelí de Planificación Urbana de Jerusalén, sujeta al Ministerio de Interior, pronosticó que en total se duplicará el número de viviendas en ese asentamiento, llevándolas a 4.000 unidades.

 

A mediado del mes junio, los equipos municipales de Jerusalén entregaron “notificaciones de demolición” a los propietarios de otras 88 casas situadas en Silwan, en cercanías del monte de Jabal Abu Ghneim, los que dejarían sin hogar a más de 1.500 palestinos.

 

La crisis del monte Jabal Abu Ghneim en Jerusalén Este, por su expropiación en 1991 y el establecimiento del asentamiento sionista de Har Homa (1999-2005), obligó a la Asamblea General de la ONU, llamar a un período extraordinario de sesiones de emergencia el 24 de abril de 1997, con el fin de examinar las “Medidas ilegales israelíes en Jerusalén Oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado”. Las sesiones aprobaron por amplia mayoría cinco resoluciones: ES-10/2 (25/4/’97), ES-10/3 (15/7/’97), ES-10/4 (13/11/’97), ES-10/5 (17/3/’98) y ES-10/6 (9/2/’99), en la que: “condenan la construcción israelí en Jabal Abu Ghneim y de todas las demás medidas ilegales israelíes en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén...reafirmando la aplicación del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949”. Además, en las resoluciones: “reafirma que las medidas adoptadas por Israel, que han alterado o pretendido alterar el carácter, la condición jurídica y la composición demográfica de Jerusalén son nulos y carecen de validez alguna”.

 

La Presidencia del Consejo de la Unión Europea, a cargo de Francia, el 8 de agosto de 2008, expresó: “su profunda preocupación por la decisión de las autoridades israelíes de aprobar la construcción de 400 viviendas en el asentamiento de Neveh Yaacov y lanzar una licitación para la construcción de 286 y 130 viviendas en los asentamientos de Beitar Illit y de Har Homa”. La Presidencia, “reitera que el asentamiento de las colonias en cualquier lugar que sea dentro de los territorios palestinos ocupados, incluyendo Jerusalén Este, es ilegal en virtud del derecho internacional”.

 

Irónico e ignorando las leyes jurídicas internacionales, Ehud Olmert, expresó: “Estamos construyendo en Jerusalén, porque todo el mundo sabe que no hay posibilidad que el Estado de Israel vaya a renunciar a barrios como Har Homa, como saben, es una parte inseparable de Jerusalén”.

 

Las maniobras fraudulentas de los colonos, respaldados por el gobierno israelí, crisparon el estratégico barrio palestino de Sheikh Jarrah, cercano al Mount Scopus en Jerusalén Este. En 1956 el barrio albergó 28 familias de los refugiados palestinos de 1948. Después de la ocupación de 1967, colonos fanáticos ultra-ortodoxos se adjudicaron impunemente esas tierras, registrándolas como propias en el Registro de la Propiedad israelí en 1972. Finalmente, los colonos les vendieron las tierras a la empresa israelí Nahlat Shamo’an, quien en febrero de 2008 presentó un proyecto a la Municipalidad israelí de Jerusalén para demoler las 28 casas y en su lugar construir 200 apartamentos y un centro comercial como preludio de un nuevo asentamiento para judíos emigrantes.

 

El comité palestino de residentes de Sheik Jarrah, en julio de 2008, rechazó la iniciativa y exhortó a la comunidad internacional, a las organizaciones de Derechos Humanos y a las Naciones Unidas, a “condenar la política de judaización de Jerusalén que afecta la presencia palestina”. Sheikh Jarrah, es uno de los sitios más sensibles en Jerusalén Este. La instalación de un nuevo asentamiento contribuirá significativamente al encierro de la Vieja Ciudad.

 

Sin ética. Israel, utilizó durante 15 años las negociaciones ante el mundo como escudo para dar la impresión de que hay un verdadero “proceso de paz” en curso. Mientras, por medios pérfidos potenció sus 120 asentamientos y 102 puestos de avanzada ilegales con más de 470.000 colonos judíos que oprimen la vida y la armonía dentro de palestina ocupada. Solo en la capital, sector Este de Jerusalén, se instalaron 250.000 colonos desde 1967.

 

Los principales asentamientos convertidos en opulentas ciudades, son: Attarot; Neveh Yaacov; Pisgat Zeev; French Hill; Montus Scorpus; Ramot; Ramot Eshkoh Talpiot; Gilo; Har Homa; Karnei Shomron, Ariel; Givat Zeev; Geva Benyamin; Ma’ale Adumim; Gush Etzion; Ma’alah Hazeintim; Migron; Gush Katif; Elí; Kiryat Arba’a y Beitar Illit y el nuevo Maskiot, entre otros centenares.

 

Gaza, es un doloroso capitulo. El criminal de guerra Ariel Sharon (convaleciente), ingeniero del muro de Apartheid, removió sus 21 asentamientos de Gaza en septiembre de 2005, con los 8.692 colonos y convirtió a la Franja de Gaza en una ’gran cárcel a cielo abierto’, donde viven 1,5 millón de palestinos en apenas 356 kilómetros cuadrados. Ehud Olmert, heredero y regente del Apartheid, continuó con la limpieza étnica palestina. Desde junio de 2007, cercó Gaza; cerró el cruce de Rafah en la frontera con Egipto, único paso que cuentan los gazauie para entrar o salir de Gaza; bloqueó y restringió la energía eléctrica, el combustible, los alimentos y medicamentos, convirtiendo a la Franja de Gaza en un gran ’campo de concentración’ del Siglo XXI.

 

La comunidad internacional y las Naciones Unidas, consideraron a todos los asentamientos judíos en los territorios palestinos ocupados, como ilegales. Sin tener en cuenta cuándo fueron construidos o, si están o no autorizados por el gobierno Israelí. La expulsión de personas y la confiscación de sus tierras para la construcción de asentamientos es una violación a las normas del reglamento de La Haya de 1907, sobre la protección de la propiedad pública y privada de un territorio ocupado. La política de Israel de asentamientos y sus prácticas, son claramente contrarias al derecho internacional.

 

El Consejo de Seguridad en su resolución 452 del 20 de julio de 1979, “Hace un llamado al Gobierno y al pueblo de Israel para que ponga fin, con carácter de urgencia, el establecimiento, construcción y planificación de asentamientos en los territorios árabes ocupados desde 1967, incluida Jerusalén”... “no sólo violan el Cuarto Convenio de Ginebra, sino también, constituyen un serio obstáculo para el logro de una paz completa, justa y duradera en el Medio Oriente”. En su resolución 465 del 9 de marzo de 1980, por unanimidad, “Deplora profundamente que Israel se rehúse a cooperar...y lamenta por su formal rechazo a la resolución 452”.

 

El artículo 49, párrafo 6 del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949, dispone que: “la potencia ocupante no pueden efectuar la evacuación o el traslado de una parte de la propia población civil al territorio por ellos ocupado”. Por su parte, la Corte Internacional de Justicia, el 9 de julio de 2004, consideró que: “los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Este, son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social”. Llamó al “muro ilegal” y “pidió a Israel congelar su construcción, demoler lo construido e indemnizar a las familias palestinas perjudicadas”.

 

La verdadera paz sólo puede construirse sobre la base de la dignidad y la justicia. El gobierno israelí luego de 60 años no mostró signos positivos que permitan la restitución del Estado de palestina independiente con Jerusalén capital.

 

La potencia ocupante, quebrantó los principios básicos del ser humano, violando la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948: “...Considerando que el reconocimiento inherente de la dignidad y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana es el fundamento de la libertad, la justicia y la paz en el mundo”. El mundo los debe juzgar.

 

* Ex Embajador del Estado de palestina en la Argentina

 

Jueves 21 de Agosto de 2008.

HANNA BARAG, DEFENSORA ISRAELÍ DE LOS DERECHOS HUMANOS:

“LA OCUPACIÓN ME AVERGÜENZA”

 

Por Ana Carbajosa, El País (España)

AL MURO Y EL BLOQUEO ISRAELÍ A LOS TERRITORIOS PALESTINOS.

A las seis de la mañana, Hanna Barag ya está en ruta. Tiene 72 años, aspecto de afable abuelita y una jubilación bien merecida. Podría quedarse remoloneando en la cama o leyendo el periódico hasta las tantas, pero esta menuda mujer es una israelí que dedica gran parte de su vida a denunciar los abusos que cometen los soldados de su país en los puestos aduaneros y a tratar de aliviar parte del sufrimiento de los palestinos atrapados en la burocracia de la ocupación. “Los jóvenes israelíes no quieren saber lo que pasa al otro lado del muro, no les interesa saber lo que hacen sus soldados. A mí, sí. Es mi país, son mis impuestos, es nuestro futuro. La ocupación me avergüenza”.

 

Se considera una verdadera sionista, que ansía un país justo

 

Los controles militares que patea Barag son los mismos que la comunidad internacional ha condenado, porque, dicen, minan el desarrollo económico de los palestinos y limitan la llegada de ayuda humanitaria, según una de las últimas quejas de la Unión Europea de hace apenas un mes. El Gobierno israelí los considera, sin embargo, vitales para la seguridad de un Estado que acaba de cumplir 60 años y que en su madurez reflexiona acerca de su supervivencia.

 

Barag es judía y de origen alemán. La mayor parte de su familia logró escapar del horror nazi y se asentó en Israel movida por el proyecto sionista. Algunos, como sus tíos, no lograron huir y terminaron sus días en Auschwitz. Ella nació y creció en Israel, donde su amenaza ha sido otra, la de los ataques palestinos que también ha vivido demasiado cerca (en una ocasión, un suicida dejó la carga explosiva en el jardín de su casa, en Jerusalén). Pero ni siquiera convivir con la amenaza le ha hecho perder el norte, porque Barag es de las que cree que los atajos a la hora de aplicar la ley no funcionan.

 

A las 8.00, Barag ya va por el segundo puesto de la ruta que se ha marcado. Es el que controla la entrada a la ciudad palestina de Nablús. Allí, hombres, mujeres y niños se hacinan como ganado en pasillos enrejados. Al final de estos túneles, los soldados controlan la documentación de los palestinos y deciden si les dejan pasar. Los trabajadores salen del control con el carné en la boca, las botas manchadas de yeso y a medio vestir. Se atusan y continúan su larga excursión hasta el andamio. Barag, enjuta y vestida con pantalones con festón de flores y calcetines blancos impolutos, observa y apunta todo en su libreta. Se fija en un muchacho con camiseta verde que se pone a la cola al otro lado del control. Tarda una hora en pasar.

 

Los pasos aduaneros se han convertido en un microcosmos con vida propia en los que las mujeres dan a luz, la gente se arrodilla a rezar, duerme en la fila sobre los cartones a la espera de que amanezca y donde se entablan amistades y peleas propias de la tensión de la espera y la urgencia de llegar a tiempo al trabajo.

 

Apostada a la salida de uno, Barag recibe las amenazas de un uniformado. “Salga de aquí, voy a llamar inmediatamente a la policía”. Ella ni se inmuta. Conoce las reglas al dedillo y sabe dónde puede estar y dónde, no. No les teme a los soldados e ignora sus gritos de “váyase a cocinar, abuela”. La suya es una carrera de fondo.

 

A estas alturas, tras siete años de recorrer los territorios ocupados, Barag ha entablado relaciones con todos los estamentos del Ejército. A ellos les hace llegar las denuncias y les pide también favores, que dejen pasar a los cientos de palestinos que acuden a ella para que puedan asistir a su propia boda, dar a luz en un hospital o incluso morir en su propia casa. A veces suena la flauta y la escuchan, porque, al fin y al cabo, es una de las suyas, habla su idioma y podría ser su madre, exigiéndoles buen comportamiento.

 

Barag, como sus 500 compañeras de la organización MachsomWatch que a diario someten a los soldados de los puestos de toda Cisjordania a escrutinio, no encaja con el perfil clásico del activista. Son mujeres de avanzada edad, más bien de clase media y alta calificación académica. Profesoras, químicas y doctoras componen este ejército de auditoras de derechos humanos a las que les mueve el sentido común y el deseo de vivir en un país mejor. Por eso, Barag se ríe de los que ven en ella a una izquierdista peligrosa. Ella se considera una verdadera sionista, que ansía un país justo, acorde con los valores que dicta la fe judía.